Знамя химеры - Алексей Иванов
Книгу Знамя химеры - Алексей Иванов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прибыл поздно вечером в замок. Захватив на кухне пару бутылочек хорошего вина и немного фруктов, я пошел на место назначенной встречи.
Уже на подходе к башне меня насторожило полное отсутствие охраны и слуг. В то время как остальная часть дворца, несмотря на позднее время, гудела, как пчелиный улей.
Соблюдая все мыслимые меры предосторожности, подхожу ко входу в башню и открываю дверь. Пока все тихо. Можно поздравить себя с успешным началом первой фазы встречи. Поднимаюсь наверх, в свою комнату, открываю дверь и застываю в состоянии полнейшего удивления. Клорина и Дэя — обе — находятся в моей постели. Одеты они… Хм… Легче сказать, что они раздеты. Прозрачные ночные рубашки признавать одеждой разум решительно отказывается. Сердце начинает бешено ускорять свой ритм. В легких ощущается недостаток воздуха.
Мое появление не вызывает никакой реакции, кроме обольстительных улыбок на двух совершенных лицах.
— Кажется, обошлось, — комментирует внутренний голос, а дрожащие руки в это время судорожно пытаются отстегнуть пряжки доспехов. Вмиг два ангела превращаются в беснующихся фурий. Отреагировать на столь резкое превращение капитулировавший мозг не успевает.
— С каждым разом совместное заклинание телекинеза им удается все лучше и лучше, — дает комментарий внутренний голос, тело в это время летит вниз по лестнице. Все-таки надо было надеть шлем!
Все вокруг чернеет, я теряю сознание.
Очнулся и почувствовал, что две пары рук осторожно обследуют мое покрытое доспехами тело.
— Лекс, с тобой все в порядке? — спросила Клорина.
— Леклис, прости, — плакала Дэя.
Я был уверен, что умер, но в настоящий момент меня это не волновало. Под моей головой вместо подушек были четыре прекрасные груди, а надо мной склонились два встревоженных ангельских лица.
Решив, что в чертоги создателя еще успею, я громко застонал.
— Лекс, не умирай! — всхлипнула Дэя, целуя меня.
— Дай ему воздуха, ты, похитительница чужих женихов! — возмутилась Клорина. — Ты виновата, что мужчина, которого я люблю, лежит здесь и умирает.
— Я виновата?! Это твоя глупая затея с телекинезом чуть не убила его! — закричала Дэя.
Похоже, назревает скандал.
Я снова громко застонал и сделал вид, что с трудом могу открыть глаза.
Обе девушки стали меня успокаивать, гладя по голове.
«Хорошего помаленьку», — решаю я, поизображав пару минут израненного героя. С трудом поднявшись на ноги и пошатываясь, пытаюсь подняться по лестнице. Уже на третьей ступеньке жутко кружится голова, и я начинаю заваливаться назад. Видимо, столь скорый спуск подействовал на меня гораздо сильнее, чем я думал. Дальнейшая картина напомнила картину четырехдневной давности, но с точностью до наоборот. Не я нес девушек, а они несли меня. Клорина поддерживала меня с левой стороны, Дэя — с правой. Совместными усилиями им удалось довести меня до моей постели.
Вынув из доспехов и стянув с меня одежду, девушки усиленно принялись разминать мое ушибленное тело.
— Кажется, поспать мы сегодня не сможем, — опять вклинился с комментариями внутренний голос. На этот раз он был абсолютно прав.
Разбудил меня настойчивый стук в дверь.
Глаза удалось разлепить только с четвертой или пятой попытки. Стараясь не разбудить лишь под утро угомонившихся девушек, с трудом умудряюсь встать. Прикрыв себя какими-то тряпками, иду принимать раннего посетителя, твердо решив спустить оного с лестницы, если он меня разбудил из-за ерунды.
На пороге, смущенно переминаясь с ноги на ногу, стоял Торк.
— Простите, ваше высочество, капитан Глок просит вас скорее прибыть в лагерь.
— Торк! Ты не мог бы передать капитану, что я занят?
— Ваше высочество, капитан просил передать, вам… вас… они… — Торк смущенно уставился в пол. Несмотря на свой рост, Торк был на удивление добродушным и застенчивым малым. Проводя большую часть времени в одиночных рейдах по бескрайним лесным просторам королевства, он испытывал явные трудности при общении.
— Что еще просил передать капитан?
— Он просил передать, что если вы не прибудете в лагерь сами, он притащит вас в него за уши.
— Хм, он может. Ладно, Торк, проследи, чтобы подготовили моего жеребца Шторма.
— Слушаюсь, ваше высочество. — Немного замявшись, он кланяется и уходит.
Стараясь не шуметь, быстро одеваюсь. Похоже, тайные побеги из собственных покоев становятся традицией.
— Лекс, даже не думай снова сбежать! — садится в кровати Дэя, ее огненно-рыжие волосы растрепанной гривой спадают на спину.
— Солнышко, я бы рад остаться, но не могу.
— Ты нас совсем не любишь! — соблазнительно покачивая бедрами, подходит ко мне Клорина, закутанная в простыню. Растрепанные после сна волосы искрятся чернотой.
С трудом проглатываю слюну, любуясь совершенной формой груди, обрисовывающейся под тонкой тканью простыни. Это все мое?
— Тут вы правы: не люблю, — улыбаюсь я.
— Наглец! — получаю пощечину от Клорины по левой щеке.
— И от меня добавь, — улыбается из постели Дэя.
Получаю пощечину по правой щеке.
— Почему мы тебя любим? — заявляет Дэя, подобно кошке потягиваясь на кровати.
— Потому что я силен, красив, умен и необыкновенно скромен.
— Скорее, потому что ты — принц, — усмехается она.
— Девушки, если вы метите в королевы, спешу вас огорчить: королем становиться я не собираюсь. Пусть у Ольдена болит голова от налогов, законов и дипломатии, — ухмыляюсь я. — Ладно, мне пора, дня три я в замке не появлюсь.
— У-у-у, как скучно, можно нам отправиться с тобой?
— Может, среди твоих подчиненных мы найдем парочку более симпатичных мальчиков, — поддерживает подругу Клорина.
— Только попробуйте — и останетесь без десерта! — Обхватываю Клорину за талию, притянув к себе, нежно целую в губы.
— А мне десерт? — обиженно надувает губки Дэя.
— Я могу получить его за тебя, — еще крепче прижимаясь, шепчет Клорина, легко кусая мою шею.
— Попробуй, и тебе придется учиться летать! — вспыхивает Дэя.
— Не ссорьтесь, девушки. — Отпускаю Клорину, подхожу и целую Дэю. — Мне пора.
Дни шли своим чередом. Королевство готовилось к войне. В столицу прибывали рыцари, стягивались ополчение и дружины. Прибыли пять тысяч орков графа Сердрика под руководством полковника Луска, героя последней войны. Формировались обозы, запасался фураж для лошадей, ковались запасные гвозди и подковы, точились мечи, штопались кольчуги. Украшенные шрамами ветераны обучали новичков.
Наконец к назначенному сроку приготовления были закончены, выход армии был назначен в полдень.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев