Причуды старика - Флойд Делл
Книгу Причуды старика - Флойд Делл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что же вы думаете об этом рассказе?
— Мне кажется, написан он хорошо, но у меня осталось чувство какой-то неудовлетворенности. Вам никогда не удается овладеть темой до конца. Прочтя рассказ, я решила, что он очень изящен и циничен, но… и только.
— Пожалуй, вы правы, — сказал он. — Этот рассказ носит следы штампа, вот в чем беда. Стараясь избежать штампа популярно-романтического, я принял штамп цинично-реалистический. Видимо, я все еще веду старую игру — хочу угодить редактору… А кроме того, всякий рассказ слишком короток, чтобы можно было вложить в него кусочек правды. Лгать значительно легче.
— Что хотелось бы вам написать? — задумчиво спросила она.
— Пожалуй, я бы с удовольствием попробовал писать роман. Где-то в голове у меня складывается план, складывается по кусочкам. Уже несколько лет я о нем думаю. Забуду на время, а потом опять вспомню.
— Но почему же вы не пишете? — спросила она.
— Всегда была какая-нибудь причина, почему я не писал, — ответил он, сам над собой посмеиваясь. — Когда мысль о романе впервые мелькнула у меня в голове, я пальцем о палец не ударил, потому что сидел без работы и без денег, позже я не начинал романа, потому что у меня была работа и жена, которую нужно содержать. Ну, а теперь война! Это прекрасный предлог, чтобы ни за какое дело не браться… Если меня призовут, а я не заявлю о том, что являюсь убежденным противником войны, будете вы меня презирать?
— Нет, — серьезно сказала она.
— Ну, а реальная причина, — продолжал он, — должно быть, такова: я — один из пяти тысяч американских журналистов, из года в год мечтающих о том, чтобы написать роман… Дальше этого мы никогда не идем.
Она не стала ему противоречить, потому что слишком мало его знала, чтобы судить о его способностях. Вспомнив об одном разговоре, она улыбнулась и сказала:
— Ha-днях кто-то в присутствии м-ра Уиндла стал критиковать один из ваших рассказов, и м-р Уиндл выступил вашим защитником. Таинственно заговорил о какой-то очень важной работе, к которой вы приступили или собираетесь приступить. Мне кажется, он имел в виду ваш роман. А м-р Уиндл, — добавила она, смеясь, — в конце концов всегда оказывается прав!
Джо нахмурился.
— Да, я ему говорил о романе. Старина Уиндл — нарушитель спокойствия, не правда ли?
— Нарушитель спокойствия? Что это значит?
Джо улыбнулся.
— Каким-то образом он узнал, что я любил Шелли, и заставил меня прочесть несколько стихотворений. Как ни странно, но семейные мои неурядицы начались именно с этого дня. Китти считает, что он во всем виноват.
— Вы окончательно разошлись с женой? — спросила Энн Элизабет.
Он кивнул.
— Похоже на то.
Больше ни слова не было сказано на эту тему. Они снова вернулись к роману и оживленно беседовали о литературе.
После этого разговора у Энн Элизабет создалось такое впечатление, будто Джо недоумевает и сомневается во всем, а главным образом в себе самом. Ничего удивительного в этом не было… Неожиданно и резко он изменил течение всей своей жизни и, конечно, растерялся. Но, как с радостью она обнаружила, путь, на который он вступил, не был для него неведомой тропой; из брошенных им намеков она поняла, что сейчас он — мучительно и неуверенно — возвращается к раннему периоду юношеского идеализма. Снова становился он человеком, каким когда-то был, какого пытался в себе задушить. И подлинное его лицо, перед ней вырисовывавшееся, нравилось Энн Элизабет. Эту маску, эту броню равнодушия и цинизма он носил, чтобы защитить себя и добиться успеха во враждебном мире; подлинный, реальный Джо, как убедилась Энн Элизабет, был другим человеком…
3
После разговора с Энн Элизабет Джо казалось, что теперь он лучше знает самого себя. Втечение всех этих месяцев его не оставляло мучительное недоумение, вызванное разрывом с женой. Какая-то нелепая гордость заставляла его скрывать боль от всех — прежде всего от Китти. И, видимо, он убедил ее в том, что не придает значения их разрыву. Иногда ему удавалось забыть о своей боли, отгородиться от нее барьером слов — рассказами, какие он писал, но тем не менее боль не оставляла его, туманила голову, мешала осознать его отношение к жизни. Он хотел прежде всего «продумать все до конца», но этого-то и не мог сделать. Отдых давали ему только отдельные моменты и процесс писания…
Но сегодня, когда он ответил на вопрос Энн Элизабет «вы окончательно разошлись с женой», и она приняла спокойно его ответ, он, казалось, впервые поверил в то, что брак разорван. И пока они говорили о романе, Джо приводил в порядок свои мысли; снова он стал отдавать себе отчет в том, что сейчас делает…
Живо припомнилась ему сцена в редакции, когда он спокойно и, по своему обыкновению, цинично заявил редактору, что издатель «Ньюс-Кроникл» может искать ему заместителя. В ту минуту они были вдвоем в комнате. Редактор выслушал его до конца, а затем протянул ему руку.
— Жалею, что не могу последовать вашему примеру, Джо, — сказал он. — Но вы знаете, каково мое положение. У меня жена и маленькие дети. Что вы думаете теперь делать?
— Не знаю. Мне только сию минуту пришло в голову бросить работу в газете. Никаких планов у меня нет.
— Быть может, вы недельку подождете и подумаете. Я скажу нашему патрону, что вы больны. А потом, если вы измените свое решение…
— Своего решения я не изменю. С этим покончено. Не знаю, что я буду делать.
Но Джон, редактор, понял его.
— Желаю вам, удачи, старина. И если когда-нибудь вам понадобятся деньги на железнодорожный билет…
— Спасибо, Джон… Буду помнить… До свидания!
— До свидания, Джо!
Выйдя на улицу, он мысленно воскликнул: «Да ведь я свободен!» По привычке он завернул было в бар, находившийся неподалеку от редакции «Нью-Кроникл», но во-время спохватился и вышел.
«Нет, — подумал он, — зачем мне теперь пить? Виски нужна тем, кто не может делать то, чего хочет. А я — свободный человек и в выпивке не нуждаюсь».
По улицам делового квартала Сан-Анджело он шел с таким чувством, словно перед ним открывалась новая жизнь. В трамвае он думал: «Я уже не репортер. Я снова стал самим собой». А затем в голове закружились воспоминания о днях юности — туманные юношеские идеалы, стремления, героические порывы, надежды, верования. Одна из картинок прошлого долго
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна09 октябрь 06:23 Виктория Королева права, удалите её книги, в т. ч. Если ты меня полюбишь.. Поверьте, ничего не потеряете, редкая нудятина,... Если ты меня полюбишь. Книга 1 - Виктория Королёва
-
Гость Ирина06 октябрь 17:50 Неожиданно понравилось, хотя и слабовато написано. Но романтично и без пошлости. А еще автору ну очень уж нравится слово... Невеста Ноября - Лия Арден
-
Гость Светлана06 октябрь 16:12 Абсолютно безграмотный текст. А уж сюжет вообще бред. Барышня дает пощечину боссу, да не одну. Автор не задумалась, что в жизни... Сладкое наказание - Вероника Фокс