KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-133 - Хелена Руэлли

Фантастика 2026-133 - Хелена Руэлли

Книгу Фантастика 2026-133 - Хелена Руэлли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в нее. Тупик. Глухая кирпичная стена склада. Но Лидия смотрела не на стену, а вверх, где между коваными пожарными лестницами зиял черный провал арки старого виадука. За ней, в просвете, все так же тускло блестел стальной бок ближнего газгольдера, теперь казавшийся огромным и угрожающим в этой тесноте. Запах горячей смазки и металла доносился сверху, от железнодорожных путей, проложенных по виадуку.

– Туда, – прошептала Лидия, голос безжизненный, но с железной волей, не ее. – Через пути. Под ним. – Она указала на узкую, темную щель под аркой виадука, где среди аккуратно сложенных, но покрытых пылью железнодорожных шпал угадывалась тропинка. Она вела к массивным, запертым воротам в стене, за которой явно начиналась промзона. Запах мазута и металла здесь был сильнее.

Она схватила Лидию за рукав, пытаясь встряхнуть, вернуть.

– Одумайся! Нам нужен врач!

– Но надо идти… – Голос Лидии был монотонным, лишенным воли, как эхо.

– Лидия, угомонись!! – Верея вскрикнула. Резкий хлопок по щеке оглушил грохот поезда.

Лидия вздрогнула всем телом. Черные, бездонные глаза мигнули, сжались. В них – вспышка смятения, боли, а затем чистый, животный ужас. Она отшатнулась, прижимая руку к пылающей щеке. Ледяная маска рассыпалась, обнажив изможденное, испуганное лицо девушки, потерявшей все.

– Верея... – Голос сорвался на надтреснутый шепот. Слезы – горячие, неконтролируемые хлынули градом.

– Я... я не... Он... он звал... – Слова путались, захлебываясь рыданиями. «Гость» внутри бушевал, сбитый с толку, яростный, но ее собственная воля, страх, боль – прорвались сквозь его контроль.

– Тихо… Тихо, солнышко… – Верея шагнула вперед, забыв на миг о ране. Крепко обняла Лидию, прижала дрожащую голову к плечу, игнорируя липкую кровь на одежде. – Все хорошо. Я здесь. Это я. – Голос низкий, успокаивающий, полный материнской нежности, скрытой за бунтарским фасадом. – Это не ты. Это оно. Но ты сильнее. Слышишь? Сильнее.

Лидия вцепилась в Верею, как утопающий. Тело сотрясало глубокие, разрывающие душу рыдания – выплакивая страх, боль, потерю, ужас от того, что ею почти завладело. – Прости... прости... я испугалась... за тебя... – вырывалось сквозь слезы.

– Ничего, ничего, – Верея гладила ее по спутанным волосам, сама едва сдерживая дрожь от боли и облегчения. – Мы вместе. И мы выбираемся отсюда. Сейчас же.

Она осторожно отстранилась, глядя Лидии прямо в залитые слезами глаза. – Забудь газгольдеры. Забудь его ловушки. У меня есть план. Настоящий. – Слабая, но решительная улыбка тронула ее губы. – Мы идем домой. В особняк Коробейников. Здесь, в столице. Там моя... тетка Аглая. Она строга, как скала, и стара, как эти камни, но она семья. Там мы в безопасности. Там перевяжут раны. Там... найдем силы для настоящей войны. Доверяешь мне?

Лидия, всхлипывая, кивнула. Доверие было хрупким, как тонкий лед после оттепели, но оно и было. «Гость» затих, отступил, подавленный волной чистой, человеческой связи.

– Доверяю, – прошептала она, вытирая лицо грязным рукавом.

Глава 16: «Долгожданное спасение»

Путь через лабиринт все более благопристойных, но не менее мрачных кварталов стал испытанием на выносливость. Верея, стиснув зубы, вела их, опираясь на Лидию лишь для равновесия, каждое движение отзывалось огнем в бедре. Лидия ковыляла, больная нога ныла, но боль была своей, человеческой, а не навязанной гостем. Они миновали чугунные ограды парков, мрачные фасады банков, пока не вышли на широкую, пустынную улицу, застроенную не домами, а крепостями из темного камня. Воздух чище, но холоднее, напряженнее.

Особняк Коробейников стоял отдельно, отбрасывая длинную тень. Не дворец, а древний бастион – глухие стены, тяжелые дубовые ворота с выкованными из черного металла знаками сплетенных змей. Мрачное величие и непробиваемая тайна.

Верея подвела Лидию к калитке в стене. Резко дернула за невидимый шнур колокольчика. Глухой звук, как стук в склеп. Вечность ожидания. Калитка со скрежетом приоткрылась.

В проеме – фигура в безупречно черном камзоле и белых перчатках. Лицо – неподвижная маска, но глаза – острые, всевидящие, оценивающие их грязные, окровавленные, изможденные фигуры без тени удивления.

– Сестра Верея, – произнесла девушка, голос неожиданно твердый, холодно-аристократичный.

– И гостья. К тетушке Аглае. Срочно.

Слуга в черном не моргнул. Взгляд-скальпель скользнул по окровавленному бедру, бледному лицу Лидии, грязному свертку в ее руках. Без удивления, без жалости. Молча отступил, распахнув калитку шире. Жест краток: Входите.

Контраст оглушил. После вони и грохота – гробовая тишина. Воздух пахнул воском, старым деревом, горьковатыми кореньями. Высокий, мраморный вестибюль тонул в полумраке. Редкие факелы в кованых бра отбрасывали дрожащие тени на стены, обтянутые темно-бордовым штофом с золотыми змеиными узорами. Гигантская лестница из черного дерева взмывала вверх, в непроглядную тьму. Величие древнее, подавляющее, как склеп династии.

– Ждите, – произнес слуга беззвучно, исчезнув в арочной нише, как тень.

Лидия прижалась к холодной каменной стене, вдруг осознав всю чудовищность их вида на фоне мрачного величия: две оборванные, грязные, истекающие кровью и горем тени. Ее грязный рукав оставил темный след на безупречном мраморе. Гость внутри сжался, почуяв древнюю, нечеловеческую силу, пропитывающую стены. Страх вернулся, свежий и липкий, сковывая дыхание. Верея, бледная как полотно, оперлась на тяжелую дубовую тумбу, дыхание поверхностное, прерывистое. Кровь проступила на свежей повязке, наложенной Лидией в последние минуты пути – тревожное алое пятно на серой ткани.

Тишина давила, густая и живая, нарушаемая лишь тиканьем невидимых маятниковых часов где-то в глубине дома. Лидия ловила взгляд Вереи – в нем читалась та же изможденная надежда и тревога. Они были здесь. Но безопасность казалась призрачной, купленной ценой вхождения в логово иных хищников.

Шаги. Твердые, размеренные, неспешные. По лестнице спускалась фигура. Не слуга. Женщина. Высокая, прямая, как древко знамени. Платье из тяжелого, матового черного шелка без единого украшения поглощало скудный свет. Серебряные волосы – безупречно тугой узел. Лицо – бледная маска с острыми, как лезвие, скулами и тонкими, бескровными губами.

Но глаза... Глаза были живыми – ледяно-голубыми, пронзительными, видящими насквозь, как рентгеновские лучи, сканирующие самую суть.

Она остановилась на последней ступени, взирая на них сверху вниз. Ее взгляд – холодный, методичный – скользнул по ране Вереи, по грязному, бесформенному мешку в руках Лидии, по их всклокоченным волосам, запачканным лицам, дрожащим от истощения рукам.

Ничего не дрогнуло в ее лице. Только в глубине ледяных озер глаз мелькнуло что-то – не жалость. Расчет. Оценка ресурсов и ущерба. Признание неизбежного бури, ворвавшейся в ее дом.

– Верея, – голос звучал ровно, тихо, но

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге