KnigkinDom.org» » »📕 Сага о Рунном Посохе - Майкл Муркок

Сага о Рунном Посохе - Майкл Муркок

Книгу Сага о Рунном Посохе - Майкл Муркок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 248
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Может, у него и не было никакого плана, хозяин?

Имрил вновь презрительно хмыкнул и без особой злости шлепнул Гарко по черепу.

— Ариох ничего не делает без причины. Тем не менее он всегда щедр с теми, кто служит ему, не задавая лишних вопросов. Вот почему, будучи его давним и преданным слугой в своем собственном мире, я сперва решил, что он желает меня вознаградить…

С кувшином и бокалом в руке Имрил подошел к окну и уставился на покоренный им город. Плеснув себе вина, он осушил бокал одним глотком и тряхнул ярко-желтой гривой.

— Мне скучно, я умираю от тоски. Я возлагал какие-то надежды на тех, кто правит западными провинциями. И говорил себе, что они попытаются напасть на нас. Но похоже, они слишком осторожны и боятся рассердить Ариоха, повернувшись против бывших своих товарищей. Впрочем, пожалуй, я готов изменить свое мнение. Возможно, Ариох только того и ждет, чтобы мы передрались между собой. Да, возможно, он желает знать, кто из нас сильнее. Видишь ли, Гарко, я полагаю, это некое испытание.

— Испытание. Да, понимаю, хозяин. Имрил вновь хмыкнул.

— Позови колдуна. Я желаю с ним поговорить. Возможно, он поможет мне разобраться во всем этом.

Гарко поспешно отступил к дверям.

— Да, хозяин, я позову его.

Черно-белый кот, оставаясь неподвижным, словно причудливая статуэтка, продолжал следить за Имрилом. Тот мерил шагами комнату, в задумчивости нахмурив лоб. С ощущением физической мощи, которое излучала его высокая атлетическая фигура, странным образом контрастировало выражение явной неуверенности на лице. Вероятно, раньше, прежде чем он присягнул Хаосу, это был более решительный человек, но, по слухам, Хаос коверкал не только тела, но и души тех, кто служит ему.

Внезапно Имрил остановился и недоверчиво огляделся вокруг, словно ощутив присутствие животного. Затем запрокинул голову и прошептал:

— Ариох, Ариох, почему же ты не приходишь, почему не пошлешь нам никакого вестника?

Несколько минут прошло в ожидании, полном надежды. Затем он вновь встряхнул головой и принялся расхаживать по комнате. Какое-то время спустя вернулся Гарко.

— Колдун здесь, хозяин.

— Пусть войдет.

В комнате появился сгорбленный человек в длинном зеленом платье. На одеянии его золотом были вышиты длинные змеи, пытающиеся укусить друг друга за хвост. Лицо скрывала большая маска в виде головы шипящей змеи. Подобранные с большим вкусом сверкающие самоцветы, украшавшие маску, придавали ей еще большее сходство с оригиналом.

— Зачем я вам понадобился, Желтый Рог? — раздался приглушенный голос, в котором угадывалось явственное недовольство. — Я был занят своим опытом.

— Если он пройдет с тем же результатом, что и все прочие, барон Калан, то спешить некуда. Ничего не произойдет.

— Полагаю, вы правы. — Змеиная маска слегка поворачивалась из стороны в сторону, хозяин ее торопливо осматривал ярко освещенную комнату. — О чем вы хотели поговорить со мной, Имрил?

— Я хотел спросить ваше мнение о том, что с нами произошло. Мое мнение вы знаете. Я полагаю, что сюда нас забросили Повелители Хаоса, преследуя какие-то свои цели…

— Да, и со своей стороны вы знаете также, что этих странных существ нет в моем мире. Я ученый, если бы они действительно существовали, я бы сказал, что их беспорядочная прихотливая манера действовать граничит с безумием…

— Замолчите! — Имрил вскинул руку. — Я не потерплю святотатства, барон Калан. Даже из уважения к вашим талантам. Я не только готов поручиться за то, что герцог Ариох и его собратья действительно существуют, но также и за то, что они проявляют огромный интерес к делам человеческим во всех сферах существования.

— Прекрасно! Но если я с этим соглашусь, мне будет нелегко понять, точно так же как и вам, почему они не появляются. Лично я, напротив, опираюсь лишь на собственный опыт. Мои исследования времени и попытки воздействовать на него привели к грубому вмешательству в его тонкую структуру. Образовался большой разрыв или трещина, если угодно, из которого и возник тот феномен, который нас сейчас занимает. Я уже не говорю о всех прочих. Подобно вам, я убежден, что здесь мы оказались в ловушке. До сих пор я терплю неудачу за неудачей, пытаясь запустить свою пирамиду сквозь измерения, но не оставляю попыток отыскать решение этой проблемы. Нет сомнений, что мы находимся на пересечении множества плоскостей разных миров. Но почему такое количество существ, эти миры населяющих, оказалось вдруг здесь с нами — сие мне неведомо.

Имрил зевнул и погладил пальцами свой рог.

— Значит, таков ваш вывод, что вы ничего не знаете?

— Уверяю, я работаю над этим. Но у меня свой подход.

— Я ни в чем вас не виню, колдун, но величайшая насмешка судьбы в том, что здесь у нас масса выдающихся умов, и никто не в состоянии решить эту проблему. Вроде мы все говорим на одном и том же языке, но одни и те же слова понимаем по-разному. Наши основные понятия отличаются коренным образом. То, что я именую колдовством, вы называете наукой. А когда я говорю о богах, вы талдычите мне о законах Вселенной. Возможно, речь идет об одном и том же, но слова лгут нам.

— Вы умный человек, Имрил, — признал Калан. — Порой я задаюсь вопросом, почему вы теряете время на эту бойню, в этом пьянстве и разврате, в которых, как мне кажется, вы не находите для себя ни малейшего удовольствия.

— Сколь бы я ни был снисходительным, но вы зашли слишком далеко, — прервал его Имрил, не повышая голоса. — Должен же я как-то проводить время. И потом, мне наплевать на знания и всяческую мудрость, особенно когда она не служит конкретным целям. Впрочем, ваши знания оказались для меня полезны, и потому я живу с терпеливой надеждой на будущее. Видите ли, барон Калан, я проклят и знаю об этом. Я был проклят в тот самый миг, когда принял в дар этот рог, который вы видите у меня на шее. Благодаря ему главарь маленькой банды, воровавшей скот, сделался вождем величайшей нации на моей планете, — Имрил безрадостно усмехнулся. — Этот рог вручил мне самолично герцог Ариох. Он дает мне помощь преисподней в случае крайней необходимости. Он сделал меня великим человеком и одновременно рабом. Рабом Повелителей Хаоса. Я не могу отказаться от их дара, точно так же как и перестать им служить. И поскольку я знаю, что проклят, то не вижу больше никакого смысла в своей жизни. Когда я крал лошадей, у меня было хоть честолюбие. А теперь осталась лишь тоска по этим веселым простым денькам, когда все, что меня интересовало, — это, как вы выразились, бойня, разврат и пьянство. — Имрил тускло улыбнулся и внезапно разразился хохотом. — Так что, похоже, я ничего не выиграл от этой сделки. — Мощной рукой он обнял сгорбленного колдуна и повлек его прочь из комнаты. — Пойдемте взглянем, как там ваши опыты.

Кот подполз к краю карниза и осторожно заглянул вниз. Девушки по-прежнему спали, крепко обнявшись. Он еще услышал отголоски хохота Имрила, а затем взмахнул крыльями, пролетел над кроватью и вылетел в окно, чтобы вернуться к тому месту, где ждал его Джери-а-Конел.

1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 248
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге