Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей
Книгу Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Среди людей из Киррлутца оказалась графиня возрастом немного старше Амандины, и сейчас девушка внимательно за ней наблюдала. Отличавшаяся классической красотой и в сочетании с изяществом и благородными манерами, та показалась ей неотразимой, кем-то вроде ожившей богини. Одета незнакомка была в темно-фиолетовый плащ, гармонировавший с длинными волосами похожего оттенка, и держалась тихо, но с достоинством, сохраняя вокруг себя ауру загадочности.
И все же Амандина была уверена, что не ошиблась на ее счет: они определенно похожи – обе спокойные и рациональные натуры и стараются не выдавать чувств, даже в столь сложной ситуации держа лицо и лишь слегка хмурясь.
«Волнуется. Интересно, она знает, к чему эти перемены в небе?»
Графиня – а это была никто иная, как Дельфина, вгляделась в надвигающийся на утесы с пугающей скоростью туман и не уловила обращенного на себя внимательного взгляда Амандины.
Огненные семена погасли. Это волна Маны… Эльман, да где тебя носит?! – пробормотала она про себя.
Том 3. Глава 161
Янтарный меч – том 3 глава 161
Глава 161 – Мгла преображается
Рост облачной стены указывал на сбор там Маны, и прибавлялось ее с поразительной скоростью – очевидно, сказывалось влияние прилива.
От вида гидры у Брэнделя перехватывало дух, и дело было даже не в излучаемой ею мощи и яростной энергии. Пугало то, что это даже не сам монстр, а лишь его проекция.
«Если у него только проекция уровня от 120 и выше, что само по себе за гранью человеческих возможностей…»
Они с Ортлисс даже не разговаривали, молча рассуждая, как бы отсюда выбраться. На глаза попалась огромная скальная глыба неподалеку. Переведя дух, он попытался собраться и взять эмоции под контроль. В конце концов, в опасных ситуациях он уже бывал, и не раз, да и намного превосходящие по уровню монстры не были в новинку.
«Успокойся. Надо понять, как не попадаться в поле зрения гидры, и найти укрытие. Ладно, ни к чему трястись от страха, пускай и шанс у меня будет только один. Это ничем не хуже, чем миссии вроде прорыва какой-нибудь осады или разгрома драконьего гнезда. Главное – шаг за шагом следовать плану».
Снова почувствовав себя самим собой, опытным геймером и авантюристом, Брэндель почувствовал, как в жилах забурлила кровь.
Еще вдох, еще выдох.
Скарлетт, подожди здесь, – шепнул он и выдвинулся к ближайшему гигантскому дереву, окруженному густым кустарником. Перемещался он осторожно, буквально дюйм за дюймом. Ловко, словно ящерица, вскарабкавшись наверх и стараясь не показываться не с той стороны ствола, он притаился, переводя дух.
Ты что это задумал? – слегка опешила Ортлисс от такой дерзости.
Прятаться тут до бесконечности – не выход: сомневаюсь я, что оно скоро сдвинется с места. А может, и Вероника с Мефисто еще живы, и если мне повезет – они отвлекут его внимание…
А план у тебя какой?
Пускай никто, кроме Брэнделя, ее и не слышал, Ортлис подсознательно понижала голос, почти шепча.
Собираюсь перебраться вот за ту глыбу на возвышении и спрятаться там. Убедимся, что все чисто – продолжим дальше, и постепенно перебежками отсюда улизнем. Думаю, достаточно будет уйти мили на три-четыре, а целой лернейской гидре до нашей мелкой возни дела нет.
«Порядком придется побегать, ты уверен…?» – хотела было предостеречь Ортлисс, но в итоге решила промолчать. Если парень уже принял решение и решил попытать удачу – пускай. В таком настроении она его еще не видела, так что стоило хотя бы познакомиться с этой стороной подопечного, тем более, что она ей нравилась больше спокойствия и ледяной рациональности.
Замолчав и сразу посерьезнев, Брэндель снова прижался к стволу, собираясь с силами. В движении он не смел даже дышать, почти физически ощущая на себе тяжелый злобный взгляд. Несмотря на холод и сухую погоду, от напряжения на лбу выступал пот, а от силы, с которой пальцы сжались пальцы, заболели суставы. На то, чтобы осторожно взобраться на ближайший прочный сук с человека толщиной у него ушло несколько минут, и еще минуту он выждал для верности, стараясь не шевелиться.
Сердце стучало барабанной дробью, уши закладывало, а адреналин просто захлестывал.
Убедившись, что пока его не обнаружили, он поуспокоился, выдохнул и полез в поясную сумку, выудив оттуда моток веревки. Пара витков вокруг сука, на котором он сидел – и кончик веревки уже подполз к Скарлетт. Та нервно выглядывала из ямы, места себе не находя, и только этого и ждала. Быстро вскарабкавшись по веревке, она присоединилась к Брэнделю.
Ни звука, что бы ты не увидела дальше, ясно? – предупредил Брэндель и указал направление, – так, а теперь посмотри вон туда: видишь, над деревьями, высоко в небе?
Причин сомневаться в ней у него не было, но надо же было хотя бы предупредить: пусть понимает, с чем имеет дело. С силой кивнув, девушка вгляделась, но поначалу ничего не заметила. И только поняв вдруг, что гора почему-то движется, она осознала, что происходит, и широко распахнула глаза, шокированная открытием.
Но обещание выполнила и не издала ни звука, заслужив одобрительный кивок и большой палец.
Но это было только начало их вылазки. Сук, на котором они сидели, обвивала лоза. Как следует потянув, Брэндель убедился, что она выдержит его вес, и ползком двинулся вниз с другой стороны дерева, стараясь не шуметь и следя, куда опирается. На то, чтобы преодолеть эти двадцать метров спуска – секундное дело в обычных обстоятельствах – ушла целая вечность. Каждые несколько секунд приходилось останавливаться и прислушиваться, и каждый шорох громом раздавался в ушах.
Гидра время от времени поворачивалась, но довольно медленно, хотя от свиста ходящего ходуном хвоста дрожала земля.
Скарлетт выдвинулась следом. В итоге оба заползли в тень глыбы и устало застыли: напряжение настолько выматывало, что казалось, будто из их тел выкачали все силы. У Брэнделя взмокла вся спина. На самом деле, ему не повезло чуть больше – от того, что он знал о лернейских гидрах и их ужасающей силе, страх только усиливался.
Тяжело вздохнув, он задумался и огляделся по сторонам.
«И что дальше?»
Эти деревья – приличное укрытие, и прогалов в лесу немного, так что стоило попробовать двинуться к горной гряде на севере. Если удастся пройти через ту долину – можно сказать из поля зрения гидры они ушли. И все же дотуда было мили две, половина пути.
«Зато на этих «полпути» точно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
