Приключения Джека Баллистера. Отто Серебряная Рука - Говард Пайл
Книгу Приключения Джека Баллистера. Отто Серебряная Рука - Говард Пайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек видел, что на борту шлюпа поднимают все паруса. Затем, вскоре, взглянув еще раз, он увидел, как паруса наполняются, становясь гладкими и круглыми.
– Теперь у них есть ветер, – сказал Дред, – и они станут быстро нагонять нас.
Молодая леди смотрела за корму. Джеку удалось поймать взгляд Дреда, когда тот на мгновение повернулся и посмотрел вперед. Он не мог позволить себе говорить. И снова тяжелый груз страха и беспокойства становился все больше и острее. Внезапно он перерос почти в отчаяние. Джек ничего не сказал, но его глаза спрашивали: «Каковы наши шансы?»
Дред, должно быть, прочитал вопрос, потому что сказал.
– Ну, вряд ли они теперь нас догонят. Если бы прошлой ночью у нас было достаточно ветра, чтобы донести нас до бухты, мы были бы в безопасности, но самое лучшее – это полное отсутствие ветра. Я думаю, мы справимся, если будем держаться поближе к берегу, где слишком мелко, чтобы они могли пойти на такое безумство. Вон оттуда дует ветерок. Черт! Мы получим его раньше, чем я думал. – Он вытащил весло и передал Джеку. – Возьми, – сказал он, – и продолжай грести, а я поставлю парус к ветру. Он пошел вперед и поднял гафель повыше. – Греби, парень, греби! И не сиди, пялясь на меня.
Несмотря на слова Дреда, Джек видел, что шлюп быстро их догоняет. Теперь он стремительно надвигался на них, с каждым мгновением становясь все больше и выше. Вдалеке Джек увидел черную полосу, протянувшуюся по гладкой поверхности воды. Это был бриз, несущийся к ним впереди приближающегося паруса. Внезапно вода вокруг них потемнела от ряби. Затем налетел прохладный порыв воздуха – слабое дуновение, обещающее приближение бриза. Паруса вяло вздулись, а затем снова обмякли. Линия встречного бриза, которая была резкой, теперь выглядела изломанной и неровной при приближении ветра.
– Теперь он приближается, – сказал Дред.
Он пристально смотрел за корму. Шлюп, расправив все паруса, приближался к ним. Под его носом виднелась белая рябь воды. Джеку казалось, что через пять минут он догонит их. Внезапно послышалось еще одно прохладное дуновение, затем порыв воздуха. Гик качнулся, парус наполнился, и лодка быстро накренилась вперед, вокруг них забурлила вода. Затем быстрый ветер обрушился на них со всех сторон, и лодка, накренившись, быстро понеслась вперед.
Джек все еще греб. Это движение стало для него привычным, и теперь он почти не замечал его. Шлюп, казалось, был почти над ними он даже мог разглядеть людей на палубах. Дред мрачно сидел за румпелем, замерев и пристально глядя вперед. Джек затрепетал, как от внезапного спазма, и все в нем, казалось, растворилось в нахлынувшем страхе, в отчаянии неминуемой поимки. Он чувствовал, как подергивается кожа на его лице. Он посмотрел на Дреда. На его твердом лице были морщины, свидетельствующие об измождении и слабости, но никаких признаков беспокойства. И снова Дред, должно быть, прочитал его взгляд.
– Они не могут сюда добраться, – сказал он. – Вода слишком мелкая.
Внезапно, пока он говорил, Джек увидел приближающийся шлюп. Послышался скрип блоков и снастей, когда выбирали большой грот, и вскоре он вяло хлопал, лишенный ветра. Дред быстро обернулся и посмотрел через плечо.
– Ты видишь? – сказал он. – Они уже подошли к отмели. Они должны попасть в пролив, и это самое близкое расстояние, на которое они могут подойти к нам. Теперь они должны вернуться в пролив. Что они попытаются сделать, – это преградить нам путь ко входу, но для этого им придется проделать длинный зигзаг. Да! – ликующе воскликнул он. – Ты опоздал, мой сердечный! – И он погрозил шлюпу кулаком.
Шлюп теперь повернулся к ним бортом. Его обмякшие паруса снова начали наполняться, и он выглядел в десять раз больше, чем раньше. Внезапно в солнечном свете появилось круглое облачко дыма, мгновенно разорвавшееся и растворившееся на пронизывающем ветру. Послышался всплеск воды, затем еще один, и еще, и в тот же миг раздался выстрел. Бум! Глухой, тяжелый, гулкий звук, в такт которому сотня маленьких рыбок выскочила из воды вокруг лодки.
При этом оглушительном выстреле молодая леди издала восклицание, похожее на сдавленный крик. Пушечное ядро пролетело вприпрыжку и срикошетило в стороне от носа лодки.
– Не бойтесь, сударыня, – сказал Дред. – Нет ни одного шанса из тысячи, что они попадут в нас с такого расстояния; и, как видите, сейчас они уходят от нас. С каждой минутой все меньше шансов, что они причинят нам вред. Просто потерпите немного, и они будут далеко.
Она на мгновение провела рукой по глазам, а затем, казалось, овладела собой.
– Они собираются оставить нас? – спросила она.
– Ну, нет, – сказал Дред, – не совсем. Теперь они знают, что мы направляемся к заливу. Что они сделают, так это уйдут дальше в пролив, а затем вернутся другим галсом и подойдут поближе к заливу, чтобы преградить нам путь. Но, видите ли, вода слишком мелкая для них, и они могут сесть на мель в любой момент. Что касается нас, то у нас прямой курс, и у нас десять шансов к одному, что мы пройдем через залив до того, как они смогут нас остановить.
Снова появилось облачко дыма, которое унеслось прочь, растворившись на ветру. Снова раздался выстрел, и послышался глухой, тяжелый грохот пушки. Джеку показалось, что снаряд летит прямо в лодку. Молодая леди ухватилась рукой за борт. Пушечное ядро с шипением и визгом пронеслось мимо них.
– Черт! – воскликнул Дред. – Это близко. Уверен, стрелял сам Мортон.
Еще одно облако дыма, еще один глухой хлопок, и еще одно ядро пронеслось по воде, на этот раз далеко от цели. Шлюп теперь быстро удалялся от них, становясь все меньше и меньше, его паруса снова были гладкими и круглыми. Они больше не стреляли. Джек принялся грести, разбрызгивая воду, мучимый предчувствиями и страхом. Он больше не ощущал ни холода в руках, ни усталости в мышцах, ему казалось, что он никогда не чувствовал себя таким сильным.
Только после того как прозвучали выстрелы, молодая леди осознала всю опасность, в которой они находились. Собственные чувства Джека в тот момент были слишком напряжены, чтобы обратить на нее внимание. Теперь он увидел, что она заламывает руки и безутешно рыдает, а лицо ее мертвенно-бледно.
– Ну же, ну, сударыня! – грубо сказал Дред. – Это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева