KnigkinDom.org» » »📕 Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни

Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни

Книгу Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 134
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">– В самом деле, милорд, вы ошибаетесь! У мистера Макартни было ко мне особое дело, и я не могла… Он попросил о встрече, а я не знала, как ему отказать… Право, милорд, я не… Он не…

Я так запиналась, что не смогла закончить фразы.

– Мне очень жаль, –  сказал лорд Орвилл, –  что я имел неосторожность расстроить вас, мне не следовало за вами идти. Я решил, что вы просто вышли подышать свежим воздухом…

– Так оно и было! –  пылко вскричала я. –  В самом деле, так и было! Моя встреча с мистером Макартни была совершенно случайна, и если ваша светлость думает, что есть что-то неподобающее в том, чтобы я увиделась с ним завтра, я готова этого не делать!

– Если я думаю! –  удивленно откликнулся лорд Орвилл. –  Право, мисс Энвилл, человек, который пребывает в неведении обо всех обстоятельствах столь деликатного дела, не может выступать судьей.

– Будь эти обстоятельства достойны внимания вашей светлости, я бы все объяснила, и вы не остались бы в неведении.

– Любезность мисс Энвилл, –  отвечал лорд Орвилл уже более мягко, –  всегда восхищала меня. Я так благодарен за то, что вы оказали мне честь и предложили рассказать обо всем, что я не могу не ухватиться за такую возможность.

Тут миссис Селвин открыла окно гостиной, и наш разговор прервался. Все посмеялись над моей любовью к прогулкам в одиночестве, но никто ничего не спросил.

После завтрака я надеялась поговорить с лордом Орвиллом, но пришли лорд Мертон и мистер Коверли. Они стали требовать, чтобы он высказался относительно места для бегов. Дамы заявили, что тоже хотят взглянуть, и все отправились туда.

Гонка должна состояться в саду миссис Бомонт. Оба джентльмена так волнуются, как будто их собственные жизни зависят от этого пари. Они оба уже выбрали себе по старухе, но оценить выносливость этих несчастных женщин невозможно: они наотрез отказались практиковаться в беге. Великое состязание назначили на следующий четверг.

Когда мы вернулись домой, пришли новые гости, и я снова не смогла поговорить с лордом Орвиллом. Я очень огорчилась, поскольку знала, что вечером он приглашен в Хотуэллз, и мне едва ли представится возможность поговорить с ним до встречи с мистером Макартни, так что я решила не ходить завтра в сад, чтобы лорд Орвилл не подумал обо мне дурно. Пусть мистер Макартни сам догадывается, почему я не пришла!

И все же, когда я вспомнила об уязвимом положении моего знакомого, о его бедности, его горестях и особенно о том, что он считал себя обязанным мне, я не решилась просто нарушить свое обещание. Мистер Макартни, кого несчастье сделало таким чувствительным к презрению и пренебрежению, мог бы счесть это оскорбительным.

После нелегких размышлений я в конце концов решила написать ему и извиниться, чтобы не обидеть его и избавиться от необходимости встречаться с ним. Я попросила у миссис Селвин разрешения послать ее слугу в Хотуэллз, на что она немедленно согласилась. Вот что я написала:

Мистеру Макартни.

Сэр, так как я не смогу выйти на прогулку завтра утром, я ни в коем случае не хотела бы, чтобы вы напрасно приходили в Клифтон. Надеюсь, однако, иметь удовольствие вновь увидеть вас до того, как вы покинете Бристоль. Остаюсь, сэр, вашей покорной слугой,

Эвелина Энвилл

Я попросила слугу разузнать в павильоне, где живет мистер Макартни[148], и отправить ему записку, после чего вернулась в гостиную.

Как только общество разъехалось, леди ушли переодеваться. Тогда я неожиданно оказалась наедине с лордом Орвиллом. Я уже встала было, чтобы последовать за миссис Селвин, когда он обратился ко мне:

– Простит ли мисс Энвилл мое нетерпение, если я напомню ей об обещании, которое она была столь добра дать мне сегодня утром?

Я остановилась и вернулась бы на свое место, но тут пришли слуги, чтобы расстелить скатерть. Лорд Орвилл отошел к окну, а пока я думала, как начать рассказ, поневоле задавалась вопросом: а есть ли у меня право говорить о делах мистера Макартни? Я испугалась, как бы, избежав одного опрометчивого поступка, не совершить другой.

Расстроенная этой мыслью, я решила ускользнуть и подумать немного, прежде чем начать разговор. Сказав лишь, что мне надо переодеться, я быстро убежала наверх –  довольно внезапно, надо признаться, и лорд Орвилл наверняка это заметил. И все же, что мне еще оставалось? Непривычная ко всему тому, с чем жизнь сталкивает меня каждый день, я то и дело попадаю в неловкое положение, малейшие сложности пугают меня, и я не всегда понимаю, как следует себя вести, пока не становится слишком поздно.

Когда все собрались к обеду, слуга миссис Селвин вошел в гостиную, протянул мне письмо и доложил:

– Я не смог найти адрес мистера Макартни, сударыня, но на почте уведомят вас, если что-то узнают.

Мне было очень стыдно за это сообщение, сделанное при всех! Встретившись взглядом с лордом Орвиллом, который пристально смотрел на меня, я еще больше смутилась и не знала, куда деваться. За обедом он был так же молчалив, как и я, и как только я смогла встать из-за стола, сразу же ушла в свою комнату. Миссис Селвин тотчас же последовала за мной и вынудила меня рассказать почти все о моем знакомстве с мистером Макартни. Мне пришлось это сделать, чтобы объяснить, почему я писала к нему. Она сурово отвечала, что все это очень романтично, но она не сомневается: мистер Макартни –  авантюрист и обманщик.

Теперь, мой дорогой сэр, я совершенно не знаю, что мне делать. Чем больше я думаю, тем яснее осознаю: я не смогу открыть все лорду Орвиллу. Я поступила бы неподобающе, даже вероломно, поведав целиком историю, описав злоключения и финансовое положение мистера Макартни, который имеет неоспоримое право на то, чтобы я со всей деликатностью хранила его секрет. То, что он написал мне в своем письме, –  священная тайна. Однако, если я промолчу, эта история покажется лорду Орвиллу загадочной, если не хуже! Он так серьезно все воспринял! И я уже дала ему слово! Нет-нет, я должна все рассказать милорду с откровенностью, какую он вправе от меня ожидать.

К тому же, я сомневаюсь, стоит ли мне встречаться с мистером Макартни завтра утром.

О сэр, если бы вы дали мне совет и наставили на путь истинный, это спасло бы меня от стольких тревог и беспокойства!

Но вот что я решила: я не могу предать мистера Макартни и не обману его доверия, ведь когда-то он положился на мою

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 134
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге