KnigkinDom.org» » »📕 Контракт Аделины - Тина Солнечная

Контракт Аделины - Тина Солнечная

Книгу Контракт Аделины - Тина Солнечная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">— Послушай, я не из этого мира, — выдохнула я, глядя ему прямо в глаза. — И имена у нас совершенно другие. Думаю, вообще нет смысла спрашивать что-то у не местных. Я даже не угадаю ничего похожего.

Он сложил руки на груди, улыбка у него была лениво-хищная — как у кота, который наблюдает за мышкой, которая вот-вот сдастся: — Хм… Ну вообще-то говорят, если это пара — имя ты почувствуешь. Или что-то вроде того.

Я закатила глаза и развела руками: — Как в голове может «всплыть» имя, которое я никогда не слышала? Даже если и всплывёт — я его не произнесу! Решу, что это просто фантазия разбушевалась. — Я покачала головой и фыркнула. — Бред какой-то, если честно.

Зэй только хмыкнул, глядя на своего «друга» с таким видом, будто уже тысячу раз слышал эти байки: — Вот поэтому ты всё ещё ходишь без метки. Хочешь её — но играешься так, что тебя никто никогда не угадает.

Тот драг расправил плечи, едва заметно дёрнул уголком рта: — Ну а что мне остаётся? — спросил он почти философски. — Я хотя бы ищу. Ты вообще никого не искал.

— Потому что для меня это не имело значения.

— Ага. А теперь рядом с тобой красавица-невеста. — Он посмотрел на меня так, что я непроизвольно спрятала руки за спину. — Однажды кто-то ведь угадает. Зато сразу будет понятно, что она моя.

— Твоя проблема в том, что ты не пытаешься построить нормальных отношений, — буркнул Зэй, будто выдал древнюю истину. — Играешь в судьбу. Так и помрёшь один.

— Но весело, — ухмыльнулся тот. — Не всем же везёт, что ведьма свалилась на голову сама.

Я только фыркнула, разворачиваясь к Зэю: — Всё? Можем ехать?

Зэй хищно улыбнулся, склонился ближе, проведя пальцем по моей талии так, что внутри всё сжалось: — Можно ехать. Но сначала перестань хмуриться, ведьма. Тебя никто у меня не уведёт.

Я фыркнула, собираясь что-то буркнуть в ответ, но тут второй драг лениво напомнил: — Эй, подожди. У тебя ещё две попытки, ведьма.

Я прищурилась. — Ладно, — выдохнула я.

— Ты уж постарайся, — подмигнул он мне.

— Честно постараюсь. Нехотя закрыла глаза, сделала глубокий вдох… потом выдох. Где-то сбоку послышался смешок Зэя: — Ей не надо стараться, идиот.

— Тсс, — отмахнулась я, не открывая глаз. — Не мешай.

Я ещё раз вдохнула глубже, будто пыталась прислушаться к чему-то внутри. Голос разума орал, что это полный бред — но что-то тепло защекотало под рёбрами, когда я медленно выдохнула и посмотрела на этого «безымянного». Он стоял спокойно — тяжёлый взгляд, эти странно спокойные глаза. Я смотрела в них, разглядывала каждую черту лица, чувствуя, как где-то в голове вспыхивает что-то неуловимое, щекочущее.

Зэй позади хмыкнул: — Быстрее, ведьма. Нам ещё за ребёнком.

— У вас есть ребенок? — спрашивает его друг и Зэй что-то отвечает.

Но я не слышу, что именно. Я только смотрю — глубоко, будто пытаюсь вытянуть из воздуха звук, слово, что-то… И вдруг выдохнула почти сама себе:

— Твоё имя… твоё имя… — выдохнула я почти сама себе, чувствуя, как в голове что-то вспыхивает. Слово само прорезалось сквозь странный гул в ушах — неожиданно, отчётливо, так, будто я его знала всегда.

— Заритар, — сказала я.

Всё замерло.

Оба драга перестали улыбаться. Воздух вокруг будто сгустился, зазвенел от напряжения — и я ойкнула, резко криво скривившись, потому что внутри что-то кольнуло и прожгло левую руку горячо, почти обжигая. Я дёрнула взгляд вниз — на коже проступала бледная, но явно светящаяся метка.

— Ох… — выдохнула я, зажимая руку, сердце колотилось, будто хотело вырваться. — Ой.

Зэй и его друг смотрели на меня так, будто я только что одним словом перевернула их мир.

Глава 21

— Доигрался, придурок?! — рыкнул Зэй, глядя на друга так, будто сейчас врежет. Он рывком притянул меня к себе, одной рукой закрывая мою руку с проступающей меткой. Я только охнула — жжение под кожей будто пульсировало.

— Печёт, — пробурчала я, хмурясь и стиснув зубы.

— Сейчас пройдёт, Лина, — процедил Зэй, наклонившись ко мне так близко, что я слышала, как он дышит сквозь стиснутые зубы. Непонятно, зачем он прижимал меня к себе — то ли чтобы успокоить, то ли отгородить от второго драга.

Заритар стоял всё ещё там же, не шевелясь. Смотрел на меня так, что внутри холодком тянуло по позвоночнику — не от страха, а от странного… осознания?

— Проваливай, — зарычал ему Зэй, выпрямившись, но не отпуская меня.

— В смысле — проваливай?! — спокойно парировал Заритар, чуть вскинув бровь. — Она назвала моё имя. Он ткнул пальцем в мою руку, где метка ещё мерцала. — На её руке моя метка. Я никуда не уйду.

Я только зажмурилась, чувствуя, что в этой «мужской разборке» явно лишняя.

— Что происходит? — выдавила я, отходя от боли и наконец разглядывая свою руку. Метка больше не светилась, но на коже осталась — чёрная, замысловатая, как странная татуировка. Я провела пальцем — она была настоящей.

— Ты угадала его имя, — процедил Зэй, глядя на Заритара так, что воздух вокруг будто звенел.

— А что там с теорией про незнакомые имена? — весело поинтересовался Заритар, сложив руки на груди. В его улыбке не было ни капли извинения.

— Оно просто тебе подошло… — буркнула я, чувствуя, как щеки предательски горят.

— Конечно, подошло. Оно же моё. И ты тоже, — усмехнулся Заритар, глядя на меня так, будто примерял меня к себе.

— Она не твоя, Зар, — рыкнул Зэй, ещё сильнее прижимая меня к себе. — Она моя. Моя невеста!

— На ней нет твоей метки, а моя есть, — возразил Заритар лениво, но в его голосе звякнула сталь.

Я сглотнула и тихо спросила, глядя на свою руку: — На мне теперь не сможет появиться твоя метка, выходит?

— Не знаю! — рявкнул Зэй так, что я аж вздрогнула. Его пальцы сжали мою талию так крепко, что стало чуть больно. — Но что я знаю точно — мы с тобой уезжаем. Тебя же вроде как ребёнок ждёт?

— Уезжаем, — выдохнула я моментально, даже не думая перечить. Зэй кивнул мне на транспорт. Я сразу шагнула туда, не оборачиваясь.

— А ты проваливай и не появляйся, пока с её руки эта хрень не сойдёт, — кинул Зэй через плечо Заритару.

— Так не пойдёт, Зэй, — отозвался Заритар спокойно, но в голосе звенело что-то хищное.

— Мне плевать.

Мой драг молча захлопнул дверь, сам сел за руль и увёз меня прочь, оставив Заритара стоять посреди улицы — а меня внутри

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге