KnigkinDom.org» » »📕 Приключения Джека Баллистера. Отто Серебряная Рука - Говард Пайл

Приключения Джека Баллистера. Отто Серебряная Рука - Говард Пайл

Книгу Приключения Джека Баллистера. Отто Серебряная Рука - Говард Пайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 123
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что он говорит? – сказала молодая леди.

– Что ж, мисс Нелли, может быть, вы сможете поговорить об этом в другой раз, а сейчас, с вашего позволения, я должен увести юношу. Его честь хочет его видеть.

Когда Джека провели в кабинет, он обнаружил полковника Паркера сидящим у открытого окна в большом кресле, обитом двумя рядами гвоздиков. Несколько книг и куча писем и бумаг лежали на письменном столе под рукой. Он сидел в шелковом халате, и на голове был шелковый ночной колпак. Запечатанное письмо лежало на подоконнике рядом с ним.

– Подойди сюда, молодой человек, – сказал он Джеку. – Ведь я видел тебя раньше?

– Да, ваша честь, – ответил Джек. – Вы отдали меня в услужение мистеру Ричарду Паркеру.

– Он был одним из слуг, которых я привез из Йорктауна, когда прибыл «Арундел», – пояснил мистер Симмс.

– Да, теперь я вспомнил, – сказал полковник Паркер. – И как давно ты уже у него на службе?

– Больше двух месяцев, сэр.

– Больше двух, да? Ну, а теперь расскажи мне, как там живет твой хозяин – чем он занимается?

– Я не понимаю, что вы имеете в виду, сэр, – нерешительно сказал Джек, и взглянул на мистера Симмса.

– Не обращай внимания на моего управляющего, – сказал полковник Паркер, – я хочу, чтобы ты говорил откровенно. Скажи мне, твой хозяин часто играет в карты или в кости?

– Д…да, сэр, – запинаясь, ответил Джек, – иногда он играет.

– Видите ли, Симмс, – сказал полковник Паркер. – Я знал, что это так. Вот куда уходят все деньги.

Мистер Симмс не ответил, и полковник Паркер снова повернулся к Джеку.

– Скажи мне, – сказал он, – мой брат часто уезжает из дома?

– Мне кажется, сэр, – сказал мистер Симмс очень почтительно, но твердо, – вы несправедливы к своему брату, допрашивая слугу за его спиной.

– Но как же, ты ведь должен быть чьим-то слугой

– Я не хочу быть несправедливым по отношению к нему, Симмс, – нетерпеливо сказал полковник Паркер, – но я хочу быть справедливым по отношению к себе. Скажи мне, мальчик, – продолжил он, поворачиваясь к Джеку, – люди приходят к твоему хозяину за деньгами?

– Иногда, сэр, – ответил Джек. – Однажды пришел человек и сказал, что мистер Паркер должен ему тысячу фунтов, а прошлой ночью…

– Тысячу фунтов! – перебил полковник Паркер. – Этого довольно. Я не стану разорять себя, Симмс, ни ради него, ни ради кого другого. Возьми это письмо, любезный, и отдай своему хозяину, – и он протянул Джеку запечатанное письмо, которое лежало на подоконнике рядом с ним. – А теперь иди.

К середине следующего дня Джек, наконец, добрался до Насеста. Мистер Паркер сам подошел к двери, как только Джек подъехал и спешился, а экономка осталась у окна и смотрела вниз. Хозяин Джека выхватил у него из рук письмо полковника Паркера и лихорадочно вскрыл его. Он мгновение раздумывал, затем начал читать, быстро пробегая глазами по строчкам. Пока он читал, лицо его хмурилось все сильнее и сильнее, а крепкие белые зубы глубоко впивались в кончик сигары. Наконец он смял письмо в руке. Джек, опасаясь, что хозяин перехватит его взгляд, отвернулся и начал гладить и обтирать шею вспотевшей лошади. Когда он снова посмотрел, то увидел, что мистер Паркер развернул смятое письмо и перечитывает его, на этот раз очень внимательно. Закончив чтение, он с силой разорвал его пополам, а затем снова пополам и потом на мелкие кусочки, которые посыпались под ноги трепещущими снежинками.

Глава XIX

Новый визит

На следующий вечер после возвращения Джека из Мальборо было тихо и душно, дул лишь легкий горячий ветерок. Джек и Маленький Кофе сидели на пороге, и Джек рассказывал о мисс Элеоноре Паркер. Взошла полная круглая луна и залила потоком мерцающего серебра всю темную, горячую, тяжело дышащую землю. Светлячки, которые только теперь начинали освещать ночь, вспыхивали и мерцали тут и там, собираясь над более влажными местами. Камзол Джека лежал на ступеньке рядом с ним, он сидел в одной рубашке. Время от времени он отмахивался от комаров, которые назойливо звенели у него над ухом. Он говорил о мисс Элеоноре Паркер.

– Я сам видел ее однажды, – сказал Маленький Кофе.

– И она говорила со мной так любезно, как только можно, и расспрашивала про мою жизнь, – продолжал Джек, не обращая внимания на Маленького Кофе. – Я рассказал ей, как меня похитили. Я в самом деле верю, что она поговорит обо мне со своим отцом. М-м-м! – он со стоном потянулся. – Все так болит от верховой езды, что, если бы меня побили, было бы не так больно. Черт бы побрал этого комара! – И он сильно хлопнул себя по щеке.

– Я один раз ее видел, – повторил Маленький Кофе. – Ай, она красавица! Ну! Ты не единственный в мире, кто ее видел. Она спустилась по реке на большой лодке и остановилась на пристани. Я стою на обрыве и вижу ее с тремя-четырьмя нарядными людьми, и все они спустились по реке. Они остановились здесь на обед… ма-астар…

Они были так увлечены разговором, что не заметили приближения незнакомца сквозь молочный свет ночи, пока он не оказался рядом с ними. Джек вскочил со ступеньки, когда гость приблизился, под ногами у него зашуршала длинная, сухая, освещенная луной трава. Джек не сразу узнал его. Это был человек с длинной черной бородой, который приходил ночью три дня назад, чтобы повидаться с хозяином. Теперь он был одет в нарочито пышный наряд, который при лунном свете представлял собой великолепное зрелище. На нем были холщовые бриджи и камзол с короткими полами, отделанный, как и шляпа, позолоченной тесьмой, и атласный жилет, а на груди шелковая перевязь с парой пистолетов. Широкий кожаный пояс, на котором болталась сабля, был застегнут на талии медной пряжкой. В лунном свете блестела золотая цепочка на его шее, а борода, которая раньше свободно свисала на грудь, теперь была заплетена в три косицы.

Джек посмотрел на гостя с удивлением, а Маленький Кофе уставился на него с разинутым ртом и сияющими глазами. Незнакомец с полным равнодушием обратился к Джеку.

– Твой хозяин дома, парень? – спросил он хриплым голосом.

– Да, – ответил Джек.

– Тогда просто скажи ему, что я здесь, – кивнул посетитель, – потому как он ждет меня.

В теплую ночь двери и окна дома были распахнуты настежь. Джек повел незнакомца в холл, тяжелые башмаки гостя громко стучали в тишине. Мистер Паркер сидел за столом в соседней комнате, просматривая какие-то бумаги при свете свечи.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 123
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  2. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
  3. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
Все комметарии
Новое в блоге