KnigkinDom.org» » »📕 Сад чудес и волшебная арфа - Джанетт Лайнс

Сад чудес и волшебная арфа - Джанетт Лайнс

Книгу Сад чудес и волшебная арфа - Джанетт Лайнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
рыхлых, безобидных снежных гребней.

Они свернули в укромный переулок.

– Пойдемте сюда, – предложил Роберт. – Мне так хочется побыть с вами наедине. После того как постоишь на сцене в перекрестье сотен пытливых глаз да в ярком свете множества свеч, мечтаешь об уединении и тишине.

Лаванда взяла его за руку.

– А вы не боитесь, сэр, что на этих тихих и уединенных улицах на нас могут напасть хулиганы?

– Мое лицо отпугнет их, – улыбнулся Роберт. – Это один из немногих плюсов уродства.

Над ними мерцали звезды.

Они остановились.

– Посмотрите подольше в ночное небо, – предложила Лаванда, – и наверняка увидите там образ брата.

Роберт поднял лицо вверх.

– Так и будет, я уверен. Особенно теперь, когда со мной вы, волшебница.

Пока он смотрел в небо, Лаванда продолжала говорить:

– Чем займетесь, Роберт? Теперь, когда свободны?

– Я хотел бы остаться в Бельвиле, – сказал Роберт. – Продавец книг сообщил, что здесь нужен учитель. А ведь это как раз моя профессия. Жить же могу так же у тети Гестии.

В душе Лаванды зацвели поляны крокусов.

– Я и не знала, что вы так полюбили нас, бельвильцев.

– Похоже, что здешние жители уже привыкли к моему лицу, – продолжал Роберт. – Да и я вроде бы вливаюсь в здешнее общество, по крайней мере, насколько это доступно такому страшиле. Ну и другие стимулы есть.

Крокусов стало еще больше, и они закружились цветочной каруселью.

– Аллегра уходит явно на высокой ноте, – заметила Лаванда.

Роберт рассмеялся.

– Это единственная нота, которую она знает. Моя невестка вообще чудо с одной нотой.

– Это как пони с одним трюком?

– Совсем наоборот, мисс. Ведь, исчерпав один трюк, Корди моментально изобретает новый, еще более впечатляющий.

Глава 32

Лаванде с трудом верилось, что доктор Миньярд скоро покинет Бельвиль. Он решил остаться лишь на несколько недель – ровно до тех пор, пока не приедет новый врач. А затем уезжал управлять конным цирком Корди и путешествовать вместе с ней. На неопределенный срок. Как заявил он сам, трепет перед дорогой веселил и бодрил. И это были не пустые слова: доктор выглядел крепким и подтянутым, чуть ли не вдвое моложе.

Лаванда отправилась к нему в кабинет. Миньярд очень просил девушку помочь упаковать книги и другие вещи. Аллегра занялась лошадьми, а Арло Снук ей с удовольствием помогал. В кабинете Лаванда уселась на табуретку и принялась укладывать бумаги и книги в сундуки. Выручка от перекроенного плаща обеспечила ее и парнишку хорошей едой, и они оба окрепли. Буквально вчера вечером у них на ужин было жареное мясное филе. Да и Софи то и дело снабжала их чем-нибудь вкусненьким. Подруга обучала Арло кулинарному искусству, и пара планировала открыть собственное заведение, как только накопит денег.

Лаванда старательно занималась своим делом, лишь иногда прерываясь, чтобы поговорить со старым другом семьи. В один из таких перерывов девушка спросила, уверен ли он в правильности своего решения бросить медицинскую практику в Бельвиле.

Доктор рылся в ящике стола.

– Настолько, насколько в этом мире вообще можно быть в чем-то уверенным, моя дорогая девочка. Профессия врача – это всегда одиночество и очень много смерти, и наступает момент, когда человеку хочется отыскать хоть маленькое подтверждение жизни. По-моему, я тебе уже что-то такое говорил. Всю жизнь я занимался только медициной. А теперь хочу увидеть мир, и это, может быть, моя последняя возможность. Кроме того, с Корди вряд ли будет скучно.

Лаванда рассмеялась.

Доктор Миньярд широким жестом указал на чучела в кабинете.

– А вот со всеми этими мертвыми животными, черт возьми, не знаю, что и делать! – в недоумении заявил он. – С собой я их точно не возьму.

У Лаванды чучела неизменно вызывали болезненную тревожность.

– Может, отпустить обратно в их… естественную среду обитания?

– Не понимаю, – поднял брови доктор Миньярд, катая в ладонях пресс-папье в виде желудя.

– Отнести в лес, – пояснила девушка.

– А может, лучше продать, Лаванда? Размещу объявление в газете, а деньги потом пожертвую тебе на ремонт крыши.

Глаза Лаванды наполнились слезами благодарности. Хотя банты, игольницы и бархатки внесли неоценимый вклад в их семейный бюджет, а закладки из юбок, как она надеялась, продолжат эту тенденцию, на крышу средств пока не хватало.

– Я бы с радостью прекратила эту надоедливую капель над головой, доктор, и буду вам очень благодарна.

Врач только рукой махнул. Потом указал на скелет на подставке.

– И еще мистер Кости вон там. Его-то куда девать?

– Оставить новому доктору?

– У него свой есть, Лаванда. Он в письме описывал, как его кабинет оборудован.

Лаванда на мгновение встала, чтобы распрямить затекшую спину. Так и мозги работали лучше.

Доктор бросил на нее подозрительный взгляд.

– Надеюсь, ты не посоветуешь и этого беднягу бросить в лесу, а, Лаванда Фитч?

Вопрос, хоть и заданный в шутку, едва не вызвал у нее слезы, ведь доктор так давно не шутил с нею. Знакомая с детства веселость вернулась к нему лишь в последнее время. Как раз когда он собрался их покинуть.

– Тогда надо отдать в новую школу, – предложила Лаванда. – Ее как раз собираются открывать, и Роберт Траут надеется там преподавать. Возможно, и мистеру Кости найдется там приют. Дети могли бы изучать по нему анатомию.

– Весьма дельное предложение, – согласился Варн Миньярд. – Думаю, что этому господину тоже неплохо бы выйти на новый жизненный виток.

Лаванда и забыла, как доктор может дурачиться. Но следующий вопрос заставил ее задуматься.

– Не могла бы ты, Лаванда, подержать его у себя в доме, пока его не заберут в школу?

Уф, ну разве можно отказать – ведь доктор только что продемонстрировал, как с помощью чучел можно починить крышу.

Они договорились, что на следующий день мистер Кости должен в фургоне прибыть на Пиннакл-стрит.

После того как книги и бумаги были упакованы, Лаванда собралась уходить. Но перед этим доктор Миньярд сунул ей в руки пресс-папье в виде желудя.

– Возьми его, пожалуйста, – попросил он. – Когда-то его подарил мне твой отец, думаю, у тебя ему найдется должное место.

Она обхватила желудь пальцами и порывисто обвила руками шею старого верного друга.

Глава 33

– Боже праведный, Венди, что это? – Арло Снук отшатнулся, разинув рот при виде скелета, который стоял в гостиной, опираясь затылком на стену.

Манекен из костей уже не вызывал у Лаванды первоначального отторжения. Она объяснила ситуацию Арло, которому только и оставалось надеяться, что новую школу откроют быстро, потому что ему, мол, «не нравятся всякие костяные чужаки в гостиной».

– Мы можем перенести его в

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Маргарита Гость Маргарита15 декабрь 11:20 Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить... Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
  2. машаМ машаМ13 декабрь 06:46 В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим.... Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
  3. Гость Анна Гость Анна12 декабрь 20:33 Не советую, скучновато, стандартно... История «не»мощной графини - Юлия Зимина
Все комметарии
Новое в блоге