Кит на отмели - Элизабет О'Коннор
Книгу Кит на отмели - Элизабет О'Коннор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такое случалось с другими деревнями. Стук в дверь. Вместо деревень – новые угольные шахты, землевладельцы сдают в аренду фермерам их же поля, прибрежные курорты. Одну деревню неподалеку, на большой земле, превратили в поле для гольфа. Иногда мне мерещилось, будто, встав на цыпочки в ясный день на самом высоком утесе, я смогу увидеть это поле. Воображение рисовало полосы травы и красные флажки, дам в желтых комбинезонах и пожилых мужей. Я пыталась представить, о чем они говорят, но тщетно.
Я знала, куда пойду, если выйдет приказ об эвакуации. Я знала людей на острове, у которых родственники на большой земле, в городах, в Англии, Ирландии, Америке. Я также знала тех, кому пришлось бы остаться.
Я все мысленно спланировала. Это мне постоянно снилось. Отец переселится в Лландидно к своему дяде-мяснику. Я забираю Линос из дому и поднимаюсь на гору по тропинке, змеящейся вдоль моря. Летом вода напоминает отполированный скользкий пол. На земле отпечатки копыт скота и овец. На западной оконечности острова есть очень большой холм, куда никто не ходит из-за кишащих птичьих гнездовий и скал, покрытых мощной белой толщей помета и бог знает какого количества чаячьих и мышиных скелетов.
Я бы смотрела в сторону большой земли в ожидании судна, которое нас заберет. Я бы затянула шляпную ленту на подбородке. Такой шляпы у меня не было, но я думала, может, к тому времени появится. Симпатичный моряк на судне заметит меня и пригласит на борт. Окажется, что моряк богат. Линос и я будем бороздить моря вместе с ним, как исполинская рыба, показывающая небу свое брюхо.
Ненадежность сообщения с большой землей довлеет над жизнью острова; в хорошую погоду протяженность плавания – пять миль, а в плохую – десять.
Островитяне кажутся очень далеки от большой земли. Новости доходят отрывочно. Лишь немногие знают точную летопись недавних событий. Большинство островитян, с которыми довелось, побеседовать, интересовались, привезли ли мы с большой земли газеты. Многие спрашивали о вероятности войны. Одна пожилая женщина, чей муж погиб во время Великой войны при атаке подводной лодки, спрашивала, как мы лично собираемся справиться с Адольфом Гитлером.
~
В конце школьной недели дети играют на побережье, пока не похолодает и матери не позовут их домой. Большое разнообразие увлекательных игр, подвижных и настольных, сочетается с детскими стишками и песен ками.
Помимо общепринятых игр вроде футбола, классиков, чехарды, в шарики и т. п. мы наблюдаем: «все птицы в небе, все рыбы в море», «воротца», «слепой домовой», «кошки-мышки», «король крабов», «пять камушков», «западный ветер, восточный ветер», «горшочек меду», «прятки», «Джиб-Джоб-Джеремия», «Мабел-Мабел», «поймай сороку», «пирог с крольчатиной», «поймай тюленя», «три веселых мясника» и «вязальные спицы».
В большинстве игры связаны с животными, догонялками и вылавливанием крабов из приливных заводей. К вечеру, когда овцы спускаются на берег питаться водорослями, их вовлекают в игры в качестве щитов, преград или равнодушных слушателей. Овцы особенно шумны в это время. Поразительно, насколько их блеянье похоже на крики детей.
– Хочешь когда-нибудь уехать с острова? – спросила я Линос, когда мы лежали в постели.
Ydych chi erioed eisiau gadael yr ynys?
– Нет, – ответила Линос, не открывая глаз.
Na dwi ddim.
– Мы могли бы подучить с тобой английский.
Fe allwn i ddysgu mwy o Saesneg i chi.
– Мне здесь английский не нужен.
Dwi ddim angen Saesneg yma.
Я вытянула из ее подушки торчавшую соломинку.
– Джоана говорит, наш остров восхитителен.
Dywed Joan fod yr ynys yn swynol.
– Что она хочет этим сказать?
Dywed Joan fod yr ynys yn swynol.
Я вырвала еще одну соломинку.
– Не знаю. Думаю, что-то хорошее.
Dydw i ddim yn gwybod. Rwy'n meddwl ei fod yn beth da.
На следующий день, когда я пришла в церковь, Джоана протянула мне листок бумаги. Я развернула его и посередине страницы увидела изображение почтового голубя кисти Джоаны. Я совсем не таким его представляла. От несходства я чуть не расплакалась.
Мама всегда говорила, что в день, когда родилась Линос, у нее случилось видение. Дело было зимой. Земля закаменела от мороза. Мгла повисла парусом. Она была дома, замешивала тесто. Мама рассказывала, что у нее свело живот и она согнулась в три погибели, приложилась лбом к каменному полу, чтобы остудить. Она не помнит, сколько прошло времени, но когда она выпрямилась, ее юбка намокла и ее залихорадило. Она подошла к окну охладить лоб, прижавшись к стеклу. Окно выходило на грунтовую тропинку, ведущую на берег, который виднелся частично. Пляж был не песчаный, как в других бухтах острова, а усыпанный черными камнями, склизкими от водорослей. Мама видела, как раскололся камень и из него вышло нечто продолговатое, цвета яичного желтка. Оно приняло очертания девочки.
~
После рождения Линос мама сморщилась, исхудала. Перестала выходить за ворота, кроме как по воскресеньям, в церковь, где замирала на скамье, тяжело дыша. Дни напролет она проводила в постели, спала или лежала с открытыми холодными глазами. Иногда приходила на кухню, молча постоять рядом с нами несколько минут, потом возвращалась в постель.
Мы отвезли ее к врачу на большую землю, когда Линос исполнился годик, а мне семь лет. Море было темное и неспокойное. Отец сидел на веслах, я – у него за спиной, вывернувшись назад, чтобы увидеть появление красных и белых домиков на большой земле. Я не помню, видела ли я что-то под водой, хотя Линос уверяет, что видела угря, хватающего ртом борт лотки.
Мама пробыла у доктора час. Отец ждал с нами снаружи. Помню, как на меня все глазели. Один человек сказал, что я похожа на королеву Викторию. Женщина на стуле по соседству угостила Линос и меня зеленым виноградом, и отец с благодарностью принял его, но спрятал в карман, не зная, что это такое. Потом мама вышла из кабинета с пузырьком круглых розовых пилюль.
Чтобы отвезти маму на большую землю, отцу пришлось пропустить рыбную ловлю, поэтому мы ели консервированные фрукты в сиропе, сухую говяжью солонину и черствый хлеб. После еды мама положила нож и вилку по обе стороны тарелки и сказала, что, получив пузырек с пилюлями, она что-то увидела. Ей явился архангел Гавриил и рассек мечом спину, выпустив наружу два крыла. Ac felly yr wyf yn gadwedig. Yr wyf yn gadwedig. «И вот
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
