KnigkinDom.org» » »📕 Жена с условиями, или Три наволочки из свадебного платья - Ольга Обская

Жена с условиями, или Три наволочки из свадебного платья - Ольга Обская

Книгу Жена с условиями, или Три наволочки из свадебного платья - Ольга Обская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 44
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на ком-то свой выбор, дай знать.

— А что мне остаётся? — проворчал Поль.

Перед тем, как выйти из кабинета, Антуан достал из кармана часы, щёлкнул крышкой и заметил между прочим:

— Осталось пять дней, двенадцать часов и… сорок семь минут…

ГЛАВА 2. Кандидатка № 7 или репутация под угрозой

Папка лежала на столе уже второй час, вызывающе аккуратная, безупречно пронумерованная, с закладками и оглавлением, как будто Антуан собирался защищать по ней докторскую диссертацию.

Полю понадобились две чашки кофе прежде, чем он окончательно смирился с мыслью, что, кроме брака, другого пути не потерять ставшее адски важным для него поместье, у него нет. Он обречённо принялся изучать содержимое папки.

В заголовке значилось:

"Потенциальные кандидатки для срочного заключения брака. Юридически безопасные. В социальном плане — под вопросом".

Поэтично. Это так в духе Антуана.

Кандидатка № 1: Мариэтта фон Торн.

Дочь герцога, двадцать лет, "склонна к романтическим мечтам, но математика ей даётся с трудом".

Проблема: азартный отец, который проиграл семейные виноградники. Нуждается в выгодном союзе.

Комментарий Антуана: “Искренне полагает, что любовь приходит на четвёртый день общения. Оптимистка”.

Кандидатка № 2: Жозефина Ладро.

Титул: маркиза по матери, деньги — по отцу. Оба ресурса на исходе.

Проблема: задолженность перед ювелирами и портными.

Комментарий Антуана: “Способна на фиктивный брак ради нового гардероба. Может попытаться соблазнить. Осторожно”.

Кандидатка № 3: Летиция де Моль.

Прекрасное приданое, великолепные зубы, никаких скандалов.

Проблема: у матери нервное состояние — врождённое неприятие всех потенциальных зятьёв.

Комментарий Антуана: “Если сможешь выдержать первую встречу с роднёй — дело в шляпе. Но не факт, что останешься жив”.

Поль криво усмехнулся, перелистывая дальше. Все эти девушки были разными, но объединяло их одно: финансовая пропасть под ногами и надежда на спасательную верёвку в виде кольца. И, разумеется, возможность стать “временно замужней” была бы для них скорее благом, чем бедой.

Он уже собирался захлопнуть папку, с мыслью просто бросить жребий, когда взгляд зацепился за новую карточку.

Кандидатка № 7: Натали Дюваль.

Происхождение: принадлежит древнему дворянскому роду, но ныне он разорён.

Возраст: двадцать один год.

Образование: выше среднего, но никто не знает, где она его получила.

Репутация: противоречивая.

Комментарий: “На протяжении трёх сезонов вызывала живой интерес у мужчин, но всем женихам последовательно отказывала. Финансово уязвима, нуждается в поддержке, но на деле — горда. Если не выйдет замуж до конца текущего сезона, её сочтут упрямой, капризной мужененавистницей, неспособной к семейной жизни (что уже, по сути, и происходит)”.

Поль откинулся на спинку кресла. Что-то в этой строчке его зацепило. Он взял в руки третью (или какую по счёту?) чашку кофе, задумчиво вгляделся в тёмное, как беззвёздная ночь, содержимое и отставил. Интересно… Натали Дюваль не выходит замуж, хотя предложения были. Значит — не хочет настоящего мужа. Но может быть, фиктивный её как раз и устроил бы.

Репутация — под угрозой. Уязвимость есть. Деньги ей не помешают. Но характер… характер, судя по описанию, не самый уступчивый.

Поль усмехнулся. По крайней мере, это будет не скучно. Он вырвал страницу с её анкетой, не глядя убирая остальное в ящик стола. Возможно, именно такая невеста ему и нужна — та, что не жалует мужчин и не мечтает о романтике. Во всяком случае, не будет нужды опасаться, что фиктивная супруга, забыв, что она фиктивная, увлечётся им.

Антуан появился на следующее утро, как всегда — без шума, без объявления, в идеально отпаренном сером костюме, с портфелем и выражением лица человека, готового к любой глупости своего подопечного. Даже если эта глупость называется "брак за пять дней".

Поль ждал его в столовой. Завтракал неспешно, читая газету, как будто его жизнь не превратилась в ад. Стол был накрыт щедро — на случай, если вдруг объявятся неожиданные гости или появится аппетит.

— Уже выбрал? — осведомился Антуан, садясь напротив, даже не заглянув в тарелку. — Или планируешь попытать счастье с каждой в порядке очереди?

— Выбрал, — спокойно ответил Поль, отложив газету и подлив себе кофе.

Антуан моргнул. Один раз. Потом медленно достал из портфеля очки и надел их с деловой неторопливостью, как будто хотел убедиться, что правильно расслышал.

— Быстрее, чем я ожидал, — заметил он. — И, смею предположить, не на основе холодного расчёта?

— Почему же, — усмехнулся Поль. — Наоборот. Самый что ни на есть расчёт.

Он вытащил из внутреннего кармана аккуратно сложенный листок.

— Натали Дюваль.

Антуан чуть приподнял бровь. Совсем слегка. Почти незаметно. Но для тех, кто его знал — это был эмоциональный всплеск сродни громкому "не может быть!"

— Любопытный выбор, — сказал он. — Я бы даже сказал: рискованный.

— Наоборот, считаю, что риск минимален, — парировал Поль. — По крайней мере, она не станет мечтать, чтобы я каждый день дарил ей розы и читал стихи перед камином.

— Что ж, если ты так уверен в своём выборе, смею предложить организовать встречу, — вызвался Антуан. — Что скажешь насчёт четырнадцати часов?

— Ты о сегодняшнем дне?

— Разумеется. Мы не располагаем большим запасом времени.

— Превосходно, — Поль обречённо кивнул Антуану, всё ещё не веря, что добровольно ввязывается в сомнительную авантюру.

ГЛАВА 3. Неистребимый оптимизм и немножко мистики

Если вас случайно занесёт на самую окраину Гринвельда — в тот его угол, где столичные улицы сужаются, а фонари становятся редкими и перекошенными, — вы, возможно, заметите старинный особняк с облупившейся штукатуркой, облезлым балконом и мансардой, которая будто держится на честном слове.

Особняк принадлежит старому вдовцу господину Рабле, который “по доброте душевной” сдаёт тут комнаты “почти даром”. И хоть насчёт “почти даром” — это сильное преувеличение, но всё же дешевле вы вряд ли что-то отыщите. По крайней мере, Натали Дюваль не удалось. Её скромных доходов едва хватало на аренду маленькой мансарды под скрипучей крышей с окнами, смотрящими прямо на огромную старую грушу.

Натали жила здесь с тётушкой Виолой, самой доброй и заботливой душой во всём королевстве. И хоть поддерживать порядок в обветшалой мансарде было и без того непросто, они на свою голову держали тут ещё и курочку Лотту, которая несла яйца “только по настроению”. Тем не менее, она была любимицей Виолы и беззастенчиво этим пользовалась.

А ещё в их доме обитал Лорд Мортимер, огромный чёрный ворон с манерами коронованной особы, чья теневая деятельность по краже блестящих предметов компенсировалась интеллектом, достойным философа. Он был единственным “мужчиной”, которого Натали готова была терпеть рядом. Когда-то она нашла его в лесу, с перебитым крылом, и выходила. С тех пор он неотступно

1 2 3 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге