KnigkinDom.org» » »📕 За горсть монет. Том 2 - Константин Гориненко

За горсть монет. Том 2 - Константин Гориненко

Книгу За горсть монет. Том 2 - Константин Гориненко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 79
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">-Человека? Хм, смешно…

-Вот именно! – светловолосый наемник резко возник рядом с ними и так же пристально уставился на Скита, – Эта крыса помогла тому гаду, что нас обокр…

-Замолкни. – слово командира словно рукой сдавило горло наемника, – Меня совершенно не волнуют ваши гребанные разборки, но вы не будете втягивать в них демона. Разгребать последствия этого я уж точно не собираюсь, так что, если подобная ситуация повториться, замечанием вы не отделаетесь.

-Но… Ведь кража…

-Кража была где-то за городом. Поэтому режьте друг друга там же, или ты так за решетку хочешь?

Тяжело вздохнув, наемник еле сдержался чтоб не плюнуть под ноги командиру стражи и быстрой походкой направился к подельникам.

-А запала-то было… – довольно протянул Скеитрир.

-Тебя это тоже касается. Еще хоть одна выходка – и даже твои связи среди святых рыцарей не помогут тебе отвертеться от темницы, – последний раз смерив авантюриста взглядом, стражник удалился и подозвал своих людей.

Провожая его взглядом, Скит не сразу заметил подошедшего Гэбриэла.

-Спасибо за спасение. – тот похлопал напарника по плечу.

-А! Я про тебя забыть успел… – наконец демон обернулся и поприветствовал друга, – Вот скажи мне, как ты смог настолько облажаться, чтоб позволить банде Гила себя в угол загнать? И чтоб я после этого вместо охмеления перся в Кротовку чтоб тебе перевозку организовывать? – оба развернулись и пошли вдоль шумной улицы, направляясь к Гильдии.

-Не важно. Главное, что заказ я доставил и деньги получил, – Гэб звонко потряс полученным мешочком.

-Сколько?

-Двадцать келеров.

-Прекрасно! – Скит театрально закатил глаза, - Этого тебе хватит на неделю, а Гил со своими парнями на нас охотится ближайшие полгода будут. Это того стоило?

-Это была самая достойная работа за последнее время.

-Самая достойная? Ты ведь даже начал платить одному из своих информаторов, чтоб тот следил за столбом и приносил лучшие заказы, как только те появятся.

-Фалько – придурок, и постоянно тащит контракты на убийство, хоть я и прошу его перестать.

-Так возьмись уже за них! – развел руками Скит, – Половина Гильдии просит тебя об этом. Раньше ты брал их все на себя, а сейчас их уже столько копиться, что прочие авантюристы еле могут что на столбе найти.

-Я же говорил: болше никогда…

-Да не случится уже такого как в Домерланах. Это был исключительный случай…

-Правда? – Гэб резко обернулся к напарнику, – Чего же ты сам тогда все меньше и меньше за истребление банд берешься?

-Это… У меня это хоть обоснованно физиологически. Я поглощаю жизни погибающих людей. Я могу чувствовать смерть. После того что я пережил на войне… Последнее время мне трудно даже когда кто-то просто умирает рядом… И в этом свете твои оговорки выглядят вдвойне притянуто.

-Ладно, допустим я возьмусь за убийство, а потом окажется, что мне предстоит убить приближенного Хрострая!

-Отступить никак?

-Конечно же! Если даже не попытаюсь, это будет предательством Кодек…

-Гэб, новый король еще сильнее ужесточил выплаты протектората Гильдии. Заказ на убийство кого-то из знати тебе уже не попадется.

-Думаешь с не аристократами проблем меньше будет? – Гэбриэл склонил голову набок.

-Да. Будет. – Скеитрир остановился. Они как раз подошли к Гильдии Авантюристов.

Наемники сновали перед ней активно как никогда, а столб был едва различим за парой слоев прибитых к нему листовок – после войны проблем было не меньше чем в ее разгаре: банды сбившихся вместе бездомных селян, отколовшиеся графства, явления стихий на пепелищах сражений.

Только когда напарники престали брать на себя львиную долю таких заказов, каждый в Гильдии наконец понял, какой вклад эти двое вносили в их жизнь. Все меньше и меньше мусорных задач было в ассортименте. Каждого жителя Гизехайма, умеющего писать, сейчас волновали действительно крупные проблемы, ради решения которых многим наемниками или приходилось рисковать жизнями, или сбиваться в разномастные сборища, возглавляемые немощными, но хитрыми дельцами.

-В следующий раз, как Фалько припрется к тебе с очередным заказом, не отсылай его. Можешь не браться за него сразу, но хотя бы просто подумай.

-Я возьмусь только если буду уверен, что оно не вызовет проблем.

-Ну, хоть так… – вздохнул Скит, – Я пойду в трактир и закажу у Вальтера бухла. Тебе оно пригодится, после такого-то дня. Будешь?

-Нет. Из меня ты алкаша не сделаешь. – махнул рукой Гэб и зашел внутрь вслед за напарником.

Глава 2. Полуночные гости

Вскоре на город опустилась ночь. Даже постоянная толкотня авантюристов у Столба наконец прекратилась и было слышно лишь как подъехала скрипучая повозка с посыльным и доставила новые листовки с заданиями.

Спустя буквально пару мгновений после этого, Гэб услышал, как кто-то тихо отворил дверь в его комнату. Активировав линзу и приподнявшись, он заметил в проходе пестрый красный капюшон.

Раздраженно вздохнув, поверх рубахи накинув на плечи плащ (и прихватив меч), наемник тихо спрыгнул с третьего этажа койки. Беззвучно проскользнув наружу он прикрыл дверь и повернулся к пришедшему.

-Фалько, твою мать, ты на небо вообще смотрел? Знаешь которое время?

-Да, да, – шепотом затараторил информатор, – но, Гэбриэл, я только что просматривал свежие заказы и такой нашел!

-Заказ на убийство, да?

-Да, но…

-Гуляй.

-Да подожди ты. – Фалько одернул едва не развернувшегося Гэба, – Просто почитай: награда здесь прям что надо.

-Звучит еще подозрительней. – стоило только в сонном сознании наемника всплыть просьбе Скита хоть секунду подумать о принятии задания, как она тут же разбилась о первый же факт.

-Конечно – для него тебе придется не по Гизехайму шастать. Цель находится в самих Далеких Песках.

-Ага, и по-твоему это нормально, что заказ из О’кзары аж к Хеленпику перли, да?

-Нормально. Здесь же вся Шестерка ошивается. О ней и там должны были слышать.

-А кроме этого еще хоть что-то приличное наблюдалось, а?

-Не смотрел я. Как только этот увидел, сразу к тебе пошел. Такое передавать сразу надо.

О’кзара. Место, о котором и Гэбриэлу, и Скеитриру приходилось только слышать. И слышали они зачастую о жестокости местных законов и традиций, в чем они убеждались на примере Дана. И жестокость эта была всенаправленной, и поощряющейся среди местных, так что даже на убийство они могут отреагировать не злостью. К тому же само упоминание далекого региона едва было не заставило наемника мигом принять контракт – туда-то он вряд ли еще хоть раз сунется, так что

1 2 3 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге