Игры чародея - Дмитрий Браславский
Книгу Игры чародея - Дмитрий Браславский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он присмотрелся — похоже, да не очень. Гном, пожалуй, поприземистей будет, Бэх не так худа…
Внезапно Трэмани насторожился. Что-то было не так.
Бард обвел взглядом зал. Звон кружек, громкие разговоры — вроде все как обычно. Но время от времени болтовня за соседними с «талиссой» столами ненадолго стихала, когда за них подсаживались новые посетители. Они никого здесь не знали, и их никто не знал. Они не здоровались со старыми приятелями, не щипали за зад разносивших эль девушек, не обменивались свежими сплетнями. Веселые компании за столами быстро забывали об их присутствии: они никому не мешали.
До поры до времени.
Но вот один из вновь прибывших поднялся с места и, пошатнувшись, оперся на стол. Трэмани мазнул взглядом по залу. Настолько пьяных здесь больше не было. И хозяин заведения уже спешил к перебравшему чужаку.
Губы пьяницы зашевелились, словно он ругал свое непослушное тело, определенно не желающее держать его на ногах.
Инстинкт самосохранения бросил Трэмани на пол. Единственного из всех.
В воздухе засвистели тяжелые метательные звездочки.
Шесть. Потом еще одна.
Опустившаяся на трактир тьма прикрыла отход убийц.
* * *
У двуглавого дракона, мирно прогуливающегося по улочкам Майонты, было бы столько же шансов затеряться в толпе, сколько у Мэтта с Торрером — эльфы и гномы появлялись в городке не чаще королевской четы. И лишь ночь спасала их от неминуемого любопытства зевак.
Вдобавок ко всему прочему гном говорил сейчас на эльфийском: он знал лучше многих, что такое постоянно жить среди людей. Однако, как Торрер ни пытал своего друга, где тот овладел столь чистым произношением, Мэтт неизменно переводил разговор на другую тему.
— Кажется, здесь? — Торрер поднял повыше взятый в гостинице фонарь. — Кто будет стучать?
— Постучать-то и я могу. — Мэтт задумчиво оглядел крепкий деревянный дом со скромным палисадником.
— Ну, давай. — Эльф отступил в сторону.
— Что «давай»? — раздраженно буркнул гном. — Или ты уже придумал, что ему говорить?
— Чистую правду, — не растерялся эльф.
— И как же, если не секрет, ты собираешься объяснить почтенному мэтру Карренто, что привело тебя к нему в одиннадцать часов ночи?
— Что значит «как»? — удивился Торрер. — Нам говорили, что он настоящий книжник, так?
— Так, — согласился гном.
За закрытыми ставнями было темно.
Мэтт огляделся. Ни одного позднего прохожего. Кажется, им повезло.
— Тогда кому, как не ему, знать, что такое истинная тяга к знаниям! Мы не в силах дождаться утра, — думаю, этого будет достаточно.
— Это ты не в силах дождаться утра, — проворчал гном, — а он очень даже в силах. С другими тягами — не уверен, а уж с тягой к знаниям, я тебе точно говорю. Представляю, завалился бы ко мне среди ночи кто-нибудь, кому неймется узнать о брачных обычаях гномов. Да я бы его…
— Мы же не к тебе идем, — урезонил друга эльф. — К тебе я бы и днем трижды подумал… И лично я не собираюсь у него спрашивать ничего интимного. Так, чисто академический, но необыкновенно острый интерес…
Дверь дома широко распахнулась. Оба, как по команде, замолчали.
На пороге со свечой в руках появился тщедушный человечек в длинной ночной рубашке, расшитой разноцветными бабочками.
Мэтт глухо хихикнул.
— Никак опять из «Пятнистого попугая»? — Похоже, хозяин дома нисколько не удивился.
— Из «Щита Этрена», — растерянно произнес Торрер. — Мы не вовремя?
— По два талера с носа — и заходите. — Мэтр Карренто был не склонен попусту тратить время.
— За что? — изумился Мэтт.
— За легенды о Нетерте и пару полезных советов, — терпеливо пояснил человечек. — Четыре талера — или проваливайте.
Друзья переглянулись. Ясновидец он, что ли?
— Дороговато, конечно, — шепнул гном, — но я готов уступить.
— Кому? — удивился эльф.
— Тебе. Тебя же это… к знаниям тянет. Так уж и быть — плати.
Когда палладиевые монеты перекочевали в сухонькую ладошку мэтра Карренто, тот отодвинулся в сторону и коротко бросил:
— Проходите.
Маленькая гостиная с трудом вмещала в себя десятки манускриптов и свитков, некогда попавших в руки хозяину дома, да так и прижившихся. Однако живописного беспорядка, столь обычного в домах одержимых ученых, не было и в помине: хозяин явно не бедствовал.
— Значит, мы не первые, кто интересуется Нетертой? — осторожно начал Мэтт.
— Не первые. Но это к делу не относится.
— То есть как это? — заартачился гном.
— Я почему-то думал, вы захотите, чтобы и те, кто заглянет после вас, получили тот же ответ. — Человечек принялся разглядывать потолок.
— Вы правы, — недовольно буркнул Мэтт. — Я надеюсь, ваш гонорар включает в себя карту?
— Включал бы, — согласился мэтр Карренто. — Если бы она у меня была.
— Что ж, тогда мы… — Торрер сделал вид, что собирается уходить.
— Но не думаю, что она существует, — небрежно добавил мэтр. — Что еще вас интересует?
— Что осталось от Нетерты?
— Здания разрушены. На поверхности — полное запустение. Под землей толпы нежити, одичавшие местные жители и драконы.
— Драконы? — насторожился Торрер. — И много?
— Достаточно было бы и одного. Средний дракон без труда уничтожает в бою три центурии. При наличии некоторой удачи с ним способна справиться дюжина всадников на крылатых львах, семь-восемь опытных чародеев или один жрец не ниже иерарха. Удм айн Цилсед, «О малых и средних драконах».
Мэтт подумал, что либо книгочей над ними издевается, либо они действительно нашли лучшего. И не его вина, что картографы не удосужились составить нужную им карту.
— Понятно, — сглотнул слюну эльф. — А маги?
— Вам мало? — усмехнулся Карренто. — Приятно познакомиться с настоящими энтузиастами!
— Взаимно, — в тон ему ответил Мэтт. — Так как?
— Про магов мне ничего не известно, — сухо ответил мэтр.
— Что такое Жезл Ниерати?
Письмо Абу Дамлаха до сих пор не давало гному покоя: он не любил участвовать в игре, не зная правил.
— Отгадка.
— К чему? — изумился эльф.
— К загадкам Нетерты, — терпеливо пояснил Карренто. — По преданию, его творили сразу три бога.
— Двое — это Айригаль и Орроба? — предположил Торрер.
— Вместе с Сентарком, — кивнул Карренто.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен