Куси-куси - Владимир Торин
Книгу Куси-куси - Владимир Торин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Куси-куси - Владимир Торин читать онлайн бесплатно без регистрации
История о новой соседке, поселившейся на тихой улочке, милой с виду старушке Кейтелин Абернати и ее пушистых любимцах.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Куси-куси
Глава 1
Куси-куси.
Автор: Майк Уоллас.
Перевод: Владимир Торин.
Благодарности за консультации в процессе перевода: автору рассказа Майку Уолласу, Сергею Старку и Андрею Заболотному.
- Проклятье!
Бёрк выдернул руку из гардероба вместе с болтающейся на ней мохнатой крысой. Ее зубы вонзились ему в кожу между большим и указательным пальцами и прокусили ее до крови. Он стряхнул грызуна на пол и раздавил его босой пяткой.
- Проклятые крысы!- закричал Бёрк. Его лицо исказилось при взгляде на рану.
Амелия вошла в их спальню, вытирая руки о кухонное полотенце.
- Что здесь за шум?
- Еще одна!- заявил Бёрк, указывая на кровавое месиво на полу.- Такая же громадная, как и в прошлый раз!
Амелия вздохнула.
- Не смей разносить кровь по всему дому. Стой на месте, пока я не принесу воду.
Ожидая, когда она вернется, Бёрк осторожно перерыл ящик гардероба, опасаясь прочих вредителей. Больше крыс он не нашел, зато обнаружил разорванное белье, покрытое крысиным пометом.
- Черт побери, я больше не могу выносить это дерьмо.
Амелия вернулась с ведром, полным воды. Она усадила супруга на кровать и, не прерывая его разглагольствования, принялась обрабатывать и перевязывать рану от укуса. Закончив с ней, она стерла старой тряпкой грязь с его рук и ног.
- Во всех старых домах водятся крысы,- сказала Амелия.
- Ты постоянно это твердишь.
- Так говорила моя мама.
- Ну, ее слова вряд ли помогут нам избавиться от крыс, не так ли?
Амелия строго поглядела на него.
- Хорошо, что еще мы можем сделать? Спалить весь дом?
- Еще чуть-чуть, и я попробую!
Она покачала головой.
- Ты уверял, что избавишься от них, и я согласилась, но при условии, что ты не будешь рассыпать здесь какую-нибудь ядовитую дрянь! Я бы тебя со свету сжила, если бы Уильям съел ее!
- Если мы не избавимся от этих крыс, они скорее сожрут его!
- Джейсон Андерсон Бёрк, не смей даже думать о таком!
Он потер переносицу.
- Я просто так устал от этих проклятых тварей, которые здесь буквально повсюду…
Амелия уже не так злилась на него, как мгновение до этого:
- Тогда просто избавься от них. Но сделай это с умом, Джейсон: нам еще здесь жить, ты меня понял?
- Четко и ясно,- ответил Бёрк. Он схватил единственную чистую рубашку и натянул ее через голову.- Мне нужно идти на работу. Я поговорю с Мори. Может быть, у его кузины-изобретательницы что-нибудь найдется для нас. Я слышал, что она построила ловушку, которая преследует крыс вместо того, чтобы ждать, пока они сами к ней придут.
Амелия усмехнулась:
- Эта девчонка не отличит молоток от подковы. Но, по крайней мере, наконец, ты начал думать.
Бёрк вышел на улицу, щурясь от лучей восходящего солнца, залившего небо холодным рыжим светом. Он потер раненую руку через повязку и двинулся к фабричному комплексу, который соседствовал с Роузвуд-стрит. Прочие начинали свой день похожим образом.
- Доброе утро, мистер Бёрк,- поздоровался парнишка с двумя ведрами в руках.
- Доброе утро, Коннор,- ответил Бёрк.- Что там у тебя?
Коннор поднял ведро, полное мохнатых тушек.
- Ночной улов. Почти два десятка.
Бёрк присвистнул:
- Черт побери. Как ты их поймал?
Коннор печально улыбнулся.
- Это па поймал. Он всю ночь гонялся за ними с маминым молотком для отбивных. А она за это все утро на него орала.
Бёрк улыбнулся.
- Твоя мама должна быть рада. Похоже, твой отец держит ваш дом в чистоте от вредителей.
- Типа того,- сказал Конор.- Но они всё возвращаются.
- К сожалению, так и есть,- вздохнул Бёрк.- И все же будь благодарен родителям. Поверь мне, ты не захотел бы просыпаться от того, что крысы рвут на куски твои рубашки…
Бёрк продолжил путь, кивая машущим ему соседям. Когда фабрика уже показалась вдали, черноволосый мужчина с ястребиным носом подошел к нему и пошагал рядом.
- Доброе утро, Бёрк.
- Мори. Сколько крыс на счету?
- Три этим утром,- сказал Мори.
- Меньше, чем вчера.
- Да, они слишком поумнели, чтобы попадать в мои ловушки.- Мори вздохнул.- А у тебя сколько?
- Только одна. Но ей удалось погубить большинство моих хороших рубашек.
- Черт. Амелия все еще не позволяет тебе ставить ловушки?
- Нет, и никакого яда,- сказал Бёрк.- Ничего из того, что может хоть как-то навредить Уиллу.
- С таким успехом вовсе не яды ему навредят,- заявил Мори.
- Амелия ничего не желает слышать. А что насчет твоей кузины? Повезло уговорить ее притащить одного из ее странных крысиных ловцов?
Мори пожал плечами.
- Повезло ли? Да ей все равно не сделать достаточное их количество. Ты видел ведра Коннора?
Бёрк кивнул.
- Вот-вот. Ей понадобилось бы сделать целую армию ее маленьких игрушек, чтобы дать им отпор. И кто может утверждать, что даже так крысы не победили бы?
К ним приблизился здоровенный мужчина с редкими волосами и жутким шрамом, пересекающим правый глаз.
- Стойте!
- В чем дело?- спросил Бёрк.
- Да, нам нужно идти на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен