Река течет через город. Американский рейс - Антти Туури
Книгу Река течет через город. Американский рейс - Антти Туури читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
29
Миллер, Генри (1891 — 1980) — американский писатель. Здесь имеется в виду эпизод из его первого романа — «Тропик Рака» (1934).
30
Ахо, Юхани (1861 — 1921) — финский писатель.
31
Бранкуши, Константин (1876 — 1957) — румынский скульптор, основоположник абстрактного стиля в скульптуре. Большую часть жизни провел в Париже.
32
Галлен-Каллела, Аксели Вальдемар (1865 — 1931) — финский художник.
33
Сведенборг, Эмануэль (1688 — 1772) — шведский ученый и теософ-мистик.
34
Штейнер, Рудольф (1861 — 1925) — немецкий философ-мистик, основатель антропософии.
35
Блейк, Уильям (1757 — 1827) — английский поэт и художник, автор философских поэтических произведений, тяготевший к фантастике, символике, философским аллегориям. Здесь автор имеет в виду расхождение, спор Блейка со Сведенборгом, с его формально-рассудочными приемами мышления, с его метафизической концепцией мира. Главным понятием блейковской философии, верховным божеством в его космогонии оказывается, напротив, воображение, поэтический гений.
36
Парацельс (псевд.; настоящее имя — Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм, 1493—1541)—немецкий врач, «первый профессор химии», по словам Герцена, основатель ятрохимии (медицинской химии); Василий Валентин — знаменитый алхимик XV в.; как ученый находился на рубеже двух периодов — алхимии и ятрохимии; Раймунд Сабундский — испанский богослов XV в., был учителем медицины, философии и теологии. Для их философских концепций характерно тяготение к мистике.
37
«Конный полицейский Кинг» — герой серии комиксов, совершавший необыкновенные подвиги. Комиксы много лет печатались с продолжением в самом массовом финском журнале «Сеура». Финны использовали этот образ как комический персонаж в своей телерекламе.
38
Ленсман — государственный служащий, представитель министерства внутренних дел в сельской местности, осуществляющий надзор за деятельностью административных учреждений и выполняющий обязанности общественного обвинителя.
39
«Чужие в ночи» (Strangers in the night) — популярная песня американского певца Фрэнка Синатры.
40
«Синяя книга» — название серии учебников по экономике и торговле.
41
Юрваласец — житель общины Юрва в губернии Вааса.
42
Налоги, взимаемые с предпринимателей, исчисляемые с общей суммы реализованных товаров. Налоговое ведомство нередко их завышает.
43
В таких магазинах в Финляндии часто продают импортные товары, цены на которые ниже, чем на отечественные, но и качество хуже.
44
В Финляндии винно-водочными изделиями и крепким пивом торгуют только магазины государственной монополии «Алко». Они закрываются в 17.00. Продажа вина, водки, пива навынос из ресторанов категорически запрещена и строго карается.
45
Крупная независимая газета центристского направления, издаваемая в городе Ювяскюля.
46
Тийликайнен, Пекка — популярный в Финляндии спортивный репортер и радиокомментатор.
47
«Финнэйр» — крупнейшая финская авиакомпания.
48
Зеленый океан (англ.).
49
Рядовой дом — одноэтажные или двухэтажные коттеджи, пристроенные друг к другу в ряд.
50
Финская газета, выходящая в г. Вааса.
51
Община Юлихярмя в Южной Похьянмаа прославилась в 1800-х гг. поножовщиной. От разбоя в период с 1790 по 1885 гг. в Южной Похьянмаа погибло примерно 1500 человек.
52
Народная школа в Финляндии соответствовала примерно нашей начальной школе, в 60-х гг., в связи с реформой образования, она была слита с последующим этапом обучения, и это 8-летнее образование, обязательное теперь для всех финских детей, получило название «основная школа».
53
День независимости — национальный праздник Финляндии, отмечается 6 декабря. По обычаю, в этот день во дворце президента в Хельсинки проводится вечерний прием с участием министров, депутатов парламента, генералитета, дипкорпуса, руководителей представленных в парламенте партий, крупнейших банкиров, промышленников, представителей интеллигенции.
54
Устраивали сидячую забастовку, требуя увольнения белофинна.
55
Теперь этот город соединился в один и называется Тандер-Бей, там и в наши дни живет много финнов.
56
Газета, издающаяся в городе Сейнайоки, орган партии центра; выражает, в основном, интересы сельского населения и некоторой части городской буржуазии, тираж — около 55 тыс. экз.
57
Финские и шведские переселенцы впервые высадились на Американском континенте (в нынешнем штате Делавэр) в 1638 г. 350-летие этого события отмечалось широчайшим образом в 1988 г. в США, Финляндии и Швеции.
58
Курикка, Матти (1863 — 1915) — финский писатель, журналист и общественный деятель, один из зачинателей рабочего движения в Финляндии.
59
Блаватская, Елена Петровна (1831 — 1891) — русская писательница, путешествовала по Тибету и Индии. Под влиянием индийской философии основала в 1875 г. в Нью-Йорке теософическое общество.
60
Эрвасти, Пекка — финский теософ, видный деятель общества «Роза и крест».
61
Житель общины Вимпели в Южной Похьянмаа.
62
Сохрани Онтарио прекрасным (англ.).
63
«Большой Никель» — так называют компанию ИНКО шахтеры.
64
Община в губернии Вааса, в Южной Похьянмаа.
65
Община в губернии Оулу, в Северной Похьянмаа.
66
Пяэтало, Калле (род. в 1919 г.) — популярный в Финляндии писатель-прозаик, автор нескольких десятков романов.
67
«Это была прекрасная любовь, эта любовь Джона!» Мартта, как многие канадские финны, говорит на смеси финского с искаженным английским.
68
Сапожник (фин.).
69
Ваше здоровье (швед.).
70
Новая Финляндия (фин.).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева