Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Миллер Хемингуэй
Книгу Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Миллер Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейти смотрел с воодушевлением; видимо, радовался, что мисс Мэри возвращается. Он предложил в качестве временной замены использовать раскладушку бваны Мышонка. Я кивнул и вернулся под дерево, к справочнику по орнитологии и недопитому чаю. Утро было свежее, как альпийский ручей, и меня не покидало чувство неловкости, будто я слишком рано оделся для торжественного приема. Интересно, что нам готовит новый день, подумал я и отправился на кухню, чтобы узнать насчет завтрака. Новый день приготовил Стукача.
– Здравствуй, брат! – приветствовал он. – Как твое бесценное здоровье?
– Лучше не бывает. Что новенького?
– Могу я войти?
– Конечно. Завтракал уже?
– Несколько часов назад, на склоне горы.
– Почему так?
– Вдова меня довела, пришлось уйти и всю ночь бродить, как иногда делаешь ты, брат.
Было ясно, что он лжет.
– Бродить? Ты, верно, хочешь сказать, что вышел к дороге и поймал грузовик до Лойтокитока?
– Что-то в этом роде, брат.
– Добро. Какое же у тебя дело?
– Брат, надвигаются ужасные события.
– Налей себе тонизирующего и рассказывай подробно.
– Дело намечено на канун Рождества, брат. Похоже, грядет кровавая мясорубка.
Я хотел уточнить, для них или для нас, однако сдержался.
– Говори толком.
Стукач соорудил на гордом шоколадном лице подходящую мину и поднес стакан канадского джина к серо-красным губам.
– Почему не «Гордон»? – поинтересовался я. – Дольше проживешь.
– Я знаю свое место, брат.
– «И место это в сердце моем», – процитировал я позднего Фэтса Уоллера.
У Стукача на глазах выступили слезы.
– Вернемся к вопросу, – сказал я. – Варфоломеевская ночь на Рождество. Они что, не уважают малютку Иисуса?
– Мясорубка, брат.
– И женщин с детьми не пощадят?
– Насчет этого никто ничего не сказал.
– А кто что сказал?
– Я слышал, люди говорили в лавке Бенджи. В масайских магазинах тоже говорили. И в чайной комнате.
– Намереваются истребить всех масаи?
– Нет. Масаи придут сюда, на большую нгому в честь малютки Иисуса.
– Про нгому много говорят? – спросил я, меняя тему и демонстрируя, что туманные слухи о грядущих мясорубках не могут смутить человека, который прошел зулусскую войну, и в Мекку наведывается, словно в Атлантик-Сити, не будучи даже мусульманином, и уважает своих предков, сражавшихся под командованием Джорджа Армстронга Кастера у реки Литтл-Бигхорн.
– В предгорьях вершины это главная тема дня, – ответил Стукач, – если не считать мясорубки.
– А что сказал мистер Сингх?
– Он нагрубил мне, брат.
– Думаешь, примет участие в мясорубке?
– Скорее всего он один из организаторов.
Стукач бережно развернул шаль и извлек оттуда пакет. Это была бутылка виски «Белый вереск» в бумажной коробке.
– Подарок мистера Сингха, – пояснил он. – Советую изучить его как следует, прежде чем пить. Я никогда не слышал о такой марке.
– Очень жаль, брат. Марка, может, и неизвестная, но виски хорошее. Все новые марки поначалу следят за качеством.
– Хочу сообщить тебе информацию о мистере Сингхе, брат. Нет никаких сомнений, что в прошлом он подвизался на военной службе.
– В это трудно поверить.
– Я знаю наверняка. Только человек, служивший в Британской Индийской армии, мог обругать меня так, как обругал мистер Сингх.
– Полагаешь, мистер и миссис Сингх диверсанты?
– Я наведу справки.
– Должен заметить, брат, твое донесение не отличается ясностью.
– Это была трудная ночь, брат. Жестокосердие Вдовы, блуждание вокруг вершины…
– Выпей еще, брат. Ты говоришь как герой «Грозового Перевала».
– Это историческая битва?
– В некотором смысле.
– Когда-нибудь ты о ней расскажешь?
– Напомни, если забуду. А сейчас я хочу, чтобы ты вернулся в Лойтокиток. Проведешь там ночь трезвый, добудешь информацию, которой можно доверять. Переночуешь в гостинице «Браунс». Нет, лучше на веранде. Где ты спал прошлой ночью?
– На полу, брат. В чайной комнате, под бильярдным столом.
– Пьяный или трезвый?
– Пьяный, брат.
Чтобы забрать почту, Мэри должна была дождаться, пока откроется банк. Погода стояла самая что ни на есть летная, на небе ни облачка, и я рассудил, что Уилли не будет торопиться с вылетом. Мы выехали к аэродрому, прихватив пару бутылок холодного пива. Впереди сидели я, Мтука и Нгуи, а сзади Чаро и Арап Майна. Последний выглядел так, словно собирался держать у самолета почетный караул: форма выстирана и выглажена, винтовка «ли-энфилд» 303-го калибра вычищена до блеска. Мы проехались через лужайку, чтобы распугать птиц, и вернулись в тень. Мтука заглушил мотор. Мы приготовились ждать. Чаро увязался с нами в последнюю минуту, потому что он был оруженосцем мисс Мэри.
Время уже перевалило за полдень. Я откупорил первую кварту «Таскера» и пустил по кругу. Пили только я, Мтука и Нгуи. Арапу Майне пить не позволялось после недавнего загула, однако позже я намеревался сделать для него послабление.
Я поведал Нгуи и Мтуке, что прошлой ночью видел сон, в котором мы молились солнцу: сперва на восходе, потом на закате.
Нгуи заявил, что новая религия – это хорошо, но он нипочем не станет на колени, как какой-нибудь христианин или погонщик верблюдов.
– На коленях стоять не обязательно. Просто смотри на солнце и молись.
– О чем мы молились в твоем сне?
– Молились, чтобы храбро жить и храбро умереть, и после смерти отправиться в Счастливые Охотничьи Угодья.
– Мы и так храбрые, – сказал Нгуи, – зачем еще молиться?
– Молись о чем хочешь, если это нам не во вред.
– Я молюсь за пиво и мясо, и за новую жену с мозолями на руках. Жену можем разделить на троих.
– Хорошая молитва. А ты, Мтука?
– За эту машину. Чтобы осталась у нас.
– А еще?
– Пиво. Чтобы тебя не убили. Хороший дождь в Мачакосе. Счастливые Охотничьи Угодья.
– А ты за что? – спросил Нгуи.
– Африка для африканцев. Квиша мау-мау. Квиша все болезни. Хороший дождь везде, где его ждут. Счастливые Охотничьи Угодья.
– Чтобы было весело, – добавил Мтука.
– Чтобы вдуть миссис Сингх.
– Э, молимся только за хорошее!
– Забрать миссис Сингх в Счастливые Охотничьи Угодья.
– Слишком много народу хочет перейти в нашу веру, – заметил Нгуи. – Всех будем брать?
– Начнем с отделения. Затем возьмем взвод или, может, роту.
– Рота слишком много. Выберем совет, а командир ты. Никакой великий дух, никакой Маниту. Хапана король. Хапана королева. Хапана Эйч-И. Хапана Джи-Си. Хапана
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
