Выше только небо - Риз Боуэн
Книгу Выше только небо - Риз Боуэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы тоже были когда-то безрассудным и глупым? – спросила Джози.
– Не совсем, – Майк улыбнулся. – У меня не было такой возможности. Я вырос в сельской местности, в Новой Шотландии. Там не было ярких огней и прочих городских соблазнов, которые могли бы увлечь меня. И уж точно никаких мальчишников. Мой отец был врачом. Он хотел, чтобы я пошел по его стопам, но, скажу по секрету, мысль о том, что придется резать людей, не особенно меня привлекала. Кровь и все такое. – Он покосился на Джози и снова ухмыльнулся. – Поэтому я поступил в университет в Галифаксе, где изучал фармакологию. Стал аптекарем – фармацевтом – в университетской клинике.
– Так что же заставило вас бросить Канаду и приехать сюда? Мне кажется, это довольно смелый поступок.
– Я бы не назвал его особенно смелым. Скорее, мною двигало желание сделать что-то значимое. А еще – взглянуть в глаза опасности. Поскольку в Канаде моя жизнь была однообразной и до ужаса предсказуемой.
– И вам так и не посчастливилось встретить подходящую девушку и завести семью? – Джози задала вопрос прежде, чем сообразила, что он может касаться слишком личной темы.
– О, конечно, я был женат. Но моя жена умерла.
– Простите. Мне жаль.
– Мне тоже. Но что поделать, нужно как-то жить дальше, не так ли? Вы, должно быть, ужасно скучаете по мужу?
– Не особенно, – призналась Джози. – Мне самой трудно поверить, что я говорю такое, но, когда мужа призвали в армию, я испытала чувство облегчения. У него непростой характер. Пока все идет гладко, Стэн может быть веселым и обаятельным. Но стоит возникнуть малейшему противоречию, и он взрывается. Любая мелочь выводит его из себя. В результате постоянно живешь как на пороховой бочке.
Майк с беспокойством поглядывал на Джози.
– Простите, – после небольшой паузы сказал он. – Но я думаю, люди не должны так жить. – Майк снова сделал паузу. – Вы останетесь с ним, когда он вернется с войны?
Джози смотрела в окно на бегущие мимо заснеженные поля.
– Наверное, – сказала она. – Ведь он мой муж. Тем более бросить его сейчас, когда он сражается вдали от дома, и вовсе было бы нечестно.
– Может быть, когда ваш муж вернется, у вас все изменится к лучшему. Вы после того, как оказались в новой ситуации, поймете, что в состоянии выжить и позаботиться о себе. А он, оказавшись в чужих краях, начнет больше ценить домашний уют и любящую жену.
– Посмотрим, – сказала Джози, уходя от щекотливой темы. – Лучше расскажите о вашей стране. Какая она – Канада?
– Холодная. У нас суровые зимы. Но Канада очень красивая страна. Холмы, покрытые сосновыми лесами. Маленькие рыбачьи деревушки, разбросанные по побережью. И удивительно вкусные морепродукты. Одни морские гребешки чего стоят, их вылавливают рыбаки в Дигби[13].
– Никогда даже не слышала о морских гребешках, – призналась Джози.
– Никогда не слышали?
Джози покачала головой.
– У нас есть мидии, устрицы. Помню, Стэну нравились заливные угри. Но после начала войны ни того, ни другого больше не продают. Наверное, теперь слишком опасно собирать моллюсков на прибрежных отмелях. Можно наткнуться на мину.
– Верно.
Они переглянулись. Внезапно оба уловили рокот приближающихся самолетов. Майк быстро съехал на обочину и остановил автомобиль под большим раскидистым дубом. Звук приближался. Затем показались самолеты, они спускались все ниже и ниже, словно шли на посадку. Джози плотно сжала губы, стараясь сохранить невозмутимый вид и не показать, как сильно напугана. Рев стал оглушительным. Самолеты пронеслись над их головами. Джози перевела дух – это оказались одномоторные «спитфайры».
– Мемориальный полет[14] в честь пропавшего без вести пилота, – провожая машины хмурым взглядом, сказал Майк. – Это истребители из нашего сопровождения. Прошлой ночью мы потеряли двоих. Теперь еще один. Жаль ребят.
– Самолеты так часто сбивают? – дрогнувшим голосом спросила Джози. – При каждом вылете кто-то гибнет?
– Нет, не каждый раз. Если повезет, все возвращаются на базу. Зависит от того, сопровождают ли нас истребители. Они отвлекают внимание противника. Но иногда приходится лететь без конвоя, тогда надежда только на наших стрелков. И вот тут бывает туго. Английские бомбардировщики не такие маневренные, как немецкие истребители.
– Пожалуйста, давайте поговорим о чем-нибудь другом, – взмолилась Джози.
– Да-да, простите. Итак, в какие магазины вы хотите зайти в Сполдинге?
– О, я составила целый список, – сообщила Джози. – Вещи, которые необходимо купить в первую очередь. А еще прихватила свои старые туфли – посмотрим, можно ли поставить на них новую подметку.
– А галоши, которые я вам прислал, пригодились?
– О, не то слово. Очень выручили. Большое спасибо. Это так мило с вашей стороны. И с размером угадали идеально.
– Моя жена была примерно вашего роста. Я брал наугад, но надеялся, что попаду в точку. Ну, поглядим, удастся ли раздобыть для вас новые сапоги.
Джози замялась.
– Не уверена, что могу позволить себе новую пару. У меня остались небольшие сбережения, но не известно, когда я снова начну работать. Поэтому – только самое необходимое.
– Думаю, в деревне крепкая обувь как раз относится к разряду необходимых вещей. Но сначала давайте отыщем сапожника.
Они шагали по улицам Сполдинга. Джози с интересом поглядывала на витрины магазинов. Она рассчитывала сделать покупки в универмаге «Вулвортс», однако Майк спросил у одного из прохожих, где находится обувной магазин, и их направили в соседний переулок. Там же нашелся и сапожник, взявшийся починить туфли Джози.
Мастер сказал, что работа будет готова после обеда. Они тем временем отправились в универмаг. Там Джози купила пару толстых шерстяных чулок, кусок туалетного мыла, которое теперь тоже подлежало нормированию, и не смогла устоять перед губной помадой «Коти». Также ей удалость купить почти все товары, перечисленные в списке Кэтлин. Когда она протянула кассирше золотой соверен, девушка с недоверием уставилась на монету.
– Что это? – спросила она.
– Соверен. То же, что фунт. Неужели вы никогда не видели соверена? – удивилась Джози.
– Никогда. Это ненастоящие деньги.
– Самые что ни на есть настоящие. Узнайте у вашего заведующего.
– Позвольте, я заплачу, – Майк шагнул вперед, но Джози решительно остановила его.
– Пожалуйста,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
-
Мари07 ноябрь 13:49
Почему -то в таких историях мужчины просто отпад, не проявляют своих негативных качеств типа предательства, измены, эгоизма и по,...
Куколка в подарок - Ая Кучер
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
