Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер
Книгу Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Запрыгивая в черный седан, за рулем которого сидел человек, в шутку прозванный Мирой Телохранителем Бобом, Ли стала морально готовиться к долгому и нудному дню. Когда они проезжали через ворота, до нее дошло: она покидает поместье впервые с того дня, как сюда приехала. Сколько с тех пор прошло недель? Или уже месяцев? Напряженно моргая, она призналась себе, что потеряла счет времени.
Когда они добрались до торгового центра, который выбрала Мира, Ли поплелась за ней, будто ее личная тучка. Она знала, что Мира примеряет пацанскую одежду, которую она предлагает, специально, чтобы ее рассмешить. Ее наигранно суровые позы выглядели и правда забавно, так что Ли даже немного повеселела и согласилась примерить пару изящных вещей, которые для нее выбрала Мира. В темно-синем коктейльном платье и потрепанных кедах она выглядела так же нелепо, как Мира, пытающаяся притвориться ей. Когда они закончили, Ли поняла, что на самом деле прекрасно провела время.
Когда они подъехали к поместью, сердце Ли екнуло. Под деревом рядом с домом был припаркован «Камаро» Тая.
Вся ее радость вмиг испарилась.
— Сомневаюсь, что это к добру, — прошептала Ли себе под нос, дождавшись, пока Мира выйдет из машины и уже не сможет ее услышать.
7
У входа Ли встретил Тристин. Он повел ее к себе в кабинет. Посередине комнаты стоял Тай: левую руку он держал на пистолете, висевшем у него на поясе, а большим пальцем правой держался за жетон на ремне. Не теряя времени, он сразу перешел к сути:
— Полиция официально объявила дело твоих родителей глухарем, — сказал он.
Ли, конечно, ожидала плохих новостей, но не настолько.
— Что?! Так скоро?
— Знаю. Для меня это тоже стало ударом, но у нас нет ни зацепок, ни свидетелей, ни улик. Допрашивать некого и анализировать нечего. А другие дела тем временем копятся. Потенциально раскрываемые дела. При нынешнем положении вещей дело твоих родителей не из них. Знаю, это очень тяжело слышать, но ты хотела от меня правды, и вот она.
От мощного порыва ветра за окном дом громко заскрипел.
— Значит, на этом все? Про моих родителей забыли?
— Эй, твои старики были мне друзьями, — возразил Тай. — Если дело сочли глухим, это не значит, что его закрыли. Ты же знаешь, что я не перестану над ним работать.
— Кажется, ты забыл, — упавшим голосом ответила Ли, — что я дочь копа. Я знаю, как у вас все устроено. Ты будешь делать все, что в твоих силах, но стопка дел у тебя на столе будет расти все выше и выше. К тебе будут попадать новые, потенциально раскрываемые, как ты говоришь, и все твое внимание переключится на них. И в итоге новым зацепкам по делу родителей придется искать тебя самим, потому что у тебя времени их искать уже не будет.
— Ли, — вмешался Тристин, — никто не собирается сдаваться. Детектив Милбэнк вообще-то приехал, чтобы оставить нам копию материалов дела. Я передам ее Маркусу, и, может быть, он обнаружит что-нибудь, что не заметила полиция.
Взгляд Ли устремился к синей папке с эмблемой полиции Балтимора, лежавшей на столе Тристина. Более тощей папки и представить было нельзя: пара страничек и две с половиной фотографии, уголки которых торчали из-под обложки.
Ли попыталась проглотить ком, вставший у нее в горле. Нет, плакать она не будет. Не здесь. Не перед ними. Ни перед кем.
Снаружи завыл ветер. Где-то рядом послышался пронзительный треск, а за ним — громкий металлический скрип и звон разбитого стекла. Тристин и Тай метнулись к окну.
— Моя машина! — завопил Тай.
— Матерь божья! — воскликнул Тристин. — Пойдем, посмотрим, насколько все плохо.
Мужчины выбежали из кабинета, оставив Ли одну. Из любопытства увидеть своими глазами, что же стало причиной всей этой суеты, она поспешила к окну. От сцены на улице у нее буквально отвисла челюсть: Тай, взявшись руками за голову, стоял в метре от своей машины и смотрел на гигантский сук, упавший прямо на крышу автомобиля, смяв ее и разбив заднее и лобовое стекла.
Ли уже было дернулась, чтобы побежать к ним, но в этот момент в оставленную открытой дверь ворвался сквозняк. Дверь тут же захлопнулась, а на столе зашелестели бумаги и приоткрылась синяя папка.
Ли снова бросила беглый взгляд в окно. Вокруг машины собиралась толпа. Все пялились и показывали пальцем, а Тристин и Тай решали, как убрать ветку.
У Ли было буквально несколько секунд. Она спешно вынула телефон из заднего кармана и, будто шпион из фильмов, стала фотографировать каждую страницу и каждую фотографию в синей папке.
Добежав до комнаты, она поднялась на антресоль, забралась на кровать и принялась читать сфотографированные документы. И тут внутри у нее все сжалось: первой открылась фотография тел ее родителей.
Ли застыла в оцепенении. Ей захотелось отбросить телефон в сторону, но она не могла ничего с собой поделать. Фотографии были ужасающие — ей стало понятно, почему ей не хотели их показывать, и все же отвести взгляд у нее не получалось.
— Ли! — позвала ее Мира из-за двери.
— Я здесь, — ответила Ли, отработанным движением выключая экран.
— Я думала, ты на улице со своим другом. Ты же знаешь, что на его машину упала ветка?
— Знаю. Просто не хочу туда выходить.
— Так я и думала, — произнесла Мира с искренним беспокойством в голосе. — Плохие новости.
— Хуже некуда. Полиция решила, что в деле мамы и папы слишком мало зацепок, чтобы вплотную им заниматься. Это значит, что расследование прекращают.
— Мне очень жаль, — сказала Мира. — Ты хочешь об этом поговорить?
Это было последнее, чего хотела бы Ли.
— Нет. Не сейчас. Может, когда ты вернешься…
— Конечно, — бодро ответила Мира. — Когда угодно.
— Значит, ты только за этим приходила? Проведать меня? — Ли осознала, что это прозвучало как обвинение. — Я хотела сказать, что если так, то это мило с твоей стороны. Спасибо тебе.
Мира засмеялась.
— Без проблем. Но вообще-то я пришла сказать, что Боб ушел помогать детективу Милбэнку, так что нам придется самим тащить нашу добычу к себе в комнаты. Ты как, согласна?
— Конечно, — равнодушно ответила Ли.
Остаток дня Ли провела в комнате Миры — под тем предлогом, что той нужно было помочь собраться, но Ли знала, что на самом деле Мира просто не хотела оставлять ее одну.
— Это твое, — сказала Мира.
Ли посмотрела на новую одежду
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова