KnigkinDom.org» » »📕 Гейша - Лиза Дэлби

Гейша - Лиза Дэлби

Книгу Гейша - Лиза Дэлби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 84
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
называется Сэцубун, или «день, разделяющий времена года», «день между зимой и весной» (ранее отмечали наступление каждого из четырех времен года, а теперь – только весны). По всей Японии в этот день разбрасывают жареные соевые бобы и кричат: «Уходите, злые духи! Придите, счастье и удача!» – или просто грызут эти орехи и вспоминают, как раньше прогоняли злых духов и захлопывали за ними двери. Разбрасывание жареных соевых бобов на Сэцубун, прежде преимущественно домашний ритуал, ныне стало частью обрядов в храмах и возле отдельных алтарей. Одно из таких святилищ, особенно почитаемое во время празднования Сэцубуна, находится в центре Киото в квартале Гион.

Вдоль всех улиц, ведущих к святилищу, бродячие торговцы выставляют лотки, где продают надувные шарики, дешевые игрушки и всевозможные закуски и лакомства. Из огромных котлов разливают сладкую молочно-белую рисовую брагу, сдобренную кореньями имбиря. Ее пьют только на Сэцубун, как в Америке пьют на Рождество гоголь-моголь с ромом и вином. Молодые гейши из трех главных ханамати Киото на большой открытой сцене исполняют священные танцы. После каждого номера танцоры разбрасывают зрителям пакетики с жареными бобами, из-за которых в толпе устраивают свалку, потому что заполучить такой пакетик считается счастливым знаком.

Весь смыл обрядовых танцев и всего остального можно понять, если вспомнить, что это канун старого Нового года. Разбрасывание бобов символизирует изгнание нечистой силы, приносящей болезни и несчастья, а священными танцами ублажали богов на Новый год.

Время перехода от старого к новому году считается моментом, когда мир духов и привидений особенно близко соприкасается с реальной жизнью человека. Поэтому накануне Сэцубуна принято поститься и совершать другие ритуалы очищения. В некоторых районах Японии на этот день вносили в дом инвентарь, который в иное время хранился вне жилья, чтобы бродячие духи не воспользовались им для разрушений и поджога. В качестве оберега на ветки остролистника вывешивались селедочные головы. Чтобы умилостивить злых духов и заставить их удалиться, на притолоку входной двери клали рисовый пирог.

Сэцубун выпадает из обычного течения времени. Такие дни отмечаются у многих народов ритуальными инверсиями: занимающие высокое положение низводятся с пьедестала, старые становятся молодыми, женщины наряжаются мужчинами, и наоборот. Сейчас в Японии мало кто помнит, что девушки на Сэцубун делали себе прическу, какую носят взрослые женщины, а те причесывались на манер «раздвоенного персика», как маленькие девочки.

Раньше при смене времен года большую роль играли бродячие артисты. Не имея постоянного пристанища, они, как цыгане, ходили из города в город, где некоторые жители их сторонились, но большинство встречало с радостью. Они выступали в масках и клоунских нарядах, играли нравоучительные пьески, и считалось, что их пляски изгоняют злых духов, притаившихся в жилищах в течение прошедшего года, за что артистов и привечали как в городе, так и в деревне.

Веселые переодевания ряженых на Сэцубун практически ушли из жизни японцев, а у гейш обычай сохранился. Вечером 3 февраля работницы чайных домиков вместе с гостями предаются бурному веселью с маскарадом, где гейши изображают то европейскую невесту, то школьницу времен правления Мэйдзи, то известную литературную героиню. Притом они даже не знают корней этого праздника, которые, по всей вероятности, восходят к древним обычаям и суевериям, связанным со сменой времен года.

Большая тройка Понтотё

Гейши, особенно с годами, стараются следовать обычаям предков, верят в разные приметы и отмечают храмовые праздники. На Сэцубун, помимо придумывания масок и шутовских костюмов, они обязательно совершают паломничество к четырем святыням в окрестностях Киото. Этот ритуальный поход – еще один обычай хорошо начать год, выказывая надлежащее поклонение по каждому из «четырех направлений». Все эти четыре места заполняют лотки торговцев, дети и бродячие циркачи. Я совершала паломничество с моей окасан Митико и двумя ее лучшими подругами – Корикой, владелицей чайного домика, и Сатоми, мамой одноименного бара в Понтотё.

Этих женщин порой называют «большая тройка Понтотё». Все они родились в один и тот же год Дракона, то есть к моменту нашего знакомства им было по пятьдесят шесть лет. Все были дочерьми бывших гейш Понтотё и стали майко в один год, когда им было по тринадцать лет. В двадцать каждая пошла своим жизненным путем, и следующие два с лишним десятилетия подруги почти не встречались. Но потом судьба их снова свела вместе в Понтотё. Теперь, в среднем возрасте, их связывало не только прошлое, но и повседневные занятия: у моей окасан и Сатоми были общие клиенты, и все три женщин являлись совладелицами маленького ресторана «Рокудан», славящегося оригинальной местной кухней и домашним уютом.

Эти женщины оказались в редкостном для Японии положении полного равенства: никто из них не был ни старшей, ни младшей сестрой, а поэтому они обращались друг к другу по девичьим именам или детским кличкам (среди гейш степень близости определяется именами, данными по правилам сестринской иерархии). В отношениях подруг царил дух подлинного товарищества, и я с радостью предвкушала паломничество в компании трех мам. У каждого алтаря мы должны были получить особые билетики, которые потом собирались повесить дома на стенку на счастье, а потом, покончив с делами, отправиться гулять, потягивая имбирную брагу.

Возле алтаря Ёсида Корика дернула за рукав мою окасан:

– Посмотри, Ми-тян, старинные леденцы.

Она показывала на деревянный лоток на колесах, за которым старичок ловко крутил из ячменного сиропа всяких зверюшек. Мы остановились возле него и стали наблюдать. Застывая на палочках, коричневый сироп превращался в осьминогов, змей, обезьян и прочую забавную живность. Сатоми купила дракона, под знаком которого родились подруги, моя окасан – медведя, добавив при этом:

– Такой же упрямый, как я.

А я попросила старичка сделать мне тигра, мой знак по восточному зодиаку, и тут же бесформенная капля сиропа в его руках превратилась в липкого хищника.

– Я думала, что таких вещей уже давно никто не делает, – заметила Корика.

– В Киото нас осталось двое, – дал справку старичок. – Второй мастер еще старше меня. Молодых это ремесло не интересует. У меня был ученик, но быстро сбежал. Знаете, на леденцах много не заработаешь.

– Да вас же нужно объявить «живым национальным сокровищем», – сразу загорелась окасан.

– Спасибо, только мои произведения быстро тают.

Не спеша мы уселись в нанятую машину и отправились ко второй святыне, Китано-Тэнмангу, на другом конце города. Здесь уже начали лопаться тугие почки сливы и все деревья были покрыты розовыми, белыми и моими любимыми темно-малиновыми цветами. Здешний святой покровительствует учебе, и студенты (или их матери) приходят сюда помолиться за успешную сдачу вступительных экзаменов в колледж. Чтобы получить благословение святого, пожелания на лентах вешают

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Илюша Мошкин Илюша Мошкин12 январь 14:45 Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой... Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
  2. (Зима) (Зима)12 январь 05:48      Все произведения в той или иной степени и форме о любви. Порой трагической. Печаль и радость, вера и опустошение, безнадёга... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
Все комметарии
Новое в блоге