Ассистентка у дракона - Карина Карская
Книгу Ассистентка у дракона - Карина Карская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскочив со светлого диванчика, я подбежала к окну и потянула за серую занавеску из плотного шелка. Но это помогло мало: даже при дневном свете комната имела все тот же мрачный и унылый вид. Я увидела несколько кресел возле камина, диван, на который приземлилась, пыльный ковер под ногами, засохшие цветы аляповатых вазах и обитые темным деревом стены.
За окном пейзаж тоже мало вдохновлял: высоченные елки, за верхушками которых угадывались очертания гор. Однако тень надежды промелькнула: если это те горы, что я верхом на драконе пересекала по пути домой, то если я их перейду, смогу снова очутиться дома. Наверное…
Потому что здесь мне оставаться совершенно не улыбалось. Мало того, что тут явно никто не жил, не было еды и стоял дубак, так еще и мужа здесь я вряд ли увижу. А увидеть его мне сейчас хотелось больше всего. Каким бы он ни был авторитарным и властным, но найти выход из положения смог бы точно.
Магических книг у меня с собой не было, так что попасть назад с помощью какого-нибудь заклинания вряд ли удастся. Оставалось надеяться, что либо я отыщу книги в местной библиотеке, если она тут имеется, либо пойду пешком к горам и когда-нибудь дойду.
Я направилась к выходу, полная решимости начать действовать. Однако едва открыла дверь в коридор, сразу же замерла в удивлении и страхе. Я была здесь не одна! В коридоре явно слышались голоса — женские, в отдалении и мужской. Я быстро пошла вдоль по коридору, внимательно глядя по сторонам, готовая в любой момент спрятаться за очередной колонной и затаиться там. Но никто на меня не набрасывался, так что все более смело я шагала дальше.
Вскоре уже стояла на верхней площадке, обрамленной коваными перилами. Внизу расстилалась лестница, а там дальше — большой холл, где сновали служанки. Вполне нормальные по виду, ничуть не напоминающие странных слуг-зомбаков Лилиан.
Я поспешила вниз. Будь что будет, но я должна узнать, куда меня занесло.
Увидев меня, быстро бегущую вниз по лестнице, служанка, пересекавшая холл, замерла. Она несла корзину с бельем и даже присела от удивления, выронив свою ношу.
— Простите, — закричала я, складывая руки в умоляющем жесте. — Подскажите мне, что это за дом? И чей он?
— К-как вы здесь оказались? — пробормотала служанка, поднимая перевернувшуюся корзину и подбирая рассыпавшееся белье. — Откуда вы?
— Я… — я тщательно подбирала слова, но потом решила рассказать все как есть. — Я… В общем, меня сюда магией занесло. Прочитала заколдованное письмо, и вот я здесь. Теперь мне надо попасть домой. Так где я?
Я обернулась по сторонам. Холл дома бы высоким, когда-то красивым и ухоженным, но сейчас тоже весьма запущенным. По углам лепных панелей свисала паутина, а подвески хрустальной люстры не протирались, наверное, лет сто. Паркет под ногами поскрипывал.
— Вы в доме феи Матильды, — с достоинством проговорила пришедшая в себя окончательно служанка, у которой я заметила некоторое косоглазие. — В мраморных горах.
— Отлично! — не сдержала я ликования. — А где она? Проводите меня к ней, пожалуйста. Я знаю Матильду и уверена, она будет рада меня видеть.
Служанка замялась. По ее лицу я видела, что она хочет что-то сказать, но боится.
— В чем дело? — я ободряюще улыбнулась девушке. — Со мной вы можете говорить смело. Я королева Алиса и защищу вас от кого бы то ни было.
— Королева? — недоверчиво посмотрела на меня служанка. — Алиса?
— Да, — я начинала недоумевать. — А что вас удивляет?
— Но… — служанка запнулась. — Все говорят, что новую королеву зовут Лилиан.
— Что?! — от громового раската моего возмущенного голоса заколыхались подвески на люстре. — С чего бы это вдруг? Я вышла замуж за короля Уильяма три дня назад, у нас была свадьба в королевской резиденции, меня видело множество гостей. Какая Лилиан, о чем ты?
Служанка оторопело уставилась на меня, не решаясь больше спорить.
— Ладно, — уже спокойнее проговорила я. — Ведь меня к Матильде, там разберемся. Мне надо срочно вернуться домой.
— Ее нет, — опустила глаза служанка. — Уже давно…
— Как это? А где она?
— Не знаем, — девушка поковыряла носком башмака паркетину. — Никто не знает. В доме вот уже все отваливается, раньше хозяйка магией все поддерживала, а сейчас…
Вот ужас то! Я так надеялась, что Матильда поможет мне вернуться домой. Но тут меня осенило: ведь у феи наверняка есть книги по колдовству? Значит, я смогу найти там какой-нибудь обряд и вернуться восвояси. А может заодно и саму Матильду отыщу, где бы та ни пряталась. Или ее ни прятали…
— Как тебя зовут? — обратилась я девушке.
— Люси, — посмотрела на меня служанка расфокусированным взглядом.
— Послушай, Люси, дела скверные творятся. Против меня, похоже, какой-то заговор и возможно, мое место собирается занять другая. Ведьма.
Девушка испуганно слушала меня, навострив уши. Поняв, это, я продолжила уже тише:
— Так вот, чтобы все это прекратить, мне необходимо вернуться домой, в королевскую резиденцию. Есть у Матильды книги по колдовству?
— Есть, — кивнула Люси. — Наверху.
— Веди меня туда.
И мы отправились наверх. Люси оказалась довольно словоохотливой и рассказала мне, что служит у Матильды уже одиннадцать лет. И что кроме нее здесь сейчас еще двое слуг: кухарка и садовник, оба достопочтенного возраста и преданы хозяйке.
— Мы потому и не уходим отсюда, — грустно закончила девушка свой нехитрый рассказ. — Что все ждем ее, Матильду… Да и потом, некуда нам идти.
— Ладно, попробую вам помочь, — я оглядела кабинет, куда меня привела Люси и довольно улыбнулась, увидев несколько хрустальных шаров и парочку видавших видов кристаллов.
Последние артефакты для связи я не использовала, но видела, как их применяла Матильда. Кроме того, в библиотеке оказалась обширная коллекция книг, сейчас изрядно покрытых пылью.
Попросив Люси приготовить мне что-нибудь поесть и когда та ушла, я приступила к осмотру. Первым дело я попыталась связаться с Уильямом через хрустальные шары. Но перепробовав все по очереди, я пришла к выводу, что они то ли запаролены под Матильду, то ли не работают. Едва вспыхнув, они сразу же гасли, вызов даже не успевал сработать.
С кристаллами дело обстояло получше, но тоже не ахти. Первый них был настолько стар, что им пользовалась, наверное, еще прабабка феи. Он скрипел, скрежетал,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова