KnigkinDom.org» » »📕 Хозяин теней 6 - Екатерина Насута

Хозяин теней 6 - Екатерина Насута

Книгу Хозяин теней 6 - Екатерина Насута читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 88
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
неё может быть ментальная закладка.

— Учтём.

— Но…

— Звоните. А нашим фальшивым ангелом я займусь.

[1] Заметка в газете Новое время.

Глава 35

Почетная председательница особого петроградского комитета по оказанию помощи семьям лиц, пострадавших от прорывов, Ее Императорское Высочество Великая Княжна Ольга Николаевна изволит лично принимать пожертвования деньгами и вещами по средам от 3 до 4 часов дня в Зимнем Дворце. Подъезд между Иорданским и подъездом Его Величества, с Дворцовой набережной.

«Новое время» [1]

Тьма свернулась под кроватью. Ратимир Демидов спал, при этом нервно подёргивая во сне ногой. Фанни устроилась в кресле, прикрыла глаза, словно тоже дремала.

— Фанни, — стучать Тихомир не стал. Но его приближение Фанни почуяла. Поспешно выпрямилась, платье разгладила, нацепила на лицо выражение печали и задумчивости.

И книга в руке дополнила образ.

С книгой она смотрелась особенно хорошо, этакая романтическая и одновременно интеллигентная натура.

— Извините, что беспокою, — произнёс Тихомир шёпотом и поманил за собой. — Но мне очень нужна ваша помощь.

— Я готова, — она стрельнула глазками и потупилась. — Но…

— Он всё равно спит. А потом за ним мальчишки присмотрят. Мне позвонили из типографии. Что-то их там в тексте листовок не устраивает, а я в этом ничего не понимаю, — Демидов говорил полушёпотом, глядя в глаза, отчего вся эта тирада звучала двусмысленно. — Нужен тонкий вкус, чувство слова, а я им не обладаю. Вы не могли бы съездить со мной? Взглянуть на эти правки.

— Я… конечно… — она снова поглядела из-под ресниц. — Но… это ведь… это надолго.

— А потом ещё в одно место заглянем. Вчера машину начали собирать, хочу проверить, что да как. Вам ведь было интересно, если я не ошибаюсь?

— Нет, нет… — а вот это предложение ей понравилось куда больше, но не настолько, чтобы уйти. Вон, губку прикусила, Демидова разглядывает сквозь ресницы. Я прямо вижу, как в этой голове мысли мечутся. — Вы ведь говорите о новом двигателе…

— Именно о нем. Хотя представлять будем не отдельно, но как часть новой грузовой машины. Поверьте, такой вы ещё не видели. Она способна взять груз, как…

— Что там? — нетерпеливо дёрнул меня за рукав Яр.

— Договариваются, — ответил я. — Повезет её сперва в типографию, потом какую-то машину смотреть. Погоди. Ещё рано. Пусть увезёт.

Не знаю, где это путешествие закончится для Фанни, но…

Сама виновата.

— Но… но как же… я не могу оставить… так надолго. Я готова помогать, но мои обязанности всё-таки…

— Можете, — Демидов и ручку ей поцеловал. — В конце концов, вы и так делаете куда больше, чем это предписывают ваши обязанности.

На личике её отразились сомнения.

— И я понимаю, что моя просьба никак не вписывается в круг их, но мне почему-то показалось, что вам будет интересно взглянуть на выставку изнутри, так сказать, до её начала.

— Выставку? — голос дрогнул. — А машина разве не складах?

— Вчера доставили в павильон. Проще уж на месте собрать, потому как имеются сомнения, что она пройдёт в ворота.

— А разве нам разрешат? Там ведь охрана. Посторонних никого не пускают. Даже прислугу проверяют по спискам, и мастеров, и…

— Вы ж не прислуга. Вы со мной. А я никак не посторонний, — Демидов произнёс это, словно красуясь. И она подхватила предложенную игру.

— Конечно, что это я. Кто ж решится вам отказать. Вы позволите? Мне нужно несколько минут, чтобы собраться. И…

— Я позову кого-нибудь из прислуги. Посидит.

Машину уже подали. И нам осталось проследить за тем, как Тихомир Демидов открывает дверь…

— Уехали, — сказал я, выдохнув. — Что ж, теперь дело за нами. Только я не уверен, что его надо будить.

— Я могу сделать так, что он будет спать и дальше, — сказал Елизар. — Вряд ли это сложно. Тем более, если из него вытягивали жизненные силы, то организм будет пытаться восстановить их. А во сне это сделать легче. Но тогда надо носилки или как-то…

— И без носилок обойдёмся, — Яр поднялся. — Идём.

— Что ж, мой юный коллега прав, — Николя встретил нас у госпиталя. И лично провёл в уже знакомый флигель, который, правда, несколько опустел. Каравайцева вывезли?

А куда?

Хотя, наверное, это не моего ума дело. Главное, что внутри было тихо, чисто и обыкновенно. И постель для дяди нашлась. И сестрица моя, которая при нашем появлении лишь головой покачала, с этакою укоризной, будто я в чём-то и вправду виноват.

— Ваш дядя весьма истощён, — зеленая сила окутала спящего Ратимира с головы до ног. — Однако вы успели вовремя. Необратимых изменений я не вижу, хотя оставалось мало. Понадобится отдых, кое-какие укрепляющие отвары…

Демидов попытался открыть глаза, но Николя коснулся головы, возвращая его в забытьё.

— И питание… да, за питанием надо будет отдельно проследить. Чем-то его подпаивали.

Яр стиснул кулаки.

— Чем?

— Не скажу наверняка, но какие-то стимуляторы явно использовали. Да, возможно, чтобы усилить отток жизненной энергии… — целительская сила уходила внутрь Ратимира. — Или облегчить? Второе, возможно, вероятнее. Дело в том, что любой организм имеет естественную защиту. У одних людей она сильнее, у других — слабее. Скажем, у детей или у стариков.

— У больных? — предположил я.

— Именно. Особенно, если болезнь давняя и долгая, она истощает тело и защита его слабеет. Тогда и жизненную силу вытянуть проще.

— Дядя болеет давно, — Яр стоял у изголовья, не сводя с дяди напряжённого взгляда.

— Вы не совсем правы, — Николя отступил. — Танечка, надо приставить к нему кого-то из девочек. Пусть посидят, присмотрят. И как очнётся, надо будет накормить. Не переживайте, девочки у нас хорошие.

Яр нахмурился, кажется, припомнив другую хорошую девочку.

— Если не верить совсем никому, — сказал я, — этак и свихнуться недолго. Хочешь, потом сам приходи и сиди.

— Да. Я…

— Или пусть твой дядька пришлёт кого из своих, кому верит.

— Да, пожалуй… — он выдохнул. — Просто вот… просто… мы ж ей верили. Она… а теперь вот…

И не только в вере дело было. Она ему нравилась. Такая светлая, такая добрая, заботливая, истинный ангел. А у него самый тот возраст, чтобы влюбиться.

Почему бы и не в ангела?

Надеюсь, только, что это не всерьёз. А в остальном — справится.

— Вы сказали, что я не прав, — Яр переключил внимание на Николя. — В чём? Он ведь был ранен.

— Был, — согласился Николя. — Но ранение — это не совсем то же самое, что болезнь. Ваш дядя… позвольте?

И не дожидаясь разрешения, коснулся висков.

— Да… ваш дядя действительно пострадал. И весьма сильно. Полагаю, что мозг получил повреждения, но… вам повезло.

— В чём?

— Это были не те

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге