Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян
Книгу Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старейшина неуверенно покивал головой, а затем спросил:
– Как мы поступим с данью?
Лорд призадумался, а затем сам задал вопрос:
– Где деньги, которые вы должны были заплатить им?
Старец достал из-за пояса небольшой мешочек и протянул их Гаррету.
Высыпав монеты себе в руку, лорд принялся пересчитывать их.
– Там двадцать злотых, господин, – промолвил старик. – Всё, что осталось за эти три месяца. Остальное мы потратили на еду и различные принадлежности, – староста говорил запуганно, словно перед ним стоит очередной тиран, и отчитывался чуть ли не за каждый потраченный медяк.
Гаррет отсыпал горсть монет в свой поясной карман, а оставшиеся пять злотых протянул своему подданному. Тот благодарно взял эти деньги и низко поклонился.
– Думаю, пять золотых монет каждый месяц – это справедливая плата за нашу защиту, – уверенно проговорил лорд.
– Более чем, господин, – согласился старик.
– Нам пора идти, – обратился молодой человек к своим подчинённым. – Спасибо за приём, – поблагодарил он старосту деревни и жителей.
Отряд взобрался на коней и умчался по направлению к замку Артус.
Глава седьмая: Разговор с дьяволом
Гаррет Артус прогуливается по территории замка, осматриваясь вокруг и напоминая себе о том, что ему предстоит привести в порядок: необходимо укрепить стены, восстановить жилые дома, поставить гарнизон. Этим всем он хотел заняться с первых дней, но появление угрозы извне и пустая казна не позволили ему этого сделать.
Молодого человека привлёк звук наковальни, который он слышал и в первый день своего прибытия в замок, и, наконец, Гаррет решил заглянуть к кузнецу. Подойдя ближе, он заметил, как статный мужчина лет пятидесяти бил по раскалённому металлу молотом. Завидев правителя замка, кузнец окунул своё изделие в воду, дав ему остыть, и отложил его в сторону.
– Для меня большая честь видеть Вас в моей кузнице, господин, – поклонился он.
Короткая стрижка, небольшая ухоженная борода, грубые черты лица и добрый взгляд – так можно было вкратце описать внешность мастера по металлу.
– Я видел наши запасы в оружейной, – неясно начал Гаррет. – Должен признать, Вы работаете очень усердно, – похвалил он.
– Спасибо, господин, – ещё раз поклонился кузнец.
– Как Вас зовут?
– Герант, – представился мастер.
– Когда я был здесь ребёнком, то не припомню Вас, – сказал юный лорд.
– Да, я приехал сюда четыре года назад.
– Откуда Вы? – продолжал интересоваться Гаррет.
– Из деревни замка Аларт, – ответил Герант. – На юго-востоке отсюда, за рекой.
– Почему покинули родные края? – поступил ещё один любопытный вопрос от лорда.
– Ха-ха-ха, – слегка посмеялся зрелый мужчина. – Это не мой родной край. Я сам из Улорона. Если Вам интересно, могу поведать свою недолгую историю.
– С радостью послушаю, – улыбнулся Гаррет, оперевшись спиной о стену кузницы и сложив руки на груди.
– Мой отец был кузнецом и с детства учил меня своему ремеслу, а после его смерти семейная кузница перешла в моё владение. Первое время было тяжело, но совсем скоро дела наладились. После долгих лет упорного труда я скопил неплохое состояние, и в это время я встретил любовь всей моей жизни, Эллу. Она вместе с односельчанами приезжала в Улорон из деревни замка Аларт, чтобы продать полученный урожай, и мы частенько с ней пересекались. В конце концов, я смог покорить её сердце. Я убеждал её переехать ко мне в город, но она не желала покидать родные края. Тогда я продал кузницу и со всеми своими сбережениями переехал к ней. Мы поженились, у нас родились два мальчика и девочка, но… – кузнец запнулся. – Какая-то… – и снова. – Какая-то болезнь охватила деревню. Болели все, но дети особенно тяжко переносили эту хворь и… – по потному от жары лице мужчины потекли слёзы. – Мои дети не справились… Буквально за несколько дней нашего с Эллой смысла жизни не стало. А на следующее утро после этого мне сообщили, что моя жена повесилась…
Гаррет смотрел с сожалением. Он сам понимал, какого это потерять родных себе людей, но кузнец при этом видел все их страдания.
– Извините, я присяду, – Герант облокотился на деревянную лавочку позади себя.
– Мне жаль, что у Вас всё так сложилось… – посочувствовал Гаррет. – А как Вы оказались здесь?
– Мне нужно было уйти от всего этого… Куда-то подальше. А замок Артус находится на самом краю Континента – идеальное место, чтобы забыться и уйти от проблем.
– Смерти близких не проходят просто так… не забываются… – сказал Гаррет.
– Мы все наслышаны о Вашей трагедии, господин Артус. Приношу свои соболезнования, – посочувствовал кузнец.
– Для Вас просто Гаррет, – улыбнулся молодой человек.
В углу кузницы издался грохот: какой-то мальчик уронил шлем со стола.
– Это мальчишка из деревни? – узнал ребёнка лорд.
Гаррет отошёл от стены, на которую ранее опирался. Герант подорвался с места и подбежал к парнише, заботливо спросив:
– Ты не ранился?
Парень помотал головой, поднял шлем и положил его на место.
– После произошедшего в деревне я отправился туда, чтобы как-то помочь жителям, – начал объясняться кузнец лорду. – Я отвёз им орудия труда и немного провизии. Так, на первое время… Не обошлось и без разговоров – так я узнал, что во время нападения были убиты родители Бартли, – упомянул он имя мальчишки. – Совесть не позволила мне оставить его одного, поэтому я забрал его к себе.
– Парниша очень внимательный, – похвалил мальца Гаррет. – Благодаря ему мы поняли, кто стоит за этим нападением.
– Он рассказал мне об этом. Невероятно, но его отец тоже был кузнецом, – улыбнулся Герант. – Именно поэтому Бартли разбирается в оружии. А то, что он разглядел эмблему в темноте – полностью его заслуга.
– Благодаря Вам мальчик обрёл новый дом. И я благодарен Вам за это, – Гаррет положил руку на плечо кузнеца и улыбнулся. – Извините, мне пора идти, – попрощался лорд и направился на задний двор замка.
Здесь полным ходом шло обучение новобранцев из деревни рыбаков: восемь молодых парней спарринговались друг с другом. Все они были одеты в старые лохмотья, а в руках держали зазубренные железные мечи и деревянные щиты. За процессом обучения наблюдал сир Эстевот, стоя в стороне и поимённо давая наставления каждому из рекрутов.
– Отставить! – приказал он всем, увидев Гаррета. – А теперь тот, кто сможет попасть по мне хотя бы один раз, получит в качестве награды свой первый комплект брони! – задал он стимул кадетам, взяв со стола под домом длинный тренировочный меч.
Бойцы по очереди
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова