Особый навык – "узурпатор". Том 6 - Александра Белова
Книгу Особый навык – "узурпатор". Том 6 - Александра Белова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выйдя на улицу, я заметил и Лейлу, и Герду, и родителей. Стражи также много. Основная карета одна. Она запряжена сразу тремя лошадьми. Черные, крупные, с шикарной гривой. Отличные скакуны. От них исходит магическая энергия. Уже что-то.
Также есть еще две кареты — спереди и сзади. Они здесь для безопасности. В случае нападения, стражники попытаются исправить положение. Но я не уверен, что этого будет достаточно. Проще самому будет разобраться с проблемой. А проблемы будут в любом случае. Насколько я знаю, дорога в Кенрон пролегает через пустующие поля. Город находится довольно далеко от прочих. Там даже деревень толком нет из-за горной местности. Почва плохая, хищников много. Еще и погода сильно переменчивая. У нас сейчас тепло. До начала холодов еще несколько месяцев. А там на порядок холоднее. Не зря теплую одежду с собой взял.
Решив немного помочь, загрузил сумки в карету. Сунул их под сидения. Проверил колеса и упряжь. Волнение никак не отпускает. И все из-за вчерашнего появления Астры. Что значили те ее слова.
Эту поездку я запомню навсегда…
Неужели, она знает о монстрах. Хотя, чего тут удивительного. Я не удивлюсь, даже если узнаю, что на появление монстров она и повлияла.
Продолжая осматривать карету, я услышал шаги. Поднялся и заметил главного гостя. Бертран подошел ко мне, улыбаясь. Выглядит он официально и даже строго. Классический костюм, черная сумка в правой руке. Зажженная трубка в левой.
— Леонхард, позволь еще раз поблагодарить тебя за согласие помочь нашему городу.
— Бросьте. Можно сказать, что я взял официальное задание от гильдии.
— Да, верно. Мне повезло, что в союзниках такой влиятельный дом. Итак, ты уже ознакомлен с нашим маршрутом?
— Нет, еще не смотрел карту.
— Если вкратце, по пути мы сделаем две остановки. Это, конечно, не считая остановок на ночь.
— Хотите куда-то заглянуть?
— Да, верно. Силицер и Фоурэн. В первом мне нужно встретиться с главой и побеседовать с ним. Во втором со своим человеком из торговой компании. Постараюсь не задерживаться, но ты должен знать.
— Силицер, говорите. А вы не против, если составлю вам компанию в том городе?
— Разумеется. Знаком с главой города?
— Ага. Но встретиться хочу не с ним, а с его дочерью.
— О, госпожа Мэй. Знаем такую. Настоящая красавица, да еще и умница.
Признаться, я и сам соскучился по Мэй. В дружеском плане. Ну, по большей части. Мы с ней сразу расставили все точки. Все-таки у девушки муж есть, который на момент встречи на войну ушел. Политический брак. Мэй его даже толком не знала, но фамилия обязывает довести дело до конца.
— Скажите, Бертран, а вы не знаете, в каком статусе сейчас Мэй?
— Ты о том, жената ли она? Нет. Помолвка сорвалась.
— По какой причине?
— Жених не вернулся из Альгеи. Я был в городе на момент траура.
Услышав его, все лишние мысли тут же покинули голову. Смерть в бою. Довольно жестоко.
— Вот оно что.
— Знаешь, Лео, — вновь заулыбался Бернард, мгновенно забыв о своем заявлении, — ты бы мог занять его место.
— Что? Жениться на Мэй?
— Ну а чего. У тебя ведь не только Алисия есть. Такой брак укрепил бы твои отношения с домом Томоки. Мой совет — подумай об этом.
— Боюсь, мои дамочки не оценят.
Бертрана можно понять. Случись такой брак, он одним из первых побежит обратно к нам, чтобы обсудить торговые отношения и с тем городом на правах моего нового статуса. Везде свою выгоду ищет.
Думать о свадьбе я точно не стану. А вот увидеться и поговорить с Мэй будет здорово. Столько времени прошло с нашего последнего визита. Уверен, она изменилась.
Когда все было готово, мы сели в карету. Бертран, Алисия, Люси и я — в средней. Стражи в остальных. Места достаточно. Лошади оказались шустрые, как я и предполагал. Мы помчались на всех порах. Такими темпами до Силицера доберемся довольно скоро.
Мэй Томоки. Интересно, какой ты стала.
* * *
В то же время
Стоя посреди поляны вдали от проселочной дороги, маленькая девочка с эльфийскими ушами вздохнула и уперла руки в бока.
— Вот и отправились. Эх, еще целую неделю ждать, пока они до того прогнившего городка доберутся. Чем бы заняться… — приставив указательный палец к губам и задумавшись, она перевела взгляд на мужика в черном наряде. Сидя на траве и держась дрожащими руками за сломанные ноги, он продолжает покачиваться, сдерживая вопли. — Может, ты меня развлечешь?
— Г-госпожа Астра… прошу вас. Я… я ведь ничего не сделал.
— Кажется, я говорила, чтобы никто из охотников на мои игрушки не покушался.
— Это все… все глава, госпожа. Он приказал следить. Просто следить. Я вам клянусь! Я бы ничего не сделал! Я бы не посмел!
— Братец, как же ты меня раздражаешь. Не доверяешь мне, из-за чего страдают твои песики, — сказав это, она щелкнула пальцами.
Левая рука мужика резко выгнулась в другую сторону. Кость хрустнула. Он повалился на землю и взвыл, не сдержавшись.
— П-прошу вас… не… не убивайте. Я же… я один из вас.
— Да никто тебя не убьет. Боже ты мой, — подойдя к нему ближе, Астра протянула руку. Энергия направилась к бедолаге. В ту же секунду все кости срослись.
Успокоившись и оглядев себя, он с улыбкой уставился на «ребенка».
— Госпожа Астра, благодарю вас! Я…
— Если скажешь моему братишке о том, что видел меня, я доведу дела до конца, — перебила она его, подмигнув.
— Д-да, разумеется. Я… я ничего не скажу. Но что делать с работой?
— Сам придумаешь. Мне лень. Ну а теперь давай еще немного порезвимся. Умираю со скуки.
— Что вы…
Щелчок, и по поляне разошелся очередной истошный крик.
Глава 6
Силицер (часть 1)
За первый день дороги мы преодолели довольно большое расстояние, но получилось так, что, когда стемнело, оказались в голом поле. Пришлось съехать с дороги и остановиться для ночевки. К тому де, даже усиленные лошади нуждаются в отдыхе, иначе останемся бы без скакунов.
Первая и третья кареты встали по бокам от средней. Стражи распределились на группы, чтобы дежурить по очереди. Для комфорта были расставлены две палатки. В одной расположился Бертран. Во второй — я и девочки. В какой-то момент я заметил его зависть в глазах. Еще бы. Ночь с двумя красавицами- вампиром и зверолюдом. Любой здесь позавидует, и мне это даже нравится.
Алисия легла справа от меня. Люси слева. Обе почти полностью разделись
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
