KnigkinDom.org» » »📕 Алчность - Анита Берг

Алчность - Анита Берг

Книгу Алчность - Анита Берг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 159
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Джейми остановился не в таком дорогом «Отель де Лувр». Проспав всего часа четыре и ощущая, что если он не подзаправится чем-нибудь, то похмелье омрачит ему весь предстоящий день, Джейми уговорил своих сотрапезников заказать к завтраку шампанское «Бак Физз».

— Без бутылки нам с этой подсказкой не разобраться, — заявил он.

— Ну что ж, начнем, пожалуй. — Уолт, который отказывался вскрыть свой конверт до того, как подадут завтрак, разрезал конверт ножом для масла и вытащил лист плотной бумаги кремового цвета.

— Что там написано? — вытянув шею, спросила Винтер.

— «Где розы цветут в доме, что плох», — с озадаченным видом прочел Уолт, потом еще несколько раз повторил эту фразу. — Ненавижу кроссворды! Ну почему я согласился участвовать в этом дурацком розыгрыше?

— Кажется, кто-то сегодня встал не с той ноги? — проговорил Джейми и приступил к своему омлету. Винтер тем временем отламывала кусочки круассана и отправляла их в рот, Уолт с хмурым видом сидел за столом.

— Мы оба сошли с ума: заплатили такие деньги за участие в глупой игре с невразумительными подсказками, а наш маленький немецкий друг уже, без сомнения, намного нас опережает!

— Не все так плохо… — начал Джейми.

— Я хотя бы могу позволить себе выбросить эти деньги на ветер. А ты?

Винтер подняла глаза на своего босса, подумав, с чего это вдруг он сделался таким агрессивным.

— Интересно, что означает «плох» — имеется в виду «не хороший» или «испорченный»? — произнесла она, чтобы рассеять напряжение.

— А вы знаете французский язык? — с понимающим видом спросил ее Джейми.

— Нет! — рявкнул Уолт.

— Я кое-что помню из школы, — сказала Винтер.

— Ну, так?… — Джейми ободряюще улыбнулся ей, и женщина вновь подумала, насколько он все же красив, и сама же удивилась тому, что находит человека порядком за сорок таким привлекательным.

— Так, сейчас подумаем… — произнесла она и помотала головой, словно отгоняя от себя ненужные мысли.

Уолт с таким видом, словно он уже отказался от участия в игре, протянул Винтер листок бумаги, и она, нахмурив брови, стала изучать его. Джейми поймал себя на том, что любуется ее красотой, и в который раз подумал: что же связывает ее с Уолтом? «Что-то должно быть», — решил он: ему было хорошо известно, каким женолюбцем был Уолт. Тем не менее, англичанин не мог уловить никаких признаков существования между ними близких отношений: Винтер зашла в номер Уолта уже после него, вежливо постучав в дверь.

— Что ж, с розами все понятно, — начала женщина.

— На твоем месте я бы сосредоточил внимание на окончании фразы, — вежливо подсказал ей Джейми.

— Ты что, уже знаешь, о чем речь? — взглянула на него Винтер, и он кивком головы подтвердил это.

— Сколько денег ты хочешь за то, чтобы рассказать нам это? — резко спросил Уолт.

— О, Уолт, разве можно так жульничать? — упрекнула его Винтер.

— Но это сэкономит нам немало времени, разве не так?

— Да ладно тебе, Уолт, это не очень…

— Джейми, если ты хотел сказать «по правилам», то не стоит утруждать себя!

— На самом деле я хотел сказать «не очень красиво», — улыбнулся Джейми.

— Так что, «плох» следует перевести на французский как mal или как mauvais? А дом — это maison. — Винтер покачала головой. — Не вижу никакого смысла. Может быть, имеется в виду сумасшедший дом или что-то в этом роде? Может, когда-то такие заведения французы называли «плохими домами», maison mal?

Джейми молчал, терпеливо ожидая продолжения.

— Мезон моль… Мезон мове, мове мезон, маль мезон… — перебирала варианты Винтер. — Стоп! Что-то знакомое. Мальмезон — это какое-то место, так? Но какое? Уолт, вспомни, ты должен знать его!

Уолт покачал головой.

— А, вспомнила! — воскликнула женщина. — Это какой-то дом, но кто там жил? Кто-то знаменитый, кажется женщина… Я знаю! — Она вскочила на ноги. — Там жила Жозефина Богарне, она любила выращивать цветы, и, наверное, у нее был розовый сад. Нам нужна дорожная карта! — затараторила она.

— Жозефина — жена Наполеона? — спросил Уолт.

— Именно.

— Я считаю, это нечестно. Если бы не ты, я никогда не догадался бы: откуда мне знать историю Франции?

— Уолт, но я же рядом! — Винтер коснулась его руки, и внутри Джейми все оборвалось: этот жест был слишком интимным для простой служащей.

Закончив завтрак, они сели в автомобиль Уолта и выехали в холодное, слякотное парижское утро.

— Это далеко?

— Нет, миль десять, — заверил их Джейми. Он мастерски вел большой «вольво» по забитым транспортом улицам в направлении ультрасовременного здания Министерства обороны. Его немного удивило, что у Уолта такая заурядная машина, но американец объяснил, что обычно ею пользуется, и то довольно редко, жена. По его словам, когда они приезжают в Европу, Черити любит объезжать антикварные магазины, выискивая там вещи, которыми можно было бы украсить их многочисленные дома, а «вольво» значительно облегчает перевозку этих грузов. Но Джейми обратил внимание на то, что, разговаривая о жене, Уолт выглядел смущенным — похоже, из-за того, что рядом была Винтер, — и ему это вновь очень не понравилось.

Почти всю дорогу они молчали: сказывалась бурно проведенная ночь. Джейми решил, что ему следует прекратить думать о Винтер. Что он может ей дать? Денег у него нет — они появятся лишь в том случае, если фильм станет успешным. Предложить ей сердце, разбитое неудачным браком? Кроме того, у него был дом, поглощавший все деньги, которые попадали в его руки, и до сих пор не решена проблема с азартными играми. Нет, с Уолтом ей будет лучше! Его пальцы крепко сжали руль: лучше ли? Всем известно, что Уолт Филдинг — неисправимый бабник, что он лишь использует женщин, а потом выбрасывает их, как ненужные вещи. Джейми сказал себе, что ни за что не допустит, чтобы это случилось и с Винтер.

Уолт погрузился в раздумья о том, с какой стороны ему лучше подойти к мисс Салливан. Он не переставал удивляться тому, что; вопреки страстному желанию, до сих пор так и не сделал попытки затащить ее в постель. Наверное, столь долгие отношения без секса были его личным рекордом — но ведь Винтер не такая, как прочие женщины! Уолт чувствовал к ней уважение, более того — ему казалось, что он уже начинает влюбляться в нее.

Винтер задремала.

— Запущенное местечко, правда? — проговорил Джейми, глядя на проплывающие мимо полуразрушенные дома, невзрачного вида магазинчики и многочисленные гаражи и автостоянки.

— Что-что?

— Этот район — совсем не то место, где императрице подобает уйти из жизни. Правда, я думаю, что в те времена он выглядел приличнее.

Чуть было не пропустив поворот на узкую, обсаженную деревьями

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 159
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
  2. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 14:02 Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная... Чувствительная особа - Линн Грэхем
  3. Гость Анна Гость Анна09 ноябрь 13:24 Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей... Амазонка командора - Селина Катрин
Все комметарии
Новое в блоге