Вендетта. История одного позабытого - Мария Корелли
Книгу Вендетта. История одного позабытого - Мария Корелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И у сильнейшего из нас есть слабое место, и коварные женщины отлично знают, где именно мы наиболее уязвимы. Один точно рассчитанный булавочный укол – и все барьеры осторожности и сдержанности разрушены, а мы готовы душу отдать за улыбку или поцелуй. Разумеется, в Судный день, выслушав окончательный (и боюсь, не самый лицеприятный) приговор в свой адрес, мы сможем оправдаться перед Творцом словами первого обманутого мужчины: «Жена, которую Ты мне дал, она соблазнила меня, и я ел[41]»!
Не теряя времени, я поспешил на виллу Романи. Я отправился туда в своем экипаже, прихватив с собой обычное любовное подношение в виде большой раззолоченной корзины, полной белых фиалок. Их восхитительное благоухание напомнило мне счастливое майское утро, когда родилась моя Стелла – и тут же в памяти всплыли слова, сказанные Гвидо Феррари по этому поводу. Какими загадочными они казались мне тогда, и как безжалостно прояснился их смысл сейчас! Приехав на виллу, я застал свою невесту еще в будуаре, одетую, по случаю раннего утра, по-домашнему просто, если можно так сказать о длинном одеянии из белоснежного кашемира, отороченного лебяжьим пухом и фламандскими кружевами. Ее пышные волосы свободно ниспадали на плечи; она удобно устроилась в бархатном кресле перед пылающим дровяным камином и что-то читала. Вся ее грациозная поза выражала изящество и роскошную непринужденность, но как только горничная объявила о моем приходе, графиня вскочила на ноги и подошла ко мне с очаровательным приветствием, в котором, как обычно, прозвучало что-то от величия императора, принимающего смиренных подданных. Я преподнес ей цветы и проговорил несколько формальных, заученных комплиментов, предназначенных скорее для ушей камеристки, задержавшейся в комнате, а затем добавил, понизив голос:
– У меня важные новости; можно поговорить с вами наедине?
Нина улыбнулась в знак согласия и, предложив мне изящным жестом руки присесть, немедленно отослала горничную прочь. Как только за девушкой затворилась дверь, я приступил сразу к делу, не дожидаясь, пока жена вновь займет свое кресло перед камином:
– Я получил письмо от синьора Феррари.
Она чуть заметно вздрогнула, но не сказала ни слова, только склонила голову и подняла красиво изогнутые брови с вопросительным выражением, как у человека, который хочет спросить: «В самом деле? И каким образом это касается меня?»
Я смерил ее пристальным взглядом, а затем продолжил:
– Гвидо вернется через два-три дня. И знаете, ему отчего-то кажется, вернее, он просто уверен, – прибавил я с легкой улыбкой, – что вы будете счастливы его видеть.
На этот раз Нина чуть привстала со своего места, шевельнула губами, словно хотела что-то сказать, но сдержалась и, побледнев как полотно, вновь бессильно опустилась на лиловые бархатные подушки.
– Если же, – заговорил я, – вы имеете основания думать, что синьор Феррари, когда ему станет известно о нашей с вами помолвке, способен доставить вам неприятности, руководствуясь разочарованным честолюбием, тщеславием или корыстью (ведь вы, вне всякого сомнения, никогда не поощряли этого человека), я предложил бы вам на несколько дней отправиться в гости к друзьям, пока его раздражение не уляжется. Как вам такой план, что скажете?
Она сделала вид, что задумалась на какое-то время, после чего, подняв на меня прекрасные глаза, исполненные томной покорности, промолвила:
– Я поступлю так, как вам будет угодно, Чезаре! Синьор Феррари, конечно, опрометчив и вспыльчив, и к тому же достаточно самонадеян, чтобы… Но что это мы все про меня? Вы совершенно не заботитесь о себе! Несомненно, вам тоже грозит опасность подвергнуться оскорблениям с его стороны, когда Гвидо узнает правду.
– Буду начеку! – невозмутимо ответил я. – Кроме того, мне будет легко простить любую вспышку негодования с его стороны, ведь это же совершенно естественно! Лишиться всякой надежды завоевать любовь такой восхитительной женщины – боюсь, это станет серьезным испытанием для его горячей головы и пылкого нрава. Бедняга! – вздохнул я с доброжелательной мягкостью и покачал головой. – Кстати, он упоминает, что получал от вас какие-то письма. Это правда?
Я задал вопрос как бы между делом, но, видимо, застал ее врасплох. У графини перехватило дыхание, она впилась в меня встревоженным взглядом, но, увидев по-прежнему бесстрастное выражение на моем лице, немедленно овладела собой и ответила:
– Ах да! Мне пришлось написать ему раз или два по вопросам, связанным с делами покойного мужа. К сожалению, Фабио сделал его одним из доверенных лиц своего состояния в случае смерти, и теперь благодаря особому положению Гвидо якобы имеет некоторую власть над моими действиями, хотя все это – одна видимость. Если я правильно поняла, он преувеличил количество полученных от меня писем? Зная дерзость этого человека, я ничуть не удивлена.
Хотя последнее замечание было обращено ко мне и прозвучало почти как вопрос, я предпочел пропустить его мимо ушей и ничего не ответил, а вместо этого вернулся к первоначальной теме.
– Так что вы решили? – уточнил я. – Останетесь на вилле или отлучитесь на несколько дней?
Графиня поднялась, подошла ко мне и, опустившись на колени, крепко сжала мою ладонь своими маленькими ручками.
– С вашего позволения, – мягко начала она, – я отправлюсь в монастырь, где меня воспитывали. До него отсюда всего восемь или десять миль, и я думаю, – тут она изобразила на лице самое умильное выражение невинности и благочестия, – думаю, мне будет приятно побыть в уединении, посвятить себя на некоторое время исключительно религиозным занятиям, прежде чем вступать в следующий брак. Милые монахини! Они были бы так рады вновь увидеть меня, и я уверена, что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
