Меч богов - Брюс Р. Корделл
Книгу Меч богов - Брюс Р. Корделл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бич почти пожрал и меня, - подумал он. – Или… не мог же Калкан знать о том, что мне удастся справиться с Ропотом и спастись из ямы? Неужели всё это являлось частью его безумного плана? И перед кем, во имя всех владык света, он отчитывался? Зачем ему нужно, чтобы я принял свою тёмную сторону и превратился в ракшаса? Неужели моя память таит злодеяния, которые…
Демаскус стиснул зубы. Нет. Хватит гадать. Пусть Калкан и манипулировал им, словно марионеткой, этот опыт многому научил его. Отныне ему известно об этой угрозе. Прежний сценарий более не повторится. Он этого не допустит.
Я ведь едва не погиб, - подумал он. – И, что ещё хуже, едва не погибли те, кого я стал считать друзьями. Он посмотрел на освещённые отблесками оранжевого пламени лица своих спутников, а затем перевёл взгляд на Аратейн.
Если я умру, то снова всё забуду. Но вне зависимости от того, произойдёт это или нет, одно я знаю точно – Калкан вернётся. И он не забудет ничего. Охота возобновится.
Демаскус осознал, что сейчас настал тот миг, когда решается его судьба. Возможно, Калкан, как и он, возродится через четыре года, а, возможно, всего через четыре месяца. В любом случае, ему нужно быть к этому готовым.
Итак… не следует больше терзать себя напрасными раздумьями о том, кем он когда-то являлся – это уже не имеет никакого значения. Ему необходимо вновь обрести свою прежнюю силу и вернуть воспоминания. Необходимо отыскать потерянные реликвии, а в особенности – Спираль Иоун. Необходимо взять контроль над своей судьбой, пока не стало слишком поздно.
Сколько же времени у него есть до возвращения Калкана? В последний раз Демаскусу потребовалось на это четыре года. Предположим, столько же. Может быть, ракшас справится в четыре раза быстрее.
Значит, один год. Хорошо.
Этого времени ему хватит, чтобы подготовиться ко всему.

Мир представлял собой пёструю мозаику цветов, звуков, запахов и вкусов. Сквозь бесчисленные движущиеся окна, ведущие в реальность, проникали ощущения и эмоции, а также – порой - жаркий оргазмический вкус пищи. Время не имело никакого значения. Бесконечность являлась лишь мигом, воплощавшим в себе всю полноту множественного бытия.
Внезапно что-то изменилось. Это ощущение… интерес? Появилось нечто намного больше и питательней, чем всё, что было поглощено до этого. Нечто, брызжущее жарким ихором и жизненной энергией. Но никому не под силу совладать с сотнями тысяч маленьких тел, каждое из которых обладает ротовым аппаратом, хоботком, жалом или парой острых мандибул.
С каждой крошечной порцией поглощённой пищи сотни тысяч исполняющих функцию сердец органов, каждое из которых билось в его внутреннем ритме, постепенно синхронизировались.
Что же это? – подумал он. – Так хорошо. На вкус, как сама жизнь. Словно…
Внезапно разрозненные обрывки знаний сложились в единое целое. Его собственные воспоминания, равно как и те, которые он позаимствовал у того, кто звал себя Ропотом, заняли своё место.
А я – Бич, - подумал он.
Всё, что поглощённый им демон знал об их родном древнем измерении и провалившейся попытке провести ритуал в иной вселенной, теперь знал и Бич. Закончив пожирать плоть, разум и душу бывшего собрата, он обрёл всю полноту его сознания.
На протяжении следующего дня он всё ещё продолжал исследовать границы своих способностей и объединять составляющие его тела, используя опыт Ропота и свой собственный. Внезапно на него обрушились бочонки с маслом, за которыми последовали горящие факелы.
И мир Бича обратился в боль.
О ПЕРЕВОДЕ

Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons “ForgottenRealms”. Перевод выполнен на некоммерческой основе и не предназначен для продажи.
Переводчик: Allistain
Русская обложка: nikola26
Вёрстка и форматирование: nikola26
Обо всех замеченных неточностях или ошибках просьба сообщать переводчику в ЛС через нашу группу Вконтакте (https://vk.com/abeir_toril). Если Вам понравился перевод, просто присоединяйтесь к сообществу и скажите «спасибо» - этого будет достаточно. ;-)
Присоединяйтесь к нашему сообществу Вконтакте https://vk.com/abeir_toril и регистрируйтесь на нашем сайте abeir-toril.ru и форуме shadowdale.ru — новые книги вас будут ждать только там.

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев