Книги Земноморья - Урсула К. Ле Гуин
Книгу Книги Земноморья - Урсула К. Ле Гуин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И потом, фэнтези – чистая, старомодная фэнтези, не смешанная с научной фантастикой… Нет, мне эта идея все больше и больше нравилась! Всю свою жизнь я любила читать о волшебниках, драконах, магических заклинаниях. Тогда, в 1967 году, более-менее настоящих волшебников и насчитывалось-то всего двое: Мерлин и Гэндальф. Белобородые старики в остроконечных шляпах. Но передо мной стояла задача написать книгу для юных читателей. Но ведь даже Мерлин и Гэндальф когда-то были детьми. И кто-то еще в раннем детстве, когда они оба, можно сказать, были еще в пеленках, начал учить их волшебству. Кто же это мог быть?
Вот тут-то и начала зарождаться идея моей первой книги о Земноморье.
Нет, разумеется, не сразу. Вообще-то, чтобы написать роман, требуется довольно значительное время. «Волшебник Земноморья», правда, писался довольно быстро и легко. Я начала его писать, даже сюжет еще толком себе не представляя, зато очень хорошо представляя, о ком и о чем пойдет речь. Я знала, кто такой мой Ястреб-перепелятник, и хотя бы в общих чертах представляла, куда он пойдет, а точнее, вынужден будет пойти не только для того, чтобы выучиться на волшебника, но и для того, чтобы стать Гедом. Затем, пока я писала его историю – что он сделал, что сказал, куда отправился, с какими людьми повстречался, – он уже сам объяснял мне, что еще должен сделать и куда в следующий раз направиться.
Но понятие «куда» в царстве чистого вымысла не менее важно, чем в реальном мире. Поэтому, прежде чем начать писать историю Геда, я взяла большой рекламный лист и на оборотной стороне нарисовала карту всех островов Земноморья – Архипелаг, Каргадские земли, Пределы. И всем островам дала названия. Так, например, появился Хавнор, большой остров в самом центре этого мира; и остров Селидор, находящийся очень далеко на западе; и остров Драконьи Бега, и остров Гур-ат-Гур, и так далее. Но лишь отчалив вместе с Гедом из гавани острова Гонт, я постепенно начала эти острова узнавать. Вместе с Гедом я впервые попала на остров Рок, и на Девяносто островов, и на Осскил, а потом совершила далекое плавание на восток до острова Астоуэлл. Вместе с Гедом я впервые посетила и ту темную сухую страну, то страшное место за стеной, куда люди уходят после смерти. Путешествие оказалось достаточно долгим, достаточно странным и весьма впечатляющим – во всяком случае, для одной книги.
В последнее время фэнтези превратилась в некую особую отрасль издательской индустрии, в череду романов с разнообразными названиями и бесконечными продолжениями, где возникают все новые и новые монстры и где сюжет прямо-таки просится на киноэкран. В 1967 году ничего этого почти не было. Фэнтези служила детским развлечением. Единственным романом-фэнтези для взрослых, о котором большинство хотя бы слышало, был «Властелин Колец» Толкина. Были и другие, и некоторые из них просто чудесные, но они почему-то скрывались в крошечных букинистических лавчонках, где пахло кошками и плесенью. Мне сейчас очень не хватает и тех магазинчиков, и тех кошек, и даже запаха плесени, ибо они были свидетелями самых неожиданных открытий. Технологические ухищрения в области написания текстов фэнтези, точно сделанных под копирку, оставляют меня холодной. Зато я всегда радуюсь, если роман-фэнтези написан как полагается, то есть когда это настоящее, всеми признанное литературное произведение.
К моменту появления «Волшебника Земноморья» ни одной подобной книги еще не существовало. Это действительно было нечто новое, оригинальное. Но тем не менее роман был достаточно традиционен – чтобы не очень пугать критиков. В итоге «Волшебник» был принят хорошо. Помогла этому и премия Boston Globe-Hom Book Award, и тот факт, что фэнтези не предназначается для какого-то определенного возраста, а является литературой, доступной любому, кто умеет читать. Мой «Волшебник» никогда не попадал в список бестселлеров, но год за годом постоянно сохранял свою читательскую аудиторию. Эта книга никогда не исчезала с прилавков магазинов.
Условность данной истории и ее оригинальность связаны с тем, что она существует в рамках принятой и узнаваемой традиции, с которой я выросла, и частично была этой традиции подчинена. Это традиция волшебных и героических сказок, которых существует великое множество; они обрушиваются на нас широкой бурной рекой, берущей начало высоко на вершине Мифа и представляющей собой как бы слияние или пересечение правдивой народной истории и волшебной сказки, классического эпоса и средневекового романа, традиций Возрождения и Востока, романтической баллады, викторианской образной сказки и фантастических приключенческих романов двадцатого века – таких как цикл произведений о короле Артуре Т. Уайта или великое произведение Дж. Толкина. Большая часть этих потрясающих произведений была написана для взрослых, но модернистская литературная идеология ухитрилась почти все их перевести на запасной путь, сделав литературой для детей. И ребятня стала с удовольствием купаться в этом море приключений и плавала там, как рыбки в своей естественной среде, по крайней мере до тех пор, пока кто-то из учителей или профессоров не заявил, что им давно пора вылезать, обсушиваться и после этого дышать уже исключительно воздухом модернизма.
Часть тех традиционных произведений, которые я знаю лучше всего, была написана (или переложена для детей) в основном в Англии и Северной Европе. Главными героями в этих произведениях, естественно, были мужчины. Если история носила героический характер, то главную роль в ней исполнял непременно белый мужчина; те же персонажи, у которых кожа была темной, были отнесены к существам низшего порядка или даже злодеям. Если же на сцене появлялась женщина, то она обычно играла второстепенную роль некоего пассивного объекта, который либо страстно любят, либо от чего-то спасают, – этакая прекрасная светловолосая принцесса; если же она оказывалась активной (темноволосой смуглой ведьмой), то обычно несла с собой разрушения или служила причиной трагедии. Впрочем, так или иначе, истории эти были не о женщинах. Они были о мужчинах. О деяниях мужчин. О том, что для мужчин важно.
И в этом смысле мой «Волшебник Земноморья» абсолютно традиционен. Главный герой делает то, что и полагается делать мужчине:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
