KnigkinDom.org» » »📕 Желанная Шести - Лисавета Челищева

Желанная Шести - Лисавета Челищева

Книгу Желанная Шести - Лисавета Челищева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 40
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
грудь, порылся в сумке, прежде чем достать глиняный кувшинчик, который поставил у ног княгини.

– Это для того, кто в этом нуждается. Спаси его, – промурлыкала Кобрина. – Прошу тебя, Шура.

Я принюхалась к воздуху, уловив ни с чем не сравнимый запах крови – человеческой крови.

– …И это подойдет Ратише?

– Так он теперь себя называет?… Хм, хорошо. Да, не волнуйся, Шура, мои слуги очень квалифицированы в таких делах.

Я взяла кувшин и спрятала его в свою сумку, обдумывая возможные последствия.

– И кого же из них ты желаешь видеть мертвым?

Темная княгиня рассмеялась, прикрыв губы рукой в перчатке.

– Я всего лишь сказала наказать, но ты снова доказываешь мне, что ты – абсолютно умная девушка.

Она отодвинула занавеску кареты и указала на лавку с вывеской «Маленький магазинчик Агнешки».

– Попроси отвар из корней аконита. Добавь несколько капель в красное вино Морана. Знаю, что он часто любит его пригубить. Он ничего и не заметит.

Моран… Мысль о прощании с ним задела мои эгоистичные струны, но соблазн свободы, распутной жизни за пределами поместья был слишком велик. Я должна была избавиться от его волчьей метки, и что могло быть лучше, чем отравить его?…

– Через месяц я снова приеду в этот маленький городок. Приходи в это же время и на это же место. Я верю, что у каждого из нас будут приятные новости друг для друга, – заключила Кобрина с леденящей душу ухмылкой.

Я кивнула, выскальзывая из кареты.

Когда карета тронулась, я обернулась и вдруг мельком увидела того, кто сидел на козлах. На заднем сиденье, уверенно управлялся с лошадьми, – Лукьян.

Я не поверила своим глазам. Бросилась было за ними, но карета резко свернула за угол и исчезла в кромешной ночи.

– Где, черт возьми, ты была?! – прогремел голос Юргиса сзади, когда тот грубо схватил меня за плечо, прижимая к стене.

Я усмехнулась его гневу, отчего тот на мгновение остолбенел.

– Я всегда охочусь в одиночку. Кроме того, ты так медленно плетешься позади меня. Так что отойди, – шикнула я, отталкивая волколака и направляясь к центральной улочке.

– Куда ты идешь?!

– В лавку трав. Мне кое-что нужно.

Пока я шла, мостовая под моими ногами казалась теперь живой и полной возможностей. Я избавлюсь от Морана и наконец-то сбегу из этого злосчастного поместья. Но не куда попало – я буду жить во дворце! Какая удача!… У моих ног будет столько мужчин, сколько я пожелаю, я даже смогу проложить себе путь к сильнейшим в этом мире и получить то, о чем мечтают все бессмертные здесь поголовно, – власть.

Магазинчик трав был тускло освещен, на полках стояли склянки со странными отварами и перемолотыми сушеными травами, воздух был насыщен запахами окуривания и алхимических снадобий. Торговка, пожилая женщина с мудрыми глазами, подняла голову, когда я подошла.

– Ищите что-то конкретное?

– Мне нужен отвар. Из корней аконита. Есть?

Глаза женщины слегка расширились, на ее лице промелькнуло замешательство.

– …С аконитом шутки плохи.

– Знаю. И у меня есть на то причины, поверьте мне. Знаете, каково это – чувствовать себя овечкой среди голодных волков. Мы, хрупкие девушки, нуждаемся в защите. А мужчины в наши дни… Бывают хуже зверей. Хуже зверей, понимаете?

Понимающе закивав, торговка поспешила под прилавок и достала маленький флакончик, наполненный темной жидкостью, зловеще мерцавшей в тусклом свете.

– Отнеситесь к этому с умом. Всего несколько капель могут изменить чью-то судьбу.

– Благодарю.

Как раз то, что мне нужно. Изменить судьбу.

Я взяла флакон, ощущая в ладони тяжесть его потенциала.

***

Тихо опустившись на колени у кровати Рати, я провела пальцем по краям его повязки, туго обмотанной вокруг руки, что свидетельствовало о переливании крови, которое произошло всего несколько часов назад. Агний неустанно трудился всю ночь, его врачебное мастерство не имело себе равных.

Бледная кожа паренька прекрасно сочеталась с белоснежными простынями, и жар, исходивший от его тела, был вполне ощутим.

Я хотела было пойти, немного отдохнуть, но как только я начала подниматься, Ратиша вдруг протянул ко мне руку и сжал мои пальцы. Он осторожно положил мою ладонь на свою забинтованную руку.

– Ш-ш-ш… Еще чуть-чуть, Сирин, – пробормотал он в дреме. – Я чувствую, что твои прикосновения исцеляют меня лучше, чем все те микстуры, которые Агний успел влить в меня… Слышишь, как бешено бьется мое сердце, когда ты рядом? – прошептал волчонок, и его сухие, бледные губы изогнулись в слабой улыбке.

– Тебе нужно отдохнуть, милый, – тихо ответила я, касаясь его лба. Жар, исходивший от него, настораживал все больше. – Ты очень ослаб после переливания крови. Я позову Агния.

Но Рати снова словил мою руку, направляя мои пальцы к своему оголенному животу и еще ниже.

– …Что ты делаешь? – пробормотала я, заинтригованная таким поворотом.

– Ты говоришь, что я ослаб, но это неправда, Сирин. Как же я тогда могу чувствовать это так явственно? – с вызовом произнес он, прижимая мои пальцы к низу своего живота, подталкивая меня опуститься ещё ниже, за ткань его штанов. – Знаю, что ты воспринимаешь меня не так, как других, но… Чувствуешь, как дико бьется мое сердце, когда ты рядом, Сирин? Чувствуешь, как там у меня становится все теснее, когда ты так ко мне прикасаешься? Разве ты не видишь, что я могу любить тебя лучше, чем другие – душевно и физически?!

От того, как он томно прикусил свою нижнюю губу, у меня свело дыхание. Рати потянул меня за руки, пытаясь уложить на кровать рядом с собой. Я отчего-то сопротивлялась, во мне поднималась волна неповиновения. То ли это была Шурина воля, то ли это было не в моем характере – уступать и подчиняться.

– Остановись, Ратибор! – потребовала я резким голосом и ударила его по щеке – звук эхом разнесся в тишине комнаты.

Глаза парня расширились, и он сдавленно ахнул от потрясения.

– Откуда… Откуда ты знаешь мое настоящее имя?!

Я хмыкнула, отворачиваюсь. Откуда ему было знать, что я намеренно залезла в мысли Темной Княгини? Это имя вспыхивало в ее голове каждый раз, когда та думала о поместье.

Внезапно волчонок начал дрожать, его упругое тело сотрясли судороги. Должно быть, я закричала или рассмеялась, – не знаю. Но двери тут же распахнулись, и в покои

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 40
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге