Хозяйка Монстрвилля. Чудовищная уборка - Константин Фрес
Книгу Хозяйка Монстрвилля. Чудовищная уборка - Константин Фрес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дома приходят в упадок? А сколько времени прошло?!
— Пять лет, ваше высочество, — скорбно ответил кот.
— Пять лет! — в отчаянии заорал скелет, хватаясь за блестящий череп.
Если б на нем росли волосы, он бы их драл пучками.
— За пять лет она не смогла спасти меня… — прошептал он.
— Анжелика уже не та, — деликатно заметил кот. — Она порядком изменилась за эти годы.
— Стала некрасивой? Старой?
— О, нет. Она все так же прекрасна, — печально произнес кот.
— Только жестока, жадна и ленива, — вклинилась я. — И совсем не благородна. Она не убирает ничего толком, только монеты по углам ищет.
— Ну, разумеется, не убирает! — горячо вступился за блондинку скелет. — Зачем это делать, если оно все равно не помогает?! А она — она благородная дама! Думаешь, ей хочется возиться в грязи? Она к этому не привыкла!
— Уже привыкла, — холодно возразила я. — Даже хвалится своими достижениями. Правда, в основном поисковыми. Она давно начхала на уборку. Только и делает, что ищет драгоценности по домам.
— Анжелика крадет?! — в ужасе завопил скелет.
— Чисто технически, — вклинился кот, — разумеется, нет. Не крадет. Это разрешено — забирать то, что понравится.
— Но, по сути, она мародер, — безжалостно сказала я. — Тырит бусики и монетки. И они ей дороже, чем вы, такой замечательный принц. Она очень довольна тем, что ей удается отыскать пару монеток по углам.
— Ты уволена! — гневно выпалил скелет.
Его скуловые кости, кажется, покраснели от злости.
— Да на здоровье! — выкрикнула в ответ я, сдирая с себя передник. — Счастливо отдраить свое жилище!
Было ужасно обидно.
Ну, надо ж так напороться…
Ни дома не выиграю, ни денег не заработаю.
Все зря.
Обман!
Но тут за меня вступился кот.
— Не-не-не-не, ва-аше высочество! — зацокал он языком. — Не кипятитесь! Ну, придержите ваш гнев! Нельзя просто так взять и уволить эту девушку!
— Очень даже можно! — вспыльчиво выкрикнул скелет. — Я принц, мне можно все!
— Но кто же вас тогда освободит от проклятья, ваше высочество? — вкрадчиво пел кот. — Я не знаю, в чем заключался спор, но у нее начинает получаться. Честное слово! Вот и вы нашлись, кстати. А до этого я пять лет обыскивал весь дом безрезультатно!
— А я и не подумаю его освобождать! — выкрикнула я в запальчивости. — Пусть так ходит! Ему очень идет! Палец о палец ради него не ударю!
— И не надо ударять! — ластился ко мне кот. — Не надо! Ударяй ради себя! Ты же хотела заработать?
— Я хотела дом выиграть! — ответила я. — Этот дом! Мне его обещали! А теперь что? Хозяин вон объявился. Значит, я в пролете, ничего не получу. Эх вы, обманщики!
С минуту скелет молча смотрел на меня своими пустыми глазницами.
— Хочешь дом? — произнес он. — Отлично. Я его хозяин. Значит, могу подарить. Обещаю отдать его тебе, только освободи меня от этого жалкого вида.
— Да не знаю я, как это сделать! — рассердилась я.
— Ну, ты просто продолжай делать то, что и делала, — наивно выкрутился кот-подпевала. — Вдруг получится? Большего от тебя никто не требует! Ты будешь заниматься своими делами, а мы — своими! И никто никому не будет мешать!
Я лишь тяжко вздохнула и огляделась кругом.
В самом деле.
Платит-то мне возница.
Немного денег мне не помешает.
— Ну, хорошо, — проворчала я. — Все равно купила Тыкводжек новый… жаль его, если он простоит всю жизнь, толком не поработав…
— Вот и чудно, — противным голосом произнес скелет. — Давай, приступай к уборке, наверху просто невероятный бардак. А я пойду и приму расслабляющую ванну.
Запись 9. Небольшой, но капитальный ремонт. Д — демонтаж
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!! Моя ванная! Моя прекрасная, моя замечательная ванная! — настиг меня рев скелета, когда я отмывала Бобку в раковине на кухне.
Притом орал он так, будто кто-то отгрызал ему ногу.
И я обнаружила, что бегу стремглав к источнику вопля прежде, чем сообразила, что с ванной, скорее всего, ничего страшного не произошло.
Просто за пять лет она пришла в плачевное состояние.
— Безмозглый костяк, — ругнулась я, переводя дух на пороге вышеупомянутой комнаты.
— Что вы сделали с моей любимой ванной комнатой?! — орал скелет, топая ногами.
Он подошел к помывочному мероприятию со всей серьезностью.
Отыскал в своем шкафу наверху еще приличный махровый халатик приятного синего цвета и облачился в него, аккуратно повязав пояс вокруг костлявой талии.
На монарших ногах были надеты мягкие тапочки с помпонами.
И мягкое полотенце-то он с собой взял.
А также где-то откопал красивую коробочку с ароматическими маслами и с разноцветной лечебной солью в хрустальных флаконах.
Интересно, что он собрался расслаблять, если кроме костей у него ничего не было?..
Кажется, этот вопрос я нечаянно задала вслух.
Потому что скелет яростно обернулся ко мне и прокричал:
— Нервы! Я хотел расслабить мои несчастные нервы!
Но окунуться в приятное терапевтическое тепло ему было не суждено.
Ванная, совмещенная с туалетом, кстати, была в чудовищном состоянии.
Примерно как санузел в общежитии на десять комнат алкашей.
Не знаю, какова она была ранее, но теперь ее почти черные стены украшали толстые, но драные полотнища дешевых обоев и пятна потеков.
Пол был, кажется, из грубой, искрошившейся бетонной плиты.
Кто-то когда-то неловко попытался закрасить ее коричневой половой краской, но та облезла. И местами пол был просто серого цвета.
Плинтуса топорщились красочными чешуями, как шишки. И посыпаны почему-то мокрыми, полуистлевшими опилками.
В углах была сырость, грязь, пыль и плесень.
Белый сколотый «трон» все время журчал ржавой водой.
Сделать в него свои дела было можно лишь зависнув над ним, как колибри над цветком.
Потому что даже от мысли, что к этому можно прикоснуться своей нежной филейной частью, становилось плохо.
Раковины для умывания не было вовсе.
Водопроводные трубы висели вдоль облезлой стены, как сыроватые белые макаронины. Немного растянутые и деформированные.
Под потолком тускло горела одна-единственная лампочка, болтающаяся на длинном куске провода.
А в старой большой и грязной ванне была налита какая-то зловонная зеленоватая густая жижа.
Она вздыхала, как живая, и иногда бурлила, испуская на поверхность стайки пузырьков.
И, кажется, там плавали лягушки. Или даже змеи.
— Да как можно было довести ванную до такого состояния?! — не унимался скелет, яростно потрясая ароматическими маслами. — Даже если б в ней мылся полк побежденных солдат, она такой не стала бы! Где моя чудесная раковина из розового мрамора?! А тончайшие зеркала? Где половая плитка из белой смальты?! Тут что,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
