Паломничество жонглера - Владимир Константинович Пузий
Книгу Паломничество жонглера - Владимир Константинович Пузий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8. После Печатанья Книги надлежит обкурить благовоньями и хранить в специальных ларях. Одну же взять и тщательно сличить с Книгой предыдущего Печатанья.
9. И буде обнаружатся расхожденья в текстах той и этой Книги, надлежит все прежние Книги уничтожить, до единой, — и тогда лишь новые Книги развезти по эпимелитствам.
10. Тех же, кто уличен будет в хранении такой «старой» Книги, надлежит убить на месте, в священные жертвы не определяя.
11. Есть еще, говорят, отдельная, Запретная Книга, но это ложь…
12. Тех, кто распространяет такие «Книги», надлежит умерщвлять или же определять в священные жертвы, кем бы они ни были.
3. Глоссарий
Абхонский округ — на севере граничит с Вольными Землями, включает в себя часть Ллусимского озера (в т. ч. — Храм Первой Книги), покровитель округа — Стрекоза.
Агнуль — деревня на запад от Таллигона, где брат Гланнах нашел «странного младенца».
Агридд — предводитель труппы бродячих циркачей.
Айю-Шун — тайнангинец, слуга графини Н’Адер, привезен Грихором Н’Адером из захребетного похода.
Акхалод Второй — командовал Вторым захребетным походом, построил Стены на переходах через Сломанный Хребет.
Алых Букв обитель — находится рядом с Храмом Первой Книги, чуть южнее его.
Анонимус Нуллатонский — автор трактата «Баронские Костры».
Аньель Строптивица — обитательница деревни Хайвурр, что рядом с городом Хайвурр; травница, хорошая знакомая Тойры Мудрого.
Архиэпимелит — см. Церковь Сатьякалова.
Ахаз — см. Кирхатт.
Ахард — город на северо-востоке Хайвуррского округа, в пяти днях езды от Хайвурра; известен своими умельцами-гончарами.
Баллуш Тихоход — настоятель обители Акулы Неустанной на острове Йнууг; верховный настоятель Дьенрокского эпимелитства.
Балхай — жрец из Нэрруша, деревни в Тайдонском эпимелитстве.
Башни-Держатели — башни, располагавшиеся в некоторых городах, в кварталах ступениатов или в районах, прилегающих к эрхастриям. Т.ж. Б.-Д. могли находиться и вне городов. Считалось, что они концентрируют вокруг себя магическую энергию, чем способствуют работе даскайлей и ступениатов. В действительности же Б.-Д. были предназначены для удерживания Сети от падения на Ллаургин Отсеченный (от образования т. н. Узлов), поэтому особо часто возводились на крайнем севере, в районе Неарелма, и на крайнем юге, в Трюньиле. Первые Б.-Д. были построены в течение десятилетия после того, как Ллаургин стал Отсеченным. Впоследствии технология возведения Б.-Д. была забыта. См. т.ж. Храм.
Беззаботность — в представлениях ллаургинцев — одно из двух высших качеств, свойственных людям, которые достигли прозверения. Заключалось, в том числе, в способности не тревожиться о том, что было и будет, вообще о любых «надуманных», «воображаемых» проблемах.
Бердальф Морепашец — первый король Иншгурры, основатель Иншгурранского королевства, завоеватель Ллаургина. Возглавлял флотилию Востока, которая приплыла в Ллаургин во время Второго Нисхождения.
Бриноклар — управительница ступениатской гостиницы в Северном Сна-Тонре.
Бродяжцы — пренебрежительное название бродячих нищенствующих монахов, употреблялось преимущественно в церковной среде.
Быйца — склочный и неопрятный старик.
«Бытие» — священная книга, в которой изложена история сотворения Тха и многое другое. Более подробно — см. Приложения. Книга «Бытие».
Бэвра Истовый — последний архипатт. Являлся инициатором Храмового Своевластия, после подавления которого был казнен. После этого должность архипатта была упразднена (т. н. Ллусимское Низложение), а Церковью стал править Собор Двадцати Четырех.
Виккел — монах из Тхалемского монастыря Пестроспинной, флейтист, обладает музыкальным слухом.
Власть светская — Иншгурра разделена на округи, каждым из которых на светском уровне руководит королевский наместник(эпьястелм) с помощью своихтааригов(наместников меньшего порядка). Впрочем, в зависимости от силы влияния того или иного графа или барона, владеющего землями в соответствующем округе, наместник может выполнять чисто номинальную функцию, официально будучи подчиненным королю и представляя королевскую власть, на деле же прислушиваясь больше к словам местного властелина (и, обычно в таких случаях, вынужденный угождать воле и местного властелина и короля). То же самое справедливо и в отношении тааригов — как правило, они подчинены непосредственному властелину данных земель, но вынуждены также выполнять приказания наместника.
Внешние Пустоты — пространства, смежные с Тха (некоторые считают, что являющиеся частью Тха, но различают при этом Тха Реальный и Тха Внереальный; Пустоты в таком случае относятся к Внереальному). Согласно верованиям, бытующим в Тха, во В.П. отправляются души умерших. Однако непроясненным остается вопрос с Ллаургином Отсеченным, ибо установлено, что он отмежеван Сетью от остального Тха (Тха Реального) настолько, что и души умерших здесь отправляются на следующий круг перерождения и воплощаются только в пределах Ллаургина Отсеченного.
В.П. населены различными сущностями, часть из которых, как считается, могла бы свести с ума обычного человека уже одним только своим видом. Однако В.П. крайне редко напрямую связаны с Тха Реальным и взаимопроникновение и взаимообмен сущностями между В.П. и Тха (Ллаургином Отсеченным в частности) происходит лишь в случае падения Узлов да в пределах Пелены (которая, по сути, является большим Узлом).
Вольные Земли — см. Неарелм.
Ворон — бандит из Северного Сна-Тонра.
Восточное право — право города на самоуправление, его получали преимущественно те города, которые так или иначе отличились перед захватчиками с Востока (отсюда и название).
Герник — доверенный прислужник Баллуша Тихохода.
Гилрош — наставник из Тхалемского монастыря Лягушки Пестроспинной.
Гланнах — монах из обители Акулы Неустанной на острове Йнууг.
Глефа — одна из разновидностей алебарды, рубяще-колящего древкового оружия, представляющего собой соединение топора с копьем. Могла использоваться как боевое или парадное оружие.
Глиркин — юный конюх из «Блудливого Единорожца».
Гнук-Шунек — город на берегу реки Шунек, неподалеку от слияния ее с Ургунью.
Горелых Костей площадь — расположена в Гнилых Кварталах Нуллатона.
Готтвин — монах из обители Рыхлой Земли.
Грикке Носатая — содержательница борделя на улице Последнего Вздоха в Северном Сна-Тонре.
Груллу-Кор — тайнангинская крепость, в штурме которой принимали участие господин Туллэк и маркиз К’Рапас.
Гугнь Безбровый — нищенствующий монах, проповедник ценностей жизни «в полном единении с природой».
Дальмин — кучер графини Н’Адер.
Даскайль — (в переводе с праязыка «наставник», «учитель») в системе иерархии чародеев — учитель ступениатов; выполняет в эрхастриинесколько функций, кроме собственно учительской.
Двуполка — в отличие от двуколки (двухколесной повозки без рессор), довольно массивный и объемный экипаж, четырехколесный. Разделен на две половины, мужскую и женскую, — отсюда и название.
Денежная система — Монеты бывают треугольной («плавник»), каплевидной («коготь») и круглой формы («око»); чеканятся из меди, серебра и золота. Соответственно, 1 «око» = 2 «когтям» = 3 «плавникам» из одного и того же металла и отчеканенных в одной и той же стране.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен