Фиктивная жена для герцога-монстра - Элина Амори
Книгу Фиктивная жена для герцога-монстра - Элина Амори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От гвалта заложило уши. Я посмотрела на Бранта. Он стиснул мою руку и стоял, уставившись на императора, словно изваяние, не двигаясь. Даже грудь его, казалось, перестала вздыматься.
Император кивнул верховному жрецу, стоявшему рядом с окаменевшим лицом, и тот постучал посохом. Придворные замолчали, и император продолжил:
— Брант Вальмор служил империи верой и правдой десять лет, вернул нам контроль над Пустошами, оттеснил кельваров и продолжает успешно сдерживать их. Никто, кроме него, не способен на это. Я повелеваю тебе, Брант Вальмор, исполнить мое поручение. Если справишься, то я верну тебе и право наследования.
Снова поднялись возмущенные крики. Приближенные к принцам аристократы наперебой кричали об опасности, исходящей от Бранта.
А я вдруг встретилась взглядом с третьим принцем, Лорианом. Он смотрел на меня задумчиво и не присоединился к общему хору, в то время как Эльдрик выскочил вперед, что-то доказывая императору.
Жрец снова постучал посохом. Воцарилась тишина, придворные чуть отступили, вспоминая о правилах приличия.
— Ваше Величество. — Верховный жрец склонился, и его голос прозвучал громко, но бесстрастно. — Наверняка вам не успели доложить, и я не хотел омрачать вам праздник. Я получил сведения: на последнем сражении с кельварами Брант Вальмор преобразился сильнее прежнего. Подчиненные видели у него крылья. Его дракон обрел более четкую форму. Разве можно восстанавливать в правах наследования такое существо?
— Это не имеет значения. — Император не отвел взгляда от Бранта. — Такова воля богини Диверии. Я даю ему испытательный срок. Если выполнит задание — значит, заслужил, и дракон ему не помеха. А коль вы так обеспокоены, верховный жрец, — он повернулся к нему, — проведите ритуал очищения Бранта в дворцовом храме. Я все сказал.
Император отвернулся от жреца и спустился по ступеням, направившись к выходу.
Я дернула Бранта за руку, чтобы он отошел и не преграждал путь — мы стояли прямо на ковровой дорожке. Но он упрямо замер, не отрывая пристального взгляда от отца, подарившего ему такой необычный «подарок».
Император подошел к нам и положил руку на плечо Бранту.
— Понимаю, ты в смятении, сын мой, — сказал император уже не громко, но все равно так, что каждый вокруг слышал. — Пройди сегодня очищение и, когда восстановишься и все обдумаешь, приходи ко мне за заданием.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — процедил Брант, слегка склонив голову, и все так же сжимая мою руку. Возможно, он даже забыл, что держит ее.
— Нет, — строго поправил император. — Отныне ты обращаешься ко мне «отец».
— Да… отец, — едва не с презрением, глухо ответил Брант.
Император проигнорировал его тон и посмотрел на меня. Пронзительно, испытующе, строго. Я от испуга тут же поклонилась.
Затем он обошел нас и быстрым уверенным шагом направился к выходу. Следом, тревожно перешептываясь и бросая на нас колкие взгляды, устремились придворные и советники.
Мне хотелось провалиться в подвал храма, если он, конечно, здесь был. Или просто убежать. Но Брант все стоял, уставившись в пол перед собой и не двигаясь с места.
К нам подошел верховный жрец, даже не скрывая своего пренебрежения во взгляде.
— Простите, герцогиня Вальмор, но мы украдем на пару часов вашего супруга, — произнес он, обращаясь ко мне таким слащавым тоном, что меня чуть не стошнило.
— Я пойду со своим супругом, — возразила я.
Жрец кашлянул в кулак, прищурился и глянул на Бранта. Тот разжал руку, отпустил меня и мотнул головой.
— Но нам лучше не разделяться, — проговорила я совсем тихо, надеясь, что Брант поймет.
Он глубоко вздохнул.
— Я отправлю супругу домой, и тотчас явлюсь, ваше Святейшество, — произнес он.
— Боюсь, это займет время, — продолжал настаивать жрец. — Его Величество ясно дал понять, что именно сейчас вам надо пройти очищение, пока праздничная ночь в силе.
— Я развлеку вашу супругу, если не возражаете, — раздался голос Киллиана позади. — Ступайте, ваша светлость, мы дождемся вас.
Брант коротко кивнул.
— Какая поразительная привязанность, — заметил жрец, прищурившись, и подался ко мне. — А еще до меня дошли любопытнейшие слухи. Говорят, вы даже разделили ложе… Как только такая хрупкая…
— Довольно! — холодно оборвал его Брант. — Оставьте в покое мою супругу, ваше святейшество и лучше проводите меня. А то давно я не был в ваших владениях, не помню, куда идти.
На меня Брант даже не взглянул, только на Киллиана, кивнув ему. Потом развернулся и в сопровождении жрецов вышел из храма. А я смотрела им вслед, не зная, куда себя деть от тревоги. Но если Брант оставил меня на своего дядю, значит, ему можно доверять?
— Что бы ни случилось, не отходите от меня ни на шаг, ваша светлость, — услышала я голос Киллиана позади и обернулась.
Но легче не стало. Я боялась не только за себя.
— Что это за обряд? — спросила я. — Брант будет в порядке?
— Не беспокойтесь за него, благородная сэйна Вальмор, — пророкотал басом Киллиан, предлагая мне свою руку. — Пойдемте.
Но не успели мы выйти, как я услышала рядом голос Эльдрика:
— Какой сюрприз, благородная сэйна. Могу я прогуляться с вами до ворот дворца?
Глава 42. Возвращение
— Отчего же не прогуляться, — сдавленно пробормотала я, собирая силу воли в кулак и напуская на себя важный вид. — Составьте мне с герцогом компанию.
Эльдрик зло прищурился, глянув на своего дядю, но промолчал. Мы пошли втроем вместе с толпой прихожан.
Со всех сторон только и обсуждали решение императора. Восстановить проклятого принца, вернуть ему права и привилегии, такого явно никто не ожидал. Мне казалось, теперь все готовы наброситься на Бранта и растерзать его, несмотря на то, что он дракон. Или на меня.
Поэтому я старалась идти ближе к Киллиану. Шагающий с другой стороны надушенный какими-то резкими, раздражающими духами Эльдрик молчал. Наверное, собирался наговорить мне гадостей наедине, но присутствие дяди сдерживало его по какой-то причине.
— Прости меня, Эйлин, — вдруг произнес он, когда я уже пойти успокоилась на его счет. — За то, что оказался для тебя плохим женихом.
— Что? — Я обернулась на него в полнейшей растерянности. Прости? Он просит прощение после того, как предлагал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Илюша Мошкин12 январь 14:45
Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой...
Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
