Мусорщики "Параллели" VII - Георгий Сидоренко
Книгу Мусорщики "Параллели" VII - Георгий Сидоренко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это страстное соитие продолжалось, как посчитала Глициния, целую вечность и ей, к её стыду, не хотелось, чтобы оно не заканчивалась, не развивалось во что-то более иное, глубинное. Но вот мусорщик отлип от неё и Глициния, опомнившись, отскочила назад, уставившись на Чуви зверем.
— Мужик, ты что творишь?! Я не из этих! — прорычала Глициния, тяжело дыша, вспоминая, что сейчас должна видится людям, как худосочный немолодой мужчина.
— О, так значит ты у нас по девочкам, любовь моя? — усмехнулся Чуви, утирая кровь с губы, рана на которой уже успела затянуться. — Даже, если и так, тебе ведь это понравилось, ась? Если судить по тому, как, в конце концов, ты мне страстно ответила… Глициния!
— Ты, кажется, не понял меня, мужик, я… — было начала она, но затем испуганно замерла!
«Откуда он знает это имя? Когда и где!? — в ужасе подумала она. — Если мне удастся отсюда сбежать, тогда придётся забыть о нём, пусть это и было моим самым любимым именем»
Отбросив этот разочаровывающий факт, она вынуждена принять другой: она в ловушке. Впрочем, она попала в неё ещё тогда — около пяти лет назад.
Чуви усмехнулся, оскалив острые зубы, и оборвал неловкую тишину:
— Скажи мне, моя любовь: почему ты скрывала столь прекрасное имя и еще более прекрасный облик? Свой настоящий облик! Он ведь прелесть какой милый. Ты такая щупленькая, беленькая, почти светишься лунным серебристым светом. Зачем ты тогда приняла столь опустелый и скучный облик?
Глициния округлила глаза, чуть покраснев, а затем выдохнула и, помотав головой, хитро улыбнулась мусорщику.
— Я могу предположить, как ты смог меня найти и даже узнать это имя, но как ты увидел меня сквозь маску?
— А ты думаешь, что это невозможно: увидеть тебя, ась? — хмыкнул Чуви, начав двигаться боком, слева направо. — Думаешь, лишь Хане было под силу увидеть настоящую тебя, так как она наполовину каинитка? Хотя, тогда у тебя действительно были все шансы обвести нас вокруг пальца, но это было до того, как среди нас появился один из лучших джитукуанских следопытов — Чакайд Абрафо. Ведь именно он и лично им отобранный отряд всё это время сидел у тебя на хвосте.
— Ах, вот оно что! — холодно произнесла Глициния, тоже начав двигаться боком, стараясь сохранять дистанцию между собой и мусорщиком. — Следопыты. Но почему они?
— Ну не с Нерет-Мехтет сотрудничать нам, ась? — Мусорщик растянулся в хищной улыбке, пожав плечами.
— А вот за них я и не боялась, так как приходилось иметь с ними дело, — злорадно сверкнув глазами, самодовольно ответила Глициния. — Но разве я не сбросила их с хвоста года, этак, два назад.
— Да, было дело, только вот ты выдала себя некоторое время назад, — продолжая скалиться и двигаться по кругу, не отрывая взгляда от девушки, нежно верещал Чуви.
— Каким образом? — Глициния нахмурилась, а внутри у неё в очередной раз всё похолодело: «Он знает!»
— Ну,… ты кое-что украла недавно у нас, — растягивая каждое слово, словно кот играющий с мышью, ответил Чуви.
— Я не настолько глупа, чтобы вернуться в Пагоды и что-либо там украсть. Особенно когда мою текущую жизнь можно было назвать чудесной и умиротворяющей.
— Да, но ты же прекрасно знаешь, что «Параллель» имеет арендуемые территории и вне Пагод. В общем, будь хорошей девочкой, любовь моя, и верни Пандорум который сейчас находиться в твоей чудесной сумке.
Мусорщик остановился, остановилась и Глициния. Чуви, продолжая скалиться, протянул руку ладонью вверх, а вот девушке было не до улыбок: Глициния умудрилась загнать себя в ловушку
«Но как Чуви узнал об моём участии в краже Пандорума? Они не могли пойти на союз с «Параллелью»! Это бред! Абсурд!»
Чуви, угадав терзавшие девушку сомнения, сменил оскал на более тёплую ухмылку и ответил ей:
— Нет, я не с теми, о ком ты думаешь. Неужели ты уверена в том, что с тех пор, как ты меня покинула, у нас ничего не поменялось? Видишь ли в чём дельце, недавно у меня появился весьма строптивый союзник с весьма интересными талантами.
— И всё же на встречу со мной ты пришёл один, — едко заметила девушка. Её глаза метались из угла в угол в надежде уйти от столь жуткого противника.
— Совершенно верно, сюда я пришёл один. Я не хочу, чтобы нам кто-либо помешал.
— Я всё равно не понимаю: откуда ты узнал, что я приду именно сюда?
— Милая моя, я ведь тебе уже сказал, что мы вновь взяли твой след. И не мы одни, если учесть, что твоего старого подельника недавно укокошили. Кстати, именно от него я и узнал твоё чудесное имя — Глициния!
— Что? — Глициния перестала искать пути к отступлению и удивлённо уставилась на мусорщика. — Это невозможно! Как ты узнал о моём учителе?
— Когда-то Монгус был одним из нас, однако затем он разочаровался в «Параллели»? — мрачно ответил Чуви. — А то, что ты связана с ним, мне поведали твои часы. Точнее его часы. Монгус любил дарить подобные часы своим лучшим ученикам — будущим разведчикам.
— Впрочем, — Чуви горько хмыкнул и пожал плечами, — имя — это единственное, что мне удалось узнать у него о тебе, а потом он послал меня куда подальше.
Глициния испытала новую волну разочарования — к себе и Монгусу, а Чуви, внимательно всматриваясь в неё, с серьёзным выражением на лице продолжил:
— Но ты не отвлекайся на излишние сантименты. И так, хоть следопыты и смогли снова напасть на твой след, они всё же умудрились потерять его вновь, однако Абрафо хорошо умеет работать головой. Поэтому он сделал вывод: ты не захочешь сотрудничать ни с кем! Ни с кем, кроме Инженеров. И поэтому, прошу тебя, в последний раз: отдай мне Пандорум! И я вновь прошу тебя, моя любимая: выходи за меня.
— Что?! —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен