Та, что превращает время в пыль - Кармаль Герцен
Книгу Та, что превращает время в пыль - Кармаль Герцен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только бабушка ушла спать, я поднялась в спальню, выдрала из блокнота чистый листок и написала: «Привет, Розали-из-будущего!» И подпись: «Розали-из - прошлого». Небольшое ребячество, но, думаю, я могла себе его позволить. Потом я сложила листок вчетверо и спрятала его под отходящую половицу — в детстве, когда я гостила у бабушки, я часто прятала здесь одни из тех штуковин, которыми так восхищаются дети — вроде блестящих фантиков от конфет, красивых флакончиков и открыток. Потом уезжала к родителям, а вернувшись, первым делом
— после чая с шоколадом, разумеется, поднималась наверх. Чтобы, сидя на полу и чувствуя себя охотницей на сокровища, рассматривать добытые из-под половицы дары «Лавандового приюта».
Я не удержалась от соблазна и, прежде чем отправиться назад, еще немного постояла в дверях бабушкиной спальни. И, сморгнув слезы, остановила время — чтобы заново запустить магический механизм.
Впервые возвращение далось мне так непросто. Меня затошнило как при сильнейшей качке, перед глазами заплясали фиолетово-красные пятна. В какой-то момент мне показалось, что меня просто вывернет наизнанку, но, к счастью, обошлось. Зато когда безумная карусель остановилась и я вернулась в точку, с которой и начала свой путь, то просто рухнула на колени — будто некая сила вытолкнула меня из временного торнадо.
Мне потребовалось не меньше десяти минут, чтобы прийти в себя и отдышаться. Еще пять — чтобы остановить идущую из носа кровь. Я не чувствовала ни сожаления, ни жалости к самой себе — я знала, на что иду, когда искажала время. И… это того стоило.
Полностью оправившись, я поднялась к себе. Ринулась к половицам, в настоящем скрытым моим любимым длинноворсным ковром. По нему идешь босиком, и ноги по щиколотку утопают. Теперь же я безжалостно закинула край ковра наверх и заглянула под половицу. Руки так сильно дрожали, что я не с первой попытки сумела развернуть вчетверо сложенный листок — хотя особой надобности в этом уже не было.
«Привет, Розали-из-будущего!
Розали-из-прошлого»
У меня получилось. Я сумела вернуться в прошлое. Я сумела его изменить.
Я стоял у окна, пока миссис Эйзерваль накрывала стол. Мальчишки-газетчики надрывали голоса:
-… второе убийство!
— … убита в собственном доме!
— … убийца вернулся два года спустя!
За спиной я услышал тяжкий вздох Дори: «Ужас-то какой», и порывисто развернулся к ней.
— Что значит: «убийца вернулся»?
— Как же, сэр Валентрис, вы не знаете? Ох, простите, вас же не было в Ант-Лейке в тот год!
— А что произошло в Ант-Лейке два года назад? — осторожно спросил я, отходя от окна.
— Убийства, сэр. — Миссис Эйзерваль замолчала. Даже губы поджала, словно подчеркивая, что не желает говорить. В отличие от большинства слуг, сплетни она не жаловала.
— Пожалуйста, Дори, скажите мне, что происходило два года назад, — с нажимом сказал я. — Это очень важно.
Что-то в моем лице — или же тоне — убедило ее. Помявшись, она неохотно произнесла:
— Да и рассказывать, сэр, особо нечего. То же, что и сейчас — девушки с глазами на ладонях, черные лилии, свечи. Все то же, о чем газетчики кричат.
— И сколько было жертв?
— Пять жертв, сэр. Пять убитых девушек.
Я молчал, постукивая пальцами по поверхности стола. И почему мне не приходило в голову разузнать, случались ли прецеденты? Неверное, потому, что прежде мне не приходилось и прибегать к расследованию — зачем, если жертва сама указывала мне на своего палача? Теперь же было все иначе.
— И убийцу, конечно же, не нашли?
Миссис Эйзерваль покачала головой.
— Нет, сэр. Девушки еще долго из домов выходить боялись.
— Дори… А вы когда-нибудь слышали о Дочерях Лилит?
Нахмурившись, она снова помотала головой.
— Нет, сэр. Простите.
Пообедал я без аппетита — после услышанного кусок в горло не лез. Взяв из рук Эйзерваля перчатки и трость с набалдашником в виде морды оскаленного тигра, поправил цилиндр и покинул дом. Оказавшись на улице, вытянул руку. Спустя пару мгновений ко мне подъехал кеб, я сел на потрескавшееся кожаное сидение. Кучер подстегнул лошадей, и экипаж покатился по мостовой. Я провожал взглядом пышно одетых дам — редко кто из них одаривал меня улыбкой или даже кротким взглядом из-под опущенных ресниц. Возможно, некая холодность в моем лице отталкивала, отпугивала их. Но не скажу, чтобы это сильно меня тревожило — я все еще не мог забыть Селин.
Как только мы прибыли на место, я спрыгнул с приступки, и тут же отшатнулся — едва не попал под копыта лошадей, бредущих следом и везущих крытый фургон. Протянув кучеру монету, поднялся на крыльцо.
Дверь мне открыл высокий смуглокожий мужчина с идеальной выправкой. Кажется, его звали Фердинанд.
— Кристиан Валентрис к виконтессе Фелиции Арей.
Дворецкий обронил: «Прошу вас подождать», и скрылся в глубине дома. Спустя минуту ко мне вышла взволнованная сестра.
— Ах, Кристиан, ты слышал, какой кошмар творится в Ант-Лейке?
Фелиция выглядела бледной, тщательно скрываемый страх плескался на дне ее изумрудных глаз. Но даже страх не мог затмить ее красоту или допустить малейший огрех в безупречном облике. Волосы заколоты шпильками с драгоценными капельками на конце, и лишь одна витая прядь падает на фарфоровую кожу. Платье из багряного бархата, на плечи накинута кружевная шаль.
— Слышал и, признаюсь, меня это очень беспокоит.
В очередной раз мне пришлось пожалеть о пропасти, однажды появившейся между нами. Пропасти, имя которой «ложь». Я бы хотел говорить с сестрой так же открыто, как с Розали, но что бы я ей сказал? Что не просто слышал об убитых девушек, но и видел их своими глазами — так же ясно и отчетливо, как видел сейчас Фелицию? И больше всего на свете боялся однажды прийти на зов ночи и увидеть усыпанное черными лилиями тело сестры? В отличие от Розали, Фелиция не знала о моей сущности Ангела Смерти. Ей не объяснишь, что я делал на месте преступления.
А открыть правду я не был готов.
Меня встревожило сказанное Дори Эйзерваль несколькими минутами ранее. Пять жертв два года назад, и две — за одну неделю в этом. Черные лилии и свечи, татуировка глаза на ладони — все это могло оказаться лишь фальсификацией, призванной скрыть истинный мотив убийцы и убедить общественность в возвращении маньяка прошлых годов. Что, если и поклонение дочери дьявола было здесь ни причем — ведь я не знал, была ли вторая жертва Дочерью Лилит. Что, если жертвы были выбраны совершенно случайно?
— Господи боже, Кристиан, ты что, беспокоишься за меня? — Фелиция слишком хорошо знала меня, чтобы увидеть за маской сдержанности мои истинные чувства.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна23 август 09:10 Я очень полюбила книги этого писателя. Нет ничего добрее, жизненнее и оптимистичнее, как бы странно это не звучало. Спасибо. ... Здесь была Бритт-Мари - Фредрик Бакман
-
Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая. Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная