KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

Книгу "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">— Ваша свита в целости и сохранности будет ожидать вас у выезда из комплекса. Им предоставят все условия.

— Благодарю.

— Но мы можем предоставить вам проводников гораздо более компетентных. Они покажут вам город и ответят на все ваши вопросы.

— Мне достаточно этих двух. У нас с ними намечается деловое сотрудничество.

— Как скажете, Генри. Моя задача — обеспечить для вас наиболее комфортабельное пребывание внутри Нового города. Возможно, он вам понравится, и вы захотите остаться на более длительный срок.

— Откровенно говоря, мне тут уже нравится. — Ответил я честно, пока майор широким жестом отворял передо мной дверь.

— Обычно это говорят после вручения ключей от дома, машины и сотни тысяч на мелкие траты.

— Странно, что все возвышенные страны еще не здесь, — под впечатлением, покрутил я головой.

— Мы делаем все, чтобы это исправить, — вежливо улыбнувшись, майор прошагал до двери на первом этаже с золотой надписью по шлифованной стали: «Отдел внутренней безопасности. Руководитель». — Чай, кофе? — Остановился он в центре небольшой комнаты со столом, компьютером и отдельным столиком, где стояла кофемашина и чайник.

— Просто воды, — кивнул я на закрытые бутылки.

Судя по всему, готовить чай пришлось бы самому майору.

— Берите, какая вам понравится. — Открыл О'Хилли смежную створку и, обогнув массивный стол, уселся в кресло. — Присаживайтесь, Генри.

Я подхватил бутылку, чистый стакан и последовал приглашению.

— По регламенту я должен провести с вами беседу, объяснить ваши права и привилегии, — дождавшись, пока я займу место, майор убрал кепку в сторону и пригладил седые волосы. — Будем считать, мы с этим справились. Документы жителя скоро принесут, вместе с документами на дом и машину. Ах да, ваш знак отличия, — открыв ящик стола, он достал красный прямоугольник и передал его через стол. — Наклейте на уровне сердца. Часть подъемных вам придется потратить, чтобы нашить подобное на всю одежду. В том числе футболки — лето здесь жаркое.

— Какое наказание, если я забуду это сделать?

— Зачем вам лишаться привилегий, Генри? Согласитесь, они достаточно ценны, чтобы терять их из-за подобной мелочи. — Вздохнув, О'Хилли нагнулся куда-то под стол и достал початую бутылку коньяка. — Не желаете? — Заговорчески подмигнул он.

— Нет, — набулькал вместо этого я себе воды в стакан.

— Тогда и я не буду, — чуть погрустнел он. — Ах да. Еще по регламенту мне надо сделать вам предложение.

Я насторожился.

— Да ничего особенно, служба на Новый Город. Графика нет, задания в пределах ваших сил. Оплата выше всех похвал, досрочное получение гражданства, перевод во внутренний контур, доступ первой очереди к редким реагентам, доступ к знаниям третьей ступени, доступ к закрытому рынку талантов. — Буднично перечислял он.

А я аж заерзал.

— Рынок талантов?.. — Закинул я пробный шар.

— Преступники, Генри, — развел он руками. — Некоторые совершают такое, что оставить их в живых нет никакой возможности. От них остаются таланты. Таланты, в зависимости от ранга, разыгрываются на аукционах. Иногда таланты забирают за долги. — Смотрел майор чуть в сторону. — У нас научились их извлекать и пускать в оборот. Звучит жутко, но вы бы знали, Генри, как много подлостей совершали люди, чтобы убить и завладеть чужой способностью…

— Теперь совершают чуть меньше?

— Теперь сделки полностью контролирует город. И допускает на них не всех.

— А черный рынок?..

— Боремся. — Не стал майор отрицать наличие проблемы. — Но что может предложить вам черный рынок?.. Таланты кулачных бойцов?.. Я видел, что вы совершили с дверью — вам такая мелочь не нужна. А все ценное — только для своих. Так везде, разве нет?..

— Это интересное предложение. Все, что вы сказали…

— Подумайте, Генри. Нет никаких сроков, никаких обязательств. Если хотите — я направлю вам человека на следующей неделе, он покажет вам примеры того, к чему вы можете получить доступ.

— Может, на этой неделе? — Придвинулся я чуть вперед.

— Разумеется. В вашем доме будет проводной телефон, он позвонит и все с вами обсудит. — Хлопнул майор по поручню кресла. — Возможно, какие-то вопросы?

— Насколько безопасно в городе? Там, откуда я родом, под землей рыли норы зубастые твари размером с коня. А в воздухе летало такое, что могло за раз утащить человека.

— Город надежно прикрыт — это все, что я могу сказать, не выдавая внутренние тайны. — Располагающе улыбнулся О'Хилли. — Во внешнем контуре неприятностей гораздо больше от людей, чем от тварей. Каждый день приезжают сотни переселенцев, и не все из них спокойные.

— Много головной боли, а?

— Это у внешней безопасности. Долина — внешний контур. В любом случае, вам вред нанести эти жители не смогут. Уверен, даже прорвись твари из Леса — вам ничего не будет угрожать.

— Такое случается?

— В первые годы, когда мы разрешали селиться на той стороне холма. Вы знаете, глупая была идея — показывать хищникам, где есть добыча. Сейчас прорывы практически не случаются. Да и будь такое — внутри города предпринято достаточно мер, чтобы остановить тварей. Цены на реагенты падают — вот и вся беда. Уж больно много трупов тупого зверья.

«А долина?..» — Хотел было спросить, но промолчал.

И без того видно, что никаких укреплений в долине нет.

Да и стали бы местные элиты лезть под гору, если бы можно было остаться под чистым небом и теплым солнышком.

Надеюсь, он не соврал про меры защиты — спать в доме, когда из земли может вылезти какая-нибудь тварь, это, пожалуй что, не самая хорошая смерть — в прошлом можно было бы подохнуть гораздо красивее.

На всякий, осмотрелся вокруг талантом — отметив вспышки золота и синего на верхних этажах — и заглянув в подпол, до фундамента и ниже.

— О'Хилли… Майор, сэр, — откашлялся я и отпил воды. — Я вас сильно огорчу, если скажу, что прорыв идет прямо сейчас?..

Тот нахмурился и недоуменно уставился на меня.

— Здоровенная, метра в два тварь, роется прямо в фундаменте под нами. Я это вижу, О'Хилли. Вижу, как здоровенные когтистые лапы уже прорвали двухметровый слой бетона до подвала.

Тот, выслушивая, изменился в лице.

— Ч-что оно делает?

— Роет, О'Хилли, — сдержался я, чтобы не рявкнуть.

— Вверх или вниз?

— Вверх!

— Простите, мне надо срочно отойти! — Рванул майор с места.

— Да уж не сомневаюсь.

— Дождитесь меня! И ничего не предпринимайте, прошу!

— Это ваша работа, — сдержанно отозвался я, наливая себе воду. — Да какого черта! — Встал я и пошел готовить себе кофе.

Там у них аппарат стоит и пачка зерен — я такого вечность не пил. Пока поднимут тревогу, пока подгонят способных тварь убить, я чашек пять осилю.

Выйдя в приемную, поклацал кнопками — и аппарат загудел системой очистки.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Екатерина Гость Екатерина24 март 10:12 Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ... Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
  2. Гость Любовь Гость Любовь24 март 07:01 Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень... Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
  3. Гость Читатель Гость Читатель23 март 22:10 Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо... Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
Все комметарии
Новое в блоге