KnigkinDom.org» » »📕 Последний приют - Решад Нури Гюнтекин

Последний приют - Решад Нури Гюнтекин

Книгу Последний приют - Решад Нури Гюнтекин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Бейоглу.

52

Сютляч — сладкое блюда из молока, сахара и риса.

53

Гюлляч — вид сладостей из вафель.

54

Голубое и Черное, здесь: роман Ушаклыгиля Халида Зии (1866–1945), турецкого писателя и государственного деятеля. Черное — это общество, которое враждебно отдельной личности, а Голубое — романтическая греза, стремление к идеалу. Черное подавляет Голубое, общество губит мечту героя романа талантливого поэта Ахмеда Джемаля и убивает его самого как личность. (Примеч. ред.)

55

Вакуфы (вакыф) — имущество мусульманских религиозных общин.

56

«Эшбер» — первая сура Корана.

57

Эюб Султан — мечеть, находящаяся в Эйюбсултане — пригороде старого Стамбула на берегу Золотого Рога. Там находится знаменитое кладбище с гробницей Эйюбсултана — легендарного сподвижника пророка Мухаммеда, причисленного мусульманской религией к лику святых.

58

Арпеджио — последовательное извлечение звуков аккорда (обычно начиная с нижнего тона). (Примеч. ред.)

59

Гюллю Агоп (Агоп Вартовьян) (1840–1891) — основатель и руководитель турецкого национального театра «Шарк тиятросу», видный артист, режиссер, переводчик. (Примеч. ред.)

60

Карагез — одна из кукол в театре теней «Карагез и Хадживат».

61

Масуме — женское имя, означающее — невинный, безгрешный.

62

Мелек — женское имя, означающее — ангел.

63

Дарюлфюнун — название, даваемое в Османской империи университетам.

64

Зонгулдак — город, областной центр, находится на Черноморском побережье Турции.

65

Сиркеджи — городская территория в Стамбуле, в районе Эминеню. В Серкеджи находятся Айа-София, Голубая мечеть, древнеримские водохранилища и дворец Топкапы.

66

Кяманча — струнный смычковый музыкальный инструмент с шарообразным корпусом. (Примеч. ред.)

67

Сурдина — приспособление для приглушения звуков в смычковых и духовых музыкальных инструментах. (Примеч. ред.)

68

Энам — сборник, составленный из некоторых глав Корана и начинающийся главой «Энам».

69

Самсун — город-порт на Черном море на северо-востоке Турции. (Примеч. ред.)

70

Гересун — город на Черном море.

71

Эгзинджан — областной центр в Восточной Анатолии.

72

Хиджаз — территория на западе Аравийского полуострова, часть Саудовской Аравии. Историческое место возникновения и зарождения ислама — здесь находятся Мекка и Медина. В 1916–1925 — независимое государство, возникшее в результате восстания арабских племен против Османской империи.

73

Физан — одна из трех местностей, образующих Ливийскую республику. До начала XX века Физан принадлежал Османской империи и был местом ссылки. После Трипольской войны 1911 года эти земли отошли к Италии.

74

Зонгулдак — город на севере Турции на берегу Черного моря.

75

Баглама — щипковый инструмент вроде магдалины.

76

Сивас — административный центр в Центральной Анатолии.

77

Нефи, Омер (1572–1635) — известный поэт XVI века литературы «дивана».

78

Тевфик, Фикрет (1867–1915) — турецкий поэт и журналист.

79

Карс — административный центр на северо-востоке Турции. В ноябре 1877 года Карс был взят русскими войсками и в 1878 году отошел к России. По Брестскому договору 1918 года город опять отошел Турции. (Примеч. ред.)

80

Турне начиналось в городе Ване на юге Армянского нагорья на востоке Турции, далее актеры отправились на юго-восток, а затем на юг страны. (Примеч. ред.)

81

Пехлеви — иранская правящая династия (1925–1941), во время правления которой многие виды народно-сценического искусства в больших городах были запрещены, а бродячих актеров преследовали. (Примеч. ред.)

82

Ыгдыр — самый восточный административный центр Турции. Граничит с Арменией.

83

Хыдреллез — праздник первого дня лета, соответствует русскому празднику Егорьева дня.

84

Чамлыджа — расположена на Азиатской стороне Стамбула, относится к микрорайону Юскюдар. Одна из самых зеленых и холмистых местностей.

85

Мелями — дервишская секта суннитов, проповедующая образ жизни киника и несоблюдение обычных религиозных ритуалов.

86

Газали, Абу-Хамид Мухаммад ибн-Махаммад аль-Газали (1058–1111) — исламский богослов и философ персидского происхождения, из персидской провинции Хоросан. Один из наиболее авторитетных учителей, входит в число основателей суфизма.

87

Румелия — историческое название Балкан. Первоначально Румелией называли Европейские владения Османской империи, включающие в себя древнюю Фракию и часть Македонии.

88

Битлис — административный центр в Восточной Анатолии, на западе озера Ван.

89

Кайсери — административный цент в Центральной Анатолии.

90

Комедия дель арте, или комедия масок — вид итальянского народного (площадного) театра, спектакли которого создавались методом импровизации, на основе сценария, содержащего краткую сюжетную схему представления, с участием актеров, одетых в маски. (Примеч. ред.)

91

Кизяк — высушенный в форме кирпичей навоз с примесью соломы, служащий топливом на юге, иногда употреблявшийся и для построек. (Примеч. ред.)

92

Ревю — эстрадное или театральное представление, состоящее из отдельных сцен и номеров, объединенных общей темой. (Примеч. ред.)

93

Пехлеван — имя, даваемое борцу. Этот вид спорта считается самым древним видом борьбы.

94

Каракёсе (сейчас Агры) — город в Восточной Анатолии. (Примеч. ред.)

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге