Речные заводи. Том 2 - Ши Найань
Книгу Речные заводи. Том 2 - Ши Найань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Находившиеся в тюрьме Чай Цзинь и Яо Хэ, увидев, что начался пожар, обратились к Цай Фу и Цай Цину:
– Ну, дорогие друзья, видите, что делается? Чего же вы еще ждете?
Цай Цин, стоя у ворот, смотрел на пожар, а Цзоу Юань и Цзоу Жунь уже успели распахнуть ворота и громко крикнули:
– Удальцы из Ляншаньбо здесь! Выдавайте-ка наших братьев Лу Цзюнь-и и Ши Сю!
Тут Цай Цин бросился доложить обо всем Цай Фу. Однако Кун Мин и Кун Лян уже спрыгнули с крыши и, не обращая ни на что внимания, стали действовать. Чай Цзинь вынул из-за пояса меч и освободил от колодок Лу Цзюнь-и и Ши Сю. Затем, обращаясь к Цай Фу, он сказал:
– А теперь пойдемте к вам домой, чтобы спасти вашу семью!
И они все вместе поспешили из тюрьмы. Здесь их встретили Цзоу Юань и Цзоу Жунь и тоже присоединились к ним.
Вместе с Чай Цзинем Цай Фу и Цай Цин пришли домой охранять свою семью. Что же касается Лу Цзюнь-и, то он с пятью друзьями – Ши Сю, Кун Мином, Кун Ляном, Цзоу Юанем и Цзоу Жунем – поспешил прямо к своему дому, чтобы поймать Ли Гу и свою жену Цзя-ши.
Когда отряды удальцов ворвались в город и весь он запылал, Ли Гу находился у себя дома. От испуга у него задергались веки. Посоветовавшись с Цзя-ши, он быстро увязал золото, серебро, драгоценности и дорогую одежду и с узлами за спиной они вдвоем поспешили к городским воротам.
Но там им сказали, что все ворота в руках мятежников и в город ворвалось несметное количество войск. Тогда Ли Гу и Цзя-ши бросились обратно к дому, открыли заднюю калитку и, выйдя через нее, стали пробираться вдоль стены к реке, стараясь найти какое-нибудь убежище. Вдруг они увидели на берегу Чжан Шуня, который громко окликнул:
– Эй, тетка, куда идешь?!
Ли Гу прыгнул в лодку, чтобы укрыться там. Но в тот момент, когда он вползал под навес, какой-то человек протянул руку и, схватив Ли Гу за волосы, крикнул:
– Узнаешь меня, Ли Гу?
По голосу Ли Гу узнал Янь Цина и воскликнул:
– Дорогой Янь Цин! Ведь между нами никогда не было вражды. Не тащи меня на берег!
Чжан Шунь схватил женщину и поволок ее к лодке. Тогда Янь Цин подхватил Ли Гу, и они отправились к восточным воротам.
Надо сказать еще и о том, что когда Лу Цзюнь-и прибежал к себе домой и не нашел там Ли Гу и своей жены, он велел своим спутникам забрать все имеющиеся в доме деньги, драгоценности и имущество, погрузить это на подводы и отправить в Ляншаньбо, чтобы разделить между удальцами.
Что же касается Чай Цзиня и Цай Фу, то они забрали всю семью Цай Фу, собрали все имущество и приготовились все вместе отправиться в горы. Но тут Цай Фу сказал:
– Я прошу вас, ваша милость, пощадить жизнь простого народа в городе. Не причиняйте им зла!
Чай Цзинь отправился искать У Юна. Но когда он нашел его и У Юн поспешил отдать необходимые распоряжения, половина города уже была разрушена.
Наступило утро. У Юн и Чай Цзинь приказали бить в гонг и собирать отряды. После этого все главари собрались, чтобы поздравить Лу Цзюнь-и и Ши Сю. Все прошли в управление гарнизона и там приветствовали их. После этого Лу Цзюнь-и и Ши Сю рассказали о том, как хорошо обращались с ними Цай Фу и Цай Цин. Братья Цай спасли им жизнь, и теперь они в долгу перед ними.
Янь Цин и Чжан Шунь привели Ли Гу и Цзя-ши. Лу Цзюнь-и велел Янь Цину взять их под стражу и лично охранять, пока над ними не будет произведен суд. Однако говорить об этом больше нет надобности.
А теперь вернемся к Ли Чэну. В тот момент, когда он, охраняя Лян Чжун-шу, пытался пробить дорогу к отступлению, они лицом к лицу столкнулись с Вэнь Да, который с остатками своего разбитого отряда возвращался в город. Они объединили своих людей и пошли на юг. Вдруг в передних рядах раздались крики. Оказалось, что они столкнулись с Владыкой демонов Фань Жуем. Слева шел Сян Чун, справа – Ли Гунь. Главари с отрядом пеших молодцов, размахивая мечами и копьями, ринулись в бой; сзади, возглавляемые полководцем Крылатым тигром Лэй Хэном, подоспели Ши Энь и My Чунь с тысячей пеших воинов каждый и отрезали путь для отступления.
Поистине:
Был выпущен на волю осужденный,
А ныне снова ждет его темница,
Был радостен и крепок исцеленный,
А ныне снова страждет и томится.
Но о том, как воины Лян Чжун-шу спаслись от гибели, вы узнаете из следующей главы.
Глава шестьдесят седьмая
Сун Цзян награждает вернувшихся с победой бойцов, Гуань Шэн побеждает полководцев воды и огня

Итак, Лян Чжун-шу, Ли Чэн и Вэнь Да, быстро собрав остатки разбитых войск, скакали на юг. Но по дороге они снова наткнулись на отряд Ляншаньбо, находившийся в засаде. Удальцы окружили их и стали избивать. Ли Чэн и Вэнь Да, прикрывая Лян Чжун-шу, бились на смерть и в конце концов им удалось пробиться. Спасая свою жизнь, они бежали на запад. Фань Жуй, Сян Чун и Ли Гунь не смогли догнать их и вместе с Лэй Хэном, Ши Энем и My Чунем вернулись в Даминфу за дальнейшими распоряжениями.
Между тем военный советник У Юн отдал приказ расклеить по всему городу объявления, в которых призывал население к спокойствию и предлагал принять меры к прекращению пожара. Семьи Лян Чжун-шу, Ли Чэна, Вэнь Да и начальника гарнизона Вана были полностью уничтожены. А тех, кому удалось бежать, разыскивать не стали.
Вскрыли городскую казну, забрали оттуда все золото, серебро и драгоценности и погрузили на подводы. Открыли также продовольственные склады и часть риса, который там хранился, распределили
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова