Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
Книгу Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут собралось много мужчин. Белинда предположила, что это были хуторяне из Гростенсхольма. Они казались усердными и очень сосредоточенными. Это было важной работой. Все в округе давно знали историю об омуте Марты, о бедной молодой девушке. Они также слышали, что она стала привидением, и это никого не удивляло.
Неожиданно подошел Вильяр. Сердце Белинды застучало так сильно, что она слышала и чувствовала его. Он поздоровался с кажущимся равнодушием, но она видела, как его глаза искали ее, прежде чем он к ним подошел, и она задрожала от радости.
Затем они начали двигаться вверх вдоль реки. Как раз перед собой Белинда увидела скалы, где река прорезала глубокую расселину. Винга и Хейке с другими пожилыми людьми остались у начала расселины внизу. Белинда смотрела вверх, и ей становилось немного страшно. Гладкое русло реки исчезло под камнями и скалами. Оно делало поворот, так что было не видно, откуда оно начиналось. Оно также сужалось между отвесными стенами скал. Когда Белинда смотрела вверх, то видела лишь узкую голубую полоску. Это было небо.
— Ой! — воскликнула она, обращаясь к Вильяру. — Мы здесь будем подниматься наверх?
— Ты нет, — ответил он. — Ты останешься здесь.
— Нет! — возмутилась она. — Я здесь не для того, чтобы наблюдать. Мы ведь должны помогать друг другу.
Он взглянул на нее с легкой улыбкой.
— Ты ведь не собиралась карабкаться наверх в этих юбках?
— Я подвяжу их, — угрюмо сказала Белинда. И сделала это без всяких церемоний.
— Господи Боже, — бормотал Вильяр, отвернувшись. Но она настояла на своем. Большинство мужчин не знали, что делать перед лицом такой, казалось бы, неразрешимой задачи: форсировать почти отвесную стену в русле реки. Эскиль отказался от этого, другие, видимо, тоже были готовы так поступить. Лишь один молодой паренек, примерно шестнадцати лет, согласился участвовать в этом.
— Нет смысла в том, чтобы наверх полезло сразу много народу, — сказал Эскиль. — Тут слишком тесно и слишком скользко. Останься здесь, Белинда.
— Нет, — ответила она. — Я слишком глупа, чтобы осознать опасность.
Окружающие засмеялись: девушка умела иронизировать над самой собой.
— Я буду ее крепко держать, — пообещал Вильяр. — Пойдем, Пер, начнем!
Молоденький Пер должен был идти последним, после Белинды, чтобы подхватить ее, если она сорвется. Они начали карабкаться по гладко отполированным камням, шаг за шагом. Белинда испытывала судорожный страх и должна была делать глубокие вдохи, чтобы расслабиться. Ведь здесь почти не было опоры для ног и не за что уцепиться руками. Все было гладко отполировано и скользило. Ее пальцы цеплялись за слишком круглые камни, а башмаки срывались раз за разом, прежде чем находили опору на скале. И все же она справлялась с делом лучше, чем Пер. Потому что он был совершенно зачарован панталонами Белинды — из тончайшего кружевного полотна, которые он видел как раз перед собой. Один раз он соскользнул, и вынужден был начать почти с самого низу. Вильяр посмотрел вниз и крикнул ему сухо: — В следующий раз смотри на скалу!
Он очень хорошо понимал, в чем трудности у Пера.
— Девушки не должны были бы участвовать в этом, — процедил Вильяр сквозь зубы. Однако он наклонился и протянул Белинде руку там, где взобраться ей было слишком трудно. Наверху они переводили дыхание и ждали Пера. Вокруг них кое-где сочилась вода.
— Мне хотелось бы снять башмаки, — сказала Белинда непосредственно.
— Оставь их на себе! Я не уверен, что мы потом найдем их.
Она осмотрелась вокруг.
— Мы — в чужом мире, — сказала она восхищено. — Далеко, далеко, вдали от людей.
— Да, — согласился Вильяр. Она рассмеялась.
— Вот бы сюда господина Абрахамсена. Он все время страшно потеет.
Вильяр искоса взглянул на нее. Возможно, он понял причину того, что Абрахамсен потел.
— Он был… назойлив?
— Да нет. Мама Тильда всегда стоит за углом и следит.
При мысли о пребывании Белинды в Элистранде у Вильяра стало нехорошо на душе.
— Это хорошо, — сказал он. — Держись от него подальше!
Они увидели, что Пер почти поднялся, и помогли ему на последнем отрезке пути. Он тоже получил возможность немного передохнуть.
— Здесь холодно, — заметил он.
— Да, — подтвердил Вильяр.
Белинда поежилась. На этих темных скалах по обе стороны было немного растительности. Сырое, тенистое, холодное место. Камень, на котором они сидели, был влажным от брызг. И все было таким безжизненным, таким мрачным, будто дорога в царство смерти.
— А где омут Марты? — прошептала Белинда. — Мы сейчас не под тем местом, где когда-то Виллему висела на березе?
— Нет, нет, это гораздо выше на водопаде, — сказал Пер. — Нам нужно обогнуть здесь уступ и пройти еще порядочное расстояние. Становится довольно высоко, — закончил он с нарастающей робостью. Вильяр кивнул.
— Все готовы идти дальше?
Когда они пробирались вдоль изгиба, который речка делала между каменными стенами, то остановились, очень озадаченные, в одном месте. Там была глубокая гигантская котловина, этакая дыра в русле реки, прорытая водой в скале в течение тысячелетий. А за котловиной возвышался казавшийся неприступным обрыв, откуда водопад срывался вниз с тех пор, как Норвегию создали силы природы.
— Там, где-то наверху, омут Марты, — угрюмо сказал Пер.
— Был ли кто-нибудь раньше там, где мы стоим? — спросила Белинда.
— Никогда! — ответил Вильяр. — Никто не верил, что это возможно.
— А наверху тоже нет?
— Туда еще труднее попасть. Это — единственный путь. А теперь кажется, будто он совсем заперт. Пер вздохнул.
— Нет ни дерева, ни кустика, за которые можно держаться. Может быть, можно найти какую-то опору в стене…
— Я попытаюсь один, — сказал Вильяр. — Не могу утверждать, что очень этому рад.
— Ты не можешь, — сказал Пер. — Нет никакой возможности!
— Я должен, — невнятно произнес Вильяр. — Я обещал…
Он не сказал, кому обещал. Белинда присела на корточки у края гигантского котла и смотрела на красивых форелей, плававших внутри его.
— Вильяр, — произнесла она задумчиво. — Здесь на дне что-то странное. Мне кажется, это похоже на…
Она не закончила предложения. Мужчины подошли к ней и заглянули в котел.
— Там, — показала она. — Вы видите там нечто серо-белое?
— О, Господи! — воскликнул Пер.
— Отлично, Белинда, — похвалил ее Вильяр. — Спасибо тебе! Теперь нам не нужно карабкаться наверх.
Он снял рубашку и башмаки. Пер достал канат, который они взяли с собой.
— Не удивительно, что ее не нашли, — сказал Пер.
Белинда не хотела смотреть, но не могла оторвать взгляда от тронутых временем останков Марты. Она заметила сперва череп, а затем многочисленные кости, лежавшие вокруг него. В горле у нее стоял ком. Двести лет останки молодой девушки лежали здесь и промывались водой в гигантском котле.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила,16 январь 17:57
Очень понравилось . с удовольствием читаю Ваши книги....
Тиран - Эмилия Грин
-
Аропах15 январь 16:30
..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать....
Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
