Марысенька (Мария де Лагранж д'Аркиен), - Казимир Феликсович Валишевский
Книгу Марысенька (Мария де Лагранж д'Аркиен), - Казимир Феликсович Валишевский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
внезапно прервана одним обстоятельством, обрисовывающим Марысеньку во весь рост. Она узнала, что Замойский, пребывавший в своем замке, готовился уплатить одному из собутыльников, его окружавших, сумму в 9000 ливров. Этого она допустить не пожелала и, покинув неожиданно Селадона, уехала в Замостье, чтобы воспрепятствовать распоряжению. Но до своего отъезда, она с своим возлюбленным отправилась в церковь Кармелитов и там перед престолом приняла от него клятву, рассчитывая, что она останется священной благодаря простодушию смелого воина. Марысенька, вероятно, тоже поклялась, но что же она могла обещать, чего бы она заранее не исполнила, и чего бы не подразумевалось в её первом признании? Любовь женщины всегда последняя, если не первая. Вероятно, это имелось в виду в случае, если Марысенька окажется свободной. Судя по образу жизни Замойского, он не только терял деньги, но и здоровье его с каждым днем ухудшалось. В церкви даже произошло таинственное обручение. Я ранее упомянул о перстне на руке Собесского, служившем уликой: он ему перешел в церкви Кармелитов. Затем наступила разлука. III. Криптографическая переписка. -- Ночные свидания. -- Проект путешествия в Париж. -- Общие мечты. -- Поездка во Францию. -- Марысенька едет одна. -- Новые удовольствия и неприятности. -- Замойский сердится. -- Собесский остается в Польше и французский двор проявляет негостеприимство. -- Припасы иссякли и нет табурета! -- Возвращение к добродетели. -- Превращение любовника в друга... -- Возвращение к домашнему очагу. -- Новая четверть медового месяца. -- Быстрое затмение. -- Проекты развода. -- Болезнь Замойского. -- Хлопоты по завещанию. -- Вдова! Переписка продолжалась, но совершенно другого содержания: Марысенька писала с решительностью и развязностью удивительной в её возрасте. Упреки продолжались, она всегда упрекала Собесского. Она давала ему приказания повелительно, беспрекословно, но ни слова о его поведении. "В настоящую минуту я желаю, чтобы вы ехали через Чебржезин; вы потребуете лошадей у Монаха, и затем проедете через Парк вечером... Останавливаться вам незачем и не надо докладывать о себе Флейте. Если он останется недоволен, тем хуже... Прошу нигде не развлекаться, если вы дорожите моим мнением о вашей точности; я этого требую, желая скорее иметь удовольствие видеть Селадона, без которого Астрея скучает. Верьте мне и спешите". Другое письмо: "Моя служанка находит, что вы очень неосторожны; заметно, что ваша любовь поддается влиянию холодов... И далее: "Милостивый государь, вы мне кажетесь смешным, воображая, что вам обязаны писать, в то время, когда вы веселитесь... вы сильно ошибаетесь, думая, что вам обязаны сообщать известия... Мне надоело вам писать, и где бы я ни находилась, я вас предупреждаю, что отвечать не буду. Заявив раз навсегда, что мой дом не "корчма", чтобы являться на один час"... Она продолжает в таком же тоне, давая ему поручения, между прочим, заказать кольца с двумя эмалевыми сердечками, объятыми пламенем". Таким образом, среди поручений, на него возлагаемых, и его обязанностей по службе, среди обязательных поездок в лагерь и не менее обязательных появлений в "Парке", он был так занят разъездами, что даже не имел времени присутствовать при кончине матери. Она умерла в конце этого года, столь богатого событиями для Собесского. Позволять ли ему присутствовать на её похоронах? Да, но ему приказано спешить. "Поезжайте скорее на эти похороны, иначе может что-нибудь представиться, что нам помешает видеться". Она влюблена не на шутку и жаждет его видеть. Я бы желал этому верить. Но увы! она в эту минуту вступает в пререкания с своим мужем по поводу своей поездки в Париж, не имеющей ничего общего с желанием видеть Селадона. Она требует, чтобы князь (Замойский) её туда сопровождал. Ей необходимо ехать скорей, чтобы попасть на карнавал. Новый отказ и новые ссоры. Эта поездка была связана с предвзятой целью. Собесский должен был выступить со стороны Марии де Гонзага в качестве человека, ниспосланного "Провидением". Она его приблизила к себе и поощряла. Кольцо было ею замечено. Узнав о намерении Марысеньки совершить поездку, она дала понять своему любовнику, что его тоже могут послать во Францию. Рождение дофина могло служить предлогом. Кроме поздравления, ему будут даны более важные поручения. Над этим разгорелось воображение молодых людей. Удастся видеться не только по соседству "Волшебного дворца" (так называли С.-Жерменский дворец), но в виду "крупного дела", быть может, откроется возможность остаться там навсегда. Услуги, которые Собесский намерен был оказать французскому делу, могли доставить ему "оседлость" в отечестве Марысеньки. Рассчитывали заранее на щедрость великого короля. Пани Замойская нашла, что климат Польши не для её здоровья, "что он её убивает". Собесский поговаривал о покупке дома в Париже. Все это были одни
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор