KnigkinDom.org» » »📕 Маска Зеркал - M. A. Каррик

Маска Зеркал - M. A. Каррик

Книгу Маска Зеркал - M. A. Каррик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 192
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
реальность это или сон, они в любом случае будут раздавлены. Седж оттолкнул Варго и с трудом откатился в сторону.

Вслед за повозкой на дорогу опустилась тишина. Слишком тихая. Седж приподнялся на локтях и понял, что это потому, что не осталось ничего живого, что могло бы шуметь.

Только трупы.

Повозки, штабеля, одиночки, свалившиеся в канаву, словно они провели последние мгновения, ползком добираясь до безопасного места. Их кожа была покрыта гнойниками, ногти на руках и ногах — отвратительного синего цвета. Вонь рвоты душила его.

Потом он заметил Варго, распростертого на заднице и окруженного ядовитыми трупами. Его лицо стало таким же бледным, как и у окружающих, почти восковым. Дыхание его участилось, как у птицы, но в остальном он был смертельно неподвижен.

Пошатываясь, Седж подошел к нему, пытаясь заглянуть и в сон, и в бодрствующий мир, и отскочил от кого-то, кто с проклятиями повалил его на землю. Но теперь он хотя бы был рядом с Варго. "Давай, босс, надо двигаться дальше".

Варго даже не вздрогнул. Просто продолжал смотреть на тела. Все, что его удерживало, больше не работало.

Седж выругался. Варго собирался убить его за это позже, но… "Вставай, — проворчал он, обхватив Варго за грудь и потянув на себя. Полагаю, одна из положительных сторон пепла — запястья меня не беспокоят. Боль ощущалась отстраненно, словно во сне.

Поднять мужчину было несложно, но Варго оказался таким же мертвым грузом, как и тела, его ноги свободно путались под ногами, когда Седж, пошатываясь, сделал несколько шагов к цели.

Достоинство или эффективность? Обычно Варго ценил и то, и другое, но когда дело доходило до одного или другого…

Седж сместил хватку, согнул колени и подставил плечо. Когда он выпрямился, Варго без сил повалился на спину, задница оказалась в воздухе. Но, по крайней мере, он больше не выводил Седжа из равновесия, и Седж мрачно зашагал к амфитеатру.

Они миновали еще два перекрестка и скрылись от стаи Вигильских собак, которые могли быть, а могли и не быть настоящими, когда учащенное дыхание Варго перешло в содрогающийся вздох. Он в мгновение ока превратился из вялого в неподвижного, и Седжу не понадобилось мягко говорить "положите меня", чтобы остановиться и помочь Варго встать на ноги.

С него слетело пальто. Оно ударилось о витрину магазина, пуговицы зазвенели о стекло. За ним последовал жилет, и Седж опасался, что Варго разденется догола на улице, чтобы спастись от заразы, но тот остановился на рукавах рубашки и бриджах.

Его грудь поднялась и опустилась в результате нескольких глубоких, осознанных вдохов. Затем Варго встряхнулся, откинул плечи назад и поднял с земли свой ранец. Когда он встретился взглядом с Седжем, все выглядело так, словно ничего особенного не произошло.

" Пошли", — сказал он и начал подниматься по склону точки.

Седж знал, что лучше ничего не говорить. Ни сейчас, ни потом.

Сам склон был не так уж плох, возможно, потому, что слишком крут и слишком скалист, чтобы кто-то мог жить на нем и отмечать его своими страхами. Но Седж услышал впереди крики людей, как на лиганти, так и на врасценском — что-то про бомбы, — и понял, что это, должно быть, в мире бодрствования, только когда все вокруг прекратило взрываться. "Черт", — невольно сказал он, нарушая собственное молчание. "Черный порох…"

Варго не приостановил свой марш, но оглянулся через плечо на непроницаемую массу тумана, поглотившую остальную часть острова. "Не в Чартерхаусе — в амфитеатре". Он покачал головой. "Серрадо умнее, чем я думал".

Мимо бежали люди — настоящие люди, подумал Седж, а сокол, слишком симпатичный для своего собственного блага, кричал им с Варго, чтобы они повернули назад, возвращались, это небезопасно. Мы знаем, что это небезопасно. Поэтому мы здесь. Он оттолкнул красавчика в сторону и случайно сбил его с ног — пепел испортил ему способность оценивать свои силы.

Поднявшись на вершину, они прорвались сквозь туман, и над ними высились стены амфитеатра. На западе в кровавой дымке виднелось заходящее солнце.

Устье главного туннеля, ведущего в здание, превратилось в пасть, которая поглотила Варго, а мгновение спустя — и Седжа. В реальном мире здесь были световые камни, но во сне здесь была кромешная тьма; когда они вышли из туннеля на трибуны, он почувствовал, что дезориентирован тусклым светом.

Они были достаточно высоко, чтобы видеть сцену амфитеатра. И сквозь пепел виднелась не только сцена, но и земля под ней, видимая только во сне Ажераиса.

"Он пока не активен". В тоне Варго слышалось облегчение.

"Чего именно нет?" спросил Седж, но тут же увидел. Он ожидал увидеть яркие меловые линии, которые обычно ассоциировались у него с Нуминатрией, но эти были настолько тусклыми, что почти сливались с голым камнем сказочного ландшафта.

Кроме того, он выглядел слишком маленьким. Фиенола не преувеличивала: нуминат занимал весь пол амфитеатра.

"Черт", — вздохнул Седж. "Ты уверен, что сможешь это устранить? Или исправить?"

Положив руку на перила, обозначавшие границу скамей для простолюдинов, Варго спрыгнул вниз, к ложам для знати, и начал пробираться через лабиринт к низкой стене у края сцены. "Если она не активна, то да. Мне просто нужно придумать, как пробраться под сцену и снять фокус, прежде чем…"

Слабый звон городских колоколов ознаменовал смену солнечных часов на земные. Седж понимал, что ему показалось, будто туман редеет по мере того, как солнце опускается за горизонт; прошло уже несколько недель после весеннего равноденствия, и солнце еще долго не зайдет.

В мире бодрствования это было правдой. Но во сне на звон колоколов и мнимое затухание отвечал пурпурно-голубой всполох в центре амфитеатра: глубокий бассейн с клубящейся пеной и звездами, который Седж слышал только в описании… потому что никогда не был здесь в ночь Великого Сна.

Линии, пересекающие сцену, ловили свет, вспыхивая фиолетово-сине-зелеными оттенками, как перья ткача снов. Нет, не ловили: вспыхивали собственным светом, достаточно ярким, чтобы отпечататься на веках Седжа. "Ты… ты ведь можешь снять фокус, не так ли? Остановить его?" — спросил он.

Варго вцепился в перила до белизны костяшек пальцев, его лицо мерцало голубым светом и тенью с каждым импульсом нумината. "Источник — это фокус. Это только что стало… сложнее".

Из теней у основания стены донеслось шипение, похожее на смех.

У Седжа были только детские рассказы и описания Рен, но он понял это сразу, как только услышал звук. Злыдень.

Варго был так же бледен, как и на Чумной улице. "Намного сложнее".

Седж сжал пальцы в кулаки. Костяшки пальцев, избитые

1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 192
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге