Основания новой науки об общей природе наций - Джамбаттиста Вико
Книгу Основания новой науки об общей природе наций - Джамбаттиста Вико читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому здесь будут даны ясные Основания как Языков, так и Письмен, отыскание которых до сих пор приводило в отчаяние Филологию; здесь будет дан также очерк необыкновенных и чудовищных мнений, существовавших об этом до сих пор[26]. Несчастную причину такого явления следует искать в том, что, по мнению Филологов, у Наций сначала зарождаются Языки, а потом Письмена, тогда как на самом деле они рождаются близнецами (слегка мы намекнули на это здесь и полностью докажем в настоящих Книгах) и проходят нога в ногу через все три вида, письмена вместе с языками. И эти Основания встречаются в точности в первопричинах Латинского Языка, найденных в первом издании «Новой Науки»; это – второе{23} из трех мест, заставляющих нас не раскаиваться в издании той книги[27]: благодаря рассмотрению этих Причин было сделано множество открытий относительно Истории, Правления и Древнего Римского Права, как в этих Книгах, Читатель, ты сможешь убедиться на тысяче доказательств, по этому примеру ученые Специалисты в Восточных Языках, в Греческом, а из живых языков – в особенности в Немецком (это – язык-мать) могут сделать такие Открытия Древности, которые превзойдут всякое – и наше и их – ожидание.
Основание такого Происхождения как Языков, так и Письмен заключалось, как оказывается, в том, что первые народы Язычества в силу указанной природной необходимости были Поэтами, говорившими посредством Поэтических характеров[28]; это открытие – главный ключ к настоящей Науке – стоило нам упорных исследований в течение почти всей нашей литературной жизни[29], ибо такую поэтическую природу этих первых людей в нашем утонченном состоянии почти невозможно вообразить себе и с большим трудом нам удается ее понять. Эти Характеры были, оказывается, некиими Фантастическими Родовыми понятиями, т. е. образами по большей части одушевленных сущностей, Богов или Героев, созданных фантазией первых людей; к ним они сводили все виды или отдельные явления, относящиеся к каждому роду; совершенно так же Мифы человеческих времен (как, например, Мифы Поздней Комедии) оказываются интеллигибельными, т. е. рациональными родовыми, понятиями Моральной Философии, из которых Комические Поэты создают Фантастические типы (ведь это – только лучшие идеи разного рода людей), являющиеся Персонажами Комедий. Поэтому такие Божественные или Героические Характеры оказываются Мифами, т. е. истинными рассказами; в них будут вскрыты аллегории, заключающие в себе смысл уже не аналогичный, а одноименный, и не философский, а исторический из ранних времен народов Греции. Больше того: так как эти родовые понятия (они по своей сущности – Мифы) были созданы чрезвычайно сильной фантазией, т. е. людьми с очень слабым рассудком, то здесь вскрывается их истинное поэтическое содержание: оно должно состоять из чувств, одетых в величайшие страсти, а потому полных возвышенности и вызывающих изумление. Кроме того, Источниками всякой Поэтической Речи оказываются два следующих: бедность языка и необходимость выразить себя и сделать себя понятным; отсюда – очевидность Героического Языка, который непосредственно следовал за Немой Речью путем движений или тел, имеющих естественное отношение к подлежащим обозначению идеям, – на этой Немой Речи говорили в божественные времена. И, наконец, оказывается, что в силу такого необходимого и естественного хода вещей человеческих Языки у Ассирийцев, Сирийцев, Финикиян, Египтян, Греков и Латинян начались с героических стихов, которые потом перешли в ямбические стихи и в конце концов сложились в прозу; это придает достоверность Истории Античных Поэтов и объясняет, почему на Немецком Языке, в частности в Силезии, провинции целиком Крестьянской, естественно рождаются Стихослагатели; на языках Испанском, Французском и Итальянском первые Авторы также писали стихами.
Из этих трех языков складывается Умственный Словарь, где даются собственные значения всех различно артикулированных языков, и здесь мы им пользуемся всегда, когда это нужно. В первом издании «Новой Науки» мы посвятили ему особый очерк, где была выставлена его Идея; она заключается в следующем: от извечного свойства Отцов (мы находим его в силу данной Науки) в Состоянии Семей и Первых Героических Городов, т. е. от того времени, когда образовались Языки, остались подлинные значения на пятнадцати различных языках как мертвых, так и живых; в них различные названия давались то по одному, то по другому свойству; и это – третье место, которое радует нас в уже изданной книге. Такой Лексикон необходим, чтобы знать Язык, на котором говорит Вечная Идеальная История (согласно ей протекают во времени Истории всех наций), и чтобы можно было придать научную авторитетность тому, что обсуждается в Естественном Праве Народов и, следовательно, в каждой частной Юриспруденции.
Вместе с этими тремя языками (свойственными трем Векам, когда господствовали три вида Правлений соответственно трем видам гражданской природы, изменявшейся при движении Наций вперед) проходят, как оказывается, в том же порядке подобающие Юриспруденции, каждая в свое время. Первой из них была, оказывается, Мистическая Теология, процветавшая в то время, когда Язычниками повелевали Боги; Мудрецами ее были Поэты-Теологи; о них говорят, что они основали Языческую Культуру, истолковывая тайны Оракулов, отвечавших у всех Наций в стихах. Поэтому оказывается, что в Мифах были скрыты тайны такой народной Мудрости. В этом мы усматриваем причину того, почему впоследствии Философы так жаждали следовать Мудрости Древних, как в тех случаях, когда они хотели побудить себя к размышлению о самых высоких вещах в Философии, так и ради удобства вкладывать в Мифы свою Тайную Мудрость[30].
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
-
Helga Shel17 июнь 18:01 История мне показалась слащавой и предсказуемой.... Я тебя (не) забыла - Таня Поляк