Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт
Книгу Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тревожно... — Ухад вздохнул и потер глаза. — И все же мы до сих пор не знаем, куда Суберек отправил свою последнюю партию папоротниковой бумаги.
— Я ни черта не могу найти, — сказала Калиста, покуривая трубку. Ее дыхание дрожало от дыма, когда она говорила. — Это, несомненно, профессионал. Он удалил все, что заслуживало внимания. Судя по всему, я почти сомневаюсь, что Суберек умел писать.
Ана наклонилась вперед, ее руки все еще ощупывали стол в мастерской.
— Нет, — тихо сказала она. — Он умел писать. И он много писал прямо здесь.
Воцарилось долгое молчание, когда все повернулись, чтобы посмотреть на нее, ее руки лежали на деревянной доске, как у тростниковой ведьмы, предсказывающей судьбу на ярмарке кантона.
— Вы... — недоверчиво рассмеялась Калиста. — Вы же не хотите сказать, что можете… можете чувствовать, что там было написано?
— Я многое чувствую, — тихо сказала Ана. — Видите ли, он был очень трудолюбивым писателем. С огромной силой давил на свое зола-перо… Самое сложное — определить, что было недавно. — Ее указательный палец замер на покрытом царапинами столе. — Вот, например… Оформил заказ на две панели… Датировано где-то месяцем хайнал. Я думаю. Сложно это прочитать...
Ухад посмотрел на Нусис:
— Это действительно возможно?
— Конечно, — сказала Нусис. — Я знаю, что некоторые чувствительные прививки помогают скульпторам и хирургам находить слабые места во многих материалах.
— Если у нас будет зола-перо, — сказала Ана, — и лист тонкой папоротниковой бумаги, я смогу узнать больше.
Мы с Мильджин принесли это для нее. Затем мы наблюдали, как Ана осторожно провела зола-пером по покрытому царапинами столу, покрывая его поверхность слоем мелкого черного порошка.
— А теперь бумага... — сказала она.
Словно слуги джентри, накрывающие на стол, мы взяли тонкий лист папоротниковой бумаги и медленно разложили его на столе. Затем Ана взяла кусок побег-соломы и принялась водить им взад-вперед, прижимая каждый дюйм бумаги к столу.
— Вот, — сказала она. — Теперь, если мы его уберем...
Мы с Мильджином подняли лист и перевернули его. Все тихо ахнули, потому что там, на другой стороне, все было черно-серым, но в то же время оно было покрыто корявыми белыми надписями, похожими на обратную сторону отпечатка.
— Наверное, выглядит беспорядочно, — сказала Ана. — Хитрость в том, чтобы определить, какая часть текста наиболее четкая. Это будет самое свежее письмо. Вероятно, это последнее, что Суберек написал в своей жизни… И, я надеюсь, оно подскажет нам, куда он доставил свой заказ.
Я был здесь совершенно бесполезен — обычный почерк ужасно резал мне глаза, а этот был еще менее понятен, — но Мильджин, Ухад, Нусис и Калиста склонились над бумагой, изучая ее, как какой-нибудь священный текст, пока Нусис, у которой зрение было лучше всех, не указала на один угол.
— Вот... — тихо сказала она. — Это выглядит многообещающе. Хороший отрывок, написанный над всеми остальными… Очень тщательно и очень четко. Как будто то, что он писал, имело большое значение.
Мильджин прищурился:
— Да... не адрес. Это больше похоже на инструкции.
— Да. — Нусис поднесла фонарь поближе. — К северу от Экипти... — прочитала она вслух. — Следующую часть я вообще не смогу прочитать… Но потом здесь. На запад по Петросу. Потом направо, и еще раз направо… А потом, кажется, все прекратилось.
Я мысленно вызвал карту Талагрея и быстро нашел нужную улицу.
— Эти указания ведут нас к длинной улице, идущей с севера на юг по западной окраине города, — сказал я. — Ни на одной из карт, которые я видел, у нее не было названий. Но, должно быть, именно туда Суберек доставил свой последний заказ.
Ухад отвернулся, выражение его лица было глубоко обеспокоенным.
— Я знаю эту улицу, — тихо сказал он. — Это место, где живут джентри.
— А у Дина, — сказала Ана, — есть очень дорогой реагент-ключ. — Она посмотрела на меня — не с усмешкой, а с легкой, хитрой ухмылкой. — Может быть, им с Мильджином стоит пойти на эту улицу и посмотреть, какую дверь открывает этот ключ?
КОГДА МЫ С Мильджином вышли на улицу, к нам присоединился Строви, потому что было еще темно, и нам нужны были его привилегии, чтобы пройти. Мы зашагали дальше, следуя указаниям, которые я запечатлел в своей памяти, оставляя позади укрепления на востоке и фретвайновые башни и приближаясь к пологим холмам на западе, где раскинулся город.
— Джентри... — Мильджин покачал головой. — Из-за всех этих джентри, втянутых в это дело, в моем желудке появилась плохая вода.
— Почему, сэр? — спросил я.
— В Даретане, вероятно, не так уж много таких, как они, — сказал он. — Но джентри обладают огромной властью в Империи. Если у тебя много сельскохозяйственных угодий, ты можешь многое сказать важным людям. — Он взглянул на Строви. — Хотя, конечно, капитан знает это лучше, чем я.
Строви ничего не сказал. Я вопросительно посмотрел на Мильджина.
— Строви происходит из семьи джентри, — поведал мне Мильджин. — Очень важной семьи на западе кантона Тала.
Я удивленно повернулся к Строви. Он искоса взглянул на меня — я заметил, что он не улыбался, как это часто бывало.
— Я прежде всего Легион, Мильджин, — сухо сказал он. — Как и вы. И горжусь этим.
— Верно. — Мильджин театрально поклонился ему. — Ваш послужной список и храбрость безупречны. Но именно поэтому у вас нет серьезных дополнений, да, капитан?
Лицо Строви слегка покраснело.
— Мильджин...
— Из-за слишком большого количества дополнений чертовски трудно заводить детей, — небрежно сказал мне Мильджин. — И, конечно, клан Строви намерен продолжить свой род.
— Черт возьми, Мильджин, — огрызнулся Строви. — Не лезьте не в свое дело!
Я прочистил горло.
— Возможно, — сказал я, — было бы лучше, если бы мы сосредоточились на текущем деле...
Мильджин фыркнул и посмотрел на холмы перед нами.
— На деле, да… Хотя я становлюсь все более пессимистичным. Если джентри замешаны в этом, Кол, все быстро усложнится.
На востоке забрезжил рассвет, и я начал понимать, что он имел в виду: на вершинах холмов перед нами виднелось множество огромных красивых домов
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Суржа26 октябрь 16:34
Бред да и только. Фантазии 15 летней "писательницы". Деточке подрасти нужно....
Бывший муж, предатель и отец - Кара Райр
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
