Приключения Джека Баллистера. Отто Серебряная Рука - Говард Пайл
Книгу Приключения Джека Баллистера. Отто Серебряная Рука - Говард Пайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как он? – спросила она.
– Он… он умер, – сказал Джек, закрыл лицо рукой и заплакал.
Глава XLI
Лодка, плывшая по течению
Прошло почти два месяца с тех пор, как Элеонора Паркер была похищена в Вирджинии, и до сих пор о ней ничего определенного не было слышно. Из Окракока доходило много туманных слухов, и было известно, что пират Черная Борода уже некоторое время находится в водах Вирджинии. Его видели в Норфолке два или три раза, и было известно, что он заходил в реку Джеймс. Подозревали, что он был замешан в этом возмутительном случае, но пока не было ничего определенного, чтобы подтвердить такое подозрение.
Полковник Паркер все еще был слишком болен, чтобы покинуть свою комнату, но начал обдумывать какие-то шаги для возвращения дочери.
Однажды губернатор Споттисвуд отправился в Мальборо, чтобы повидаться с ним. Он был шокирован, обнаружив этого замечательного человека таким слабым и сломленным.
– Злодеи! – сказал больной слабым, ворчливым голосом, так не похожим на его обычный величественный тон. – Эти люди убили моего Неда, а теперь они забрали все, что у меня осталось.
Было что-то очень трогательное в беспомощности гордого, благородного человека и в этом ослабленном, дрожащем голосе. Губернатор не ответил, но пожал протянутую ему руку.
Мистер Ричард Паркер стоял рядом со стулом своего брата во время визита его превосходительства. Губернатор посмотрел на него и удивился, как он может быть таким спокойным и невозмутимым. Ему никогда не нравился мистер Ричард Паркер.
– Мой брат Ричард, – сказал больной, прикладывая слабую руку ко лбу, – мой брат Ричард, кажется, считает, что было бы лучше подождать, пока мы не получим известий от злодеев, похитивших Нелли. – Говоря это, он перевел взгляд на своего брата. – Но я не могу ждать, я должен что-то сделать, чтобы найти ее, и я не могу ждать. Как только я поправлюсь, я сделаю все, чтобы найти ее. Говорят, этого негодяя Тича видели на Джеймс-ривер. Может быть, это он увез ее? Я собираюсь снарядить корабль – или два корабля, если понадобится, – и отправиться в Северную Каролину и попытаться найти ее.
План полковника Паркера показался губернатору на редкость слабым и непоследовательным, но он решил утешить своего друга, поощряя любой план, который мог бы принести ему надежду.
– «Жемчужина» и «Лайм» сейчас в Джеймстауне, – сказал он. – На днях я говорил о вашем ужасном несчастье с некоторыми офицерами, которые приходили в резиденцию. Лейтенант Мейнард был там, и, судя по тому, что он сказал, я уверен, если вы снарядите два таких корабля и соберете добровольцев для такой экспедиции, он примет командование ею. Он храбрый и опытный офицер, и ему уже приходилось иметь дело с пиратами на Мадагаскаре. Он был бы лучшим командиром, какого только можно пожелать, особенно если дело дойдет до борьбы со злодеями.
– На мой взгляд, – сказал мистер Ричард Паркер, вмешиваясь в разговор, – было бы ошибкой охотится на этих злодеев. На мой взгляд, было бы лучше оставить все как есть, пока мы не получим от них вестей. Мне не нужно говорить вам, что у них не может быть никаких причин для похищения Нелли, кроме выкупа, который они могут получить за нее. Если это так – а я уверен, что это так, – то в их интересах обращаться с ней хорошо, заботиться о ней со всеми приличиями и сообщить нам о ней как можно скорее, но если мы применим к ним насилие, никто не знает, что они могут сделать из мести. Может быть, если мы будем давить на них слишком сильно, они станут перевозить ее с места на место, или, если они окажутся загнанными в угол, они могут даже сбежать с ней ради собственной безопасности или из мести. – Полковник Паркер вздрогнул при этих словах, но мистер Ричард продолжал спокойно, как и прежде: – Я бы посоветовал подождать еще немного. Мы ждали так долго, и не повредит потерпеть еще чуть-чуть.
На это полковник закричал больным, дрожащим голосом.
– Потерпеть! Потерпеть! Тебе легко говорить о терпении, брат Ричард, но как я могу быть терпеливым, когда у меня отняли то, что мне дороже всего на свете? О Нелли, Нелли! – он плакал, прикрывая глаза дрожащими руками. – Я бы отдал все, что у меня есть, чтобы вернуть тебя в целости и сохранности! Все бы отдал!
Губернатору было невыносимо смотреть на больного в его горе. Он отвернулся и уставился в окно. Мистер Ричард Паркер ничего не сказал, только пожал плечами.
Прежде чем уйти, губернатор отвел мистера Ричарда Паркера в сторону и сказал ему.
– Сэр, может быть, в том, что вы только что сказали о нецелесообразности слишком усердно бороться со злодеями, есть смысл, но вы, конечно, должны понимать, что для вашего бедного брата будет бесконечно лучше, если у него будет, о чем подумать, чтобы прийти в себя. Он сидит здесь и гложет свое сердце, и любой план действий для него лучше, чем совсем никакого. Будь я на вашем месте, я бы поощрял его думать о таких вещах, а не отговаривал.
Но мистер Ричард Паркер, как и прежде, только пожал плечами, не удостоив его никаким ответом.
Губернатор Споттисвуд не думал, что бессвязные планы полковника Паркера приведут к чему-либо, но в течение двух недель действительно были оборудованы два корабля – шхуна, принадлежавшая Мальборо, и шлюп большего размера, который был приобретен для этой цели. Потребовалась неделя или чуть больше, чтобы снабдить корабли продовольствием, вооружить их и укомплектовать людьми, и к тому времени полковник Паркер был снова на ногах. Он не слушал никаких советов, но настаивал на том, чтобы экспедицией командовал он сам. Мистер Ричард Паркер горячо советовал ему не ехать, и мадам Паркер со слезами умоляла его остаться дома, в то время как доктор уверял его, что поехав, он подвергнет опасности свою жизнь.
– Сэр, – сказал этот благородный человек доктору, – я был солдатом; могу ли я оставаться дома, когда моя собственная дочь в опасности, и позволить другим сражаться за меня? Вы пойдете, если вам угодно, присматривать за моим бедным телом, ну а я пойду, если Бог даст мне жизнь, чтобы пойти!
И он так и сделал, несмотря на все возражения семьи.
В Норфолке у него случился еще один, хотя и незначительный
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева