Грехи Матери - Роберт Дж. Хейс
Книгу Грехи Матери - Роберт Дж. Хейс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это заставило ее замолчать. Я не думаю, что она осознала, что сделала. У меня на сердце потеплело от того, что во время этого хаоса первой мыслью моей дочери было прижать меня к себе и защитить. Она смотрела на меня несколько секунд, ее ярость сменилась замешательством, затем она повернулась и снова зашагала к докам. Мне пришлось поторопиться, чтобы не отстать.
Заполучить лунный камень оказалось несложно. В порту кипела жизнь. Один из кораблей затонул, и многие пираты были заняты тем, что вытаскивали из воды то немногое, что еще можно было спасти, с помощью мура. Другие моряки искали работу, надеясь попасть на борт одного из уцелевших кораблей. У нашего маленького флаера были зрители. Никто не осмеливался ступить на него, но многие смотрели на него с удивлением. Я не могу их винить; эти штуки кажутся чудом, когда видишь, как они летают в небе. Менее впечатляюще, когда ты находишься на борту одного из них и тебе приходится кричать, чтобы услышать собственные мысли. Наш пилот, Джед, выглядел нервным. Он спал на борту флаера, охраняя его, и теперь предупреждал всех собравшихся моряков держаться на расстоянии.
Кенто привлекла внимание одного мура и заключила сделку. Горсть костей, и немного спустя мы получили два мокрых камня, с которых капала вода; мур заверил нас, что они упали прошлой ночью. Это были темные, изрытые ямками предметы, с проходящими по ним серебряными линиями, каждый размером с мою голову. К тому же они весили чертовски много, но Кенто несла их на руках и, казалось, совсем не напрягалась.
Мы вернулись в таверну, чтобы забрать Имико. Голодные взгляды устремились на наш приз, но никто не попытался его забрать. У них бы ничего не вышло. Если никто из них не был Хранителем Источников, у них не было ни единого шанса, но, очевидно, в Каратаане дела так не делались. В ночь лунного дождя за камни шли настоящие сражения. Иметь один из них в руках не означало, что ты его сохранишь. Пришло утро, камни обрели владельцев. Украсть чужой камень после восхода солнца было серьезным нарушением этикета.
Нам пришлось разбудить Имико. И вышвырнуть мужчину из ее комнаты. Они оба лежали голые на колючем матрасе, мужчина ухмылялся сам себе, как кот на рыбном рынке, а она храпела так громко, что дребезжали стекла в окнах. И у нее текли слюни. Это не важно, но я все равно чувствую необходимость сказать тебе об этом. Мужчина поспешно удалился, держа в одной руке свою одежду. Имико пришлось будить, и, проснувшись, она быстро натянула на себя простыню, когда поняла, кто ее будит.
— Ты, что, не стучишь?
— Неоднократно, — сказала я, ухмыляясь. Было приятно заставить Имико немного поежиться после того, как она свела меня с Джамисом. Как бы то ни было, валяться пьяной с незнакомцем в своей постели посреди дня было для Имико странно. Или, по крайней мере, для той Имико, которую я помнила.
Она оделась, и мы направились обратно к лесу и городу таренов. Имико пару раз споткнулась, щурясь от яркого дневного света. Очередь поредела, осталось всего восемь человек, которые ждали, когда их увидят. Мы видели, как одна женщина повернула назад с разбитым носом, так как обух копья таренского стражника ударил ее по лицу. Тарены сказали ей, чтобы она не возвращалась, и бросили камень, который она принесла. По-видимому, они не очень хорошо относились к людям, пытавшимся их одурачить. Я посмотрела на камни в руках Кенто и понадеялась, что мур не принял нас за дураков.
Тарены принюхались, когда мы приблизились.
— Вернуться с камнями. — Один из них протянул когтистую лапу. Кенто вложила в нее первый камень, и он обнюхал его. Несмотря на свой небольшой рост, он, казалось, совсем не испытывал трудностей с весом. Тарен отдал камень обратно и взял другой, проделав с ним то же самое, затем кивнул. — Два камень, два идти. — Он отошел в сторону и взмахнул копьем, чтобы мы продолжали.
Кенто взглянула на меня. Я взглянула на Имико. Имико пьяно покачала головой.
— Блядь, нет, Эска. Ты меня не бросишь. Если Сири там, наверху, я иду.
— Я ее ма...
— Не смей, — невнятно произнесла Имико. Она так сильно толкнула меня в плечо, что мы обе чуть не потеряли равновесие. — Ты не сможешь разыграть эту карту после того дерьма, которое натворила, Эска. — Она была опасно пьяна. Выпей немного, и ты с такой же вероятностью соврешь, как и скажешь правду. Выпей много, и ты будешь говорить все, что взбредет тебе в голову, не придавая значения правде. Выпей столько, сколько выпила Имико, и твой язык перестанет тебя слушаться, а истины, которые ты оберегала с благими намерениями, вылетят наружу, как мухи из раздутого трупа.
— Ты, блядь, бросила нас, Эска, — невнятно пробормотала Имико. — Я воспитывала эту девочку больше, чем ты, и даже лучше.
Кенто ничего не сказала, тарены ничего не сказали, люди позади нас в очереди ничего не сказали. Всем нравится немного чертового драматизма, когда он направлен не на них.
— Сейчас не время, Имико.
— Да ну? — Имико разразилась диким, злобным смехом. — И когда же настанет это время, Королева Я-Должна-Быть-Главной? — Она снова попыталась толкнуть меня, но я отступила в сторону, и Имико растянулась на усыпанном листьями песке.
Я уставилась на нее, не зная, что и думать. Имико была зла. Что ж, это я понимала. Она была права, конечно. Я бросила ее. Бросила их всех. Я оставила Сирилет на попечение Имико, зная, что она любит девочку и воспитает ее вместо меня. Но сейчас было не время и не место это обсуждать, к тому же Имико была слишком пьяна, чтобы понять смысл моих оправданий.
— Возвращайся в таверну, Имико. Проспись, — сказала я низким и угрожающим голосом.
Имико фыркнула и неуверенно поднялась на ноги. Она, пошатываясь, направилась ко мне, и я на мгновение подумала, что она меня ударит. Вместо этого она качнулась в мою сторону и остановилась, пристально глядя на меня. Я старалась не встречаться с ней взглядом. «Ты не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин