Восточный ветер – Западный ветер - Перл С. Бак
Книгу Восточный ветер – Западный ветер - Перл С. Бак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поскольку она упомянула женитьбу моего брата, я с показным равнодушием спросила, изучая узор на платье:
– А что вы думаете о голубоглазой иностранке?
Несмотря на заметное в ее позе напряжение, мама только хмыкнула и небрежно ответила:
– О той, которая живет в нашем доме, ничего не знаю. Однажды я попросила ее прийти и приготовить мне чай: твой брат умолял, чтобы я позволила ей бывать у себя. Она держалась очень неуклюже. Ее варварский вид и неумелые руки совершенно невыносимы. Очевидно, ее никогда не учили правильно себя вести со старшими. Я не намерена видеться с нею вновь. Предпочитаю не думать о ней и помнить только, что мой сын вернулся в дом своих предков.
Я была удивлена: почему брат ни словом не обмолвился о столь важном событии? Впрочем, поразмыслив, я пришла к выводу, что он умолчал об этом нарочно, не желая возвращаться к неприятному инциденту. Затем я вспомнила о беспокойстве брата и, набравшись храбрости, спросила:
– Нельзя ли ей изредка навещать меня, чтобы она не чувствовала себя здесь одиноко?
– Нет, ты сделала достаточно, – холодно ответила мама. – Я не позволю ей выходить за ворота. Если она намерена жить под моей крышей, пусть научится сдержанности, как подобает благородной даме. Я не хочу, чтобы весь город судачил. Похоже, она не признает ни законов, ни ограничений, и ее нужно контролировать. Больше ни слова о ней!
Остаток нашей беседы был посвящен тривиальным вещам. Мама старательно избегала разговоров о том, что выходило за рамки повседневных событий, таких как засолка овощей для прислуги, удорожание ткани для детской одежды и высадка черенков хризантем, которые должны зацвести осенью. Поэтому вскоре я попрощалась и ушла.
На обратном пути возле маленьких ворот мне повстречался брат. Он шел к сторожке, якобы для того, чтобы о чем-то спросить привратника, но я сразу поняла: он хотел дождаться меня. Подойдя ближе, я отметила произошедшую в нем перемену. Энергия и решимость, которые превращали его в незнакомца, уступили место растерянности и тревоге. В китайском платье, с опущенной головой и угрюмым выражением лица он как будто опять стал школьником, каким был до отъезда.
– Как твоя жена? – спросила я, опережая его.
– Плохо. – Брат облизнул дрожащие губы. – Ох, сестра! Долго мы так не выдержим. Мне придется что-то сделать… уехать, найти работу…
Он замолчал. Я посоветовала набраться терпения, прежде чем что-то решать. Все-таки матушка, ни много ни мало, позволила иностранке жить здесь, а год пролетит незаметно.
Брат покачал головой.
– Моя жена тоже на грани отчаяния, – мрачно сказал он. – До приезда сюда она никогда не падала духом, а теперь чахнет с каждым днем. Наша еда вызывает у нее отвращение, и я не могу достать для нее иностранные продукты. Она ничего не ест. У себя на родине она привыкла к свободе и вниманию мужчин. Многие считали ее красивой и желанной. Я гордился тем, что отвоевал ее у них. Думал, это доказывает превосходство нашей расы. А сейчас она подобна вырванному с корнем цветку, который поставили в серебряную вазу без воды. Целыми днями молчит, только глаза лихорадочно пылают на бледном лице.
Меня удивило, что брат находит лестным для женщины внимание других мужчин. В нашей стране подобное могли счесть комплиментом разве что для блудницы. И такая женщина надеется стать одной из нас? Впрочем, пока он говорил, мне в голову пришла новая мысль.
– Она хочет вернуться к своей семье? – с надеждой спросила я, чувствуя, что выход наконец найден.
Если чужестранка уедет и между ними вновь проляжет океан, мой брат (разве он не мужчина, в конце-то концов?) выбросит ее из головы и вернется к своему долгу. Я поделилась с ним этими соображениями. Никогда не забуду его испепеляющий взгляд.
– Если она уедет, я уеду с ней! – воскликнул он с внезапной яростью. – А если она умрет в моем доме, я навсегда отрекусь от родителей!
Я мягко упрекнула его за неподобающие для сына речи. К моему великому изумлению, он разрыдался и торопливо зашагал прочь. Я в растерянности глядела вслед согбенной фигуре, исчезающей в другом дворе, а затем нерешительно, отчасти из-за страха перед матерью, последовала за ним.
Мне хотелось увидеться с иностранкой, и действительно я нашла ее во внутреннем дворике. Она беспокойно ходила туда-сюда в своем западном темно-синем платье с вырезом, обнажающим белую шею. В руке она держала открытую книгу: я заметила небольшие группки коротких строк посередине каждой страницы.
Читая, иностранка мерила шагами двор и сосредоточенно хмурила брови. При моем приближении она подняла глаза и остановилась. Улыбка преобразила ее лицо. Мы обменялись несколькими ничего не значащими фразами. Теперь она довольно неплохо изъясняется, если речь идет о простых вещах. Я отклонила приглашение войти, объяснив, что мне нужно вернуться к ребенку, и она заметно расстроилась. Я упомянула старый можжевельник во дворе; она рассказала о мягкой игрушке, которую шьет для моего сына, и я поблагодарила ее. Больше нам нечего было сказать друг другу. С тяжелым чувством я стала прощаться. Между нами лежала пропасть, и я ничем не могла помочь брату или матери.
Когда я повернулась, чтобы уйти, она вдруг крепко сжала мою руку и тряхнула головой, отгоняя непрошеные слезы. Преисполненная жалости, я пообещала в скором времени прийти вновь. Чужестранка попыталась выдавить улыбку, но губы у нее дрожали.
* * *
Через месяц вернулся отец. Как ни странно, он проявил живейший интерес и симпатию к жене моего брата. От Ван Да Ма я узнала, что отец еще с порога осведомился о прибытии чужестранки. Получив утвердительный ответ, он переоделся и послал сообщить, чтобы после обеда ждали его с визитом.
Явившись к ним, он с любезной улыбкой принял сыновний поклон и выразил желание увидеть иностранку. Когда та вошла, отец несказанно развеселился и без стеснения оглядел сноху.
– Что ж, она по-своему привлекательна, – добродушно заключил он. – Поздравляю с удачным приобретением. Она умеет говорить на нашем языке?
Раздраженный такой фривольностью, брат сухо ответил, что его жена еще учится. Отец расхохотался.
– Ничего, ничего! – воскликнул он. – Полагаю, объяснения в любви на всех языках звучат одинаково, ха-ха-ха! – И его тучное тело затряслось от нового приступа смеха.
Иностранка поняла только половину (отец, как всегда, говорил очень быстро, густым низким голосом), однако дружелюбный тон беседы ее несколько
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья20 февраль 13:16
Не плохо.Сюжет увлекательный. ...
По следам исчезнувших - Лена Александровна Обухова
-
Маленькое Зло19 февраль 19:51
Тяжёлое чтиво. Осилила 8 страниц. Не интересно....
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Дора19 февраль 16:50
В общем, семейка медиков устроила из клиники притон: сразу муж с практиканткой, затем жена с главврачом. А если серьезно, ерунда...
Пышка. Ночь с главврачом - Оливия Шарм
