Фантастика 2025-96 - Ким Савин
Книгу Фантастика 2025-96 - Ким Савин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–– Да, – ответила я, постаравшись как можно мягче улыбнуться. – Мы любим друг друга и летом поженимся.
– Любите?
Мужчина подарил мне пытливый, пристальный взгляд, словно пытался заглянуть прямо в душу. Я закусила губу и молча кивнула.
– Значит, у меня нет никаких шансов, – констатировал он.
– Простите. Если бы мы встретились на несколько лет раньше... Но сейчас... Мне очень жаль...
– Мне тоже, – выдохнул змей с горечью. Потом развернулся и вышел из ординаторской, не прощаясь.
Я опустилась на стул, забывая про пальто, и вздохнула. Ну как же так? Истинная пара...
Этот необъяснимый феномен, замешанный на магии и физиологии, мог настичь любого оборотня: и ледяного змея из Скандара, и лурейского волка, и хольбадского медведя. Кто-то считал его даром, позволявшим найти идеально подходящую вторую половинку, кто-то – проклятием, которое лишало права выбора. Далеко не каждый оборотень встречал истинную или истинного, поэтому чаще всего они заводили отношения без всякой привязки. Так было у моих деда-змея и бабули, которые уже почти шестьдесят лет жили душа в душу. Так было и у меня с Дагласом – оборотнем-волком. У ледяных змеев способность к обороту передавалась только по мужской линии, поэтом я сама ипостаси не имела и не могла ощущать зов пары. Но этот мужчина... Он нашел свою пару во мне, в женщине, которая даже не станет пытаться построить с ним отношения.
У меня есть одна не слишком хорошая черта характера. Иногда я начинаю чувствовать себя виноватой за то, на что вообще никак не могу повлиять. Вот и сейчас... Мне жаль этого змея, Хейдена Брандта. Жаль, что в небольшом Ользене мы не встретились раньше. И одновременно с этим – жаль, что мы вообще пересеклись. Возможно, он хороший, надежный и заботливый мужчина, который заслуживает любви и способен стать отличным мужем. Но.... Мы с Дагласом любим друг друга и скоро поженимся. Я не могу бросить его только ради того, чтобы не причинить боль незнакомцу.
– Тьериль? – Удивленный голос Алисы привел в себя. – Ты чего сидишь? Что-то случилось?
– Нет, – я тряхнула головой и поднялась. – Все хорошо. Просто задумалась.
– А-а-а, – кивнув, коллега полезла в шкаф. – Иди давай. Не заставляй нас завидовать твоей отпускной физиономии.
– Уже ухожу. – Я надела пальто, схватила сумку и шагнула к дверям. – Пока.
– Хорошо отдохнуть.
Оказавшись на улице, я на секунду прикрыла глаза, вдыхая прохладный воздух, и решительно пошла к остановке. Наверняка, Хейден Брандт – сильный мужчина и справится с этой неудачей. А меня ждут отпуск, жених и наша поездка на Аларские острова.
Дойдя до остановки, я зашла в подъехавший трамм и заняла свободное место у окна. Вагон тихо звякнул и мягко поехал по колее. Небо потихоньку светлело. Слева проплывали аккуратные домики предместий Ользена, зеленые хвойные рощицы, а справа сплошной стеной высились горы.
Мне нравился Ользен. Он располагался у подножий Срединного хребта, который прорезал Скандар с запада на восток и отделял Каринтию от ее северного соседа – Сваальда. Когда-то это был маленький ничем не примечательный город, но за последние сто пятьдесят лет он стал известным на весь материк зимним курортом. Ользен разросся. Небольшие городки и деревни слились в почти сплошную полосу, простиравшуюся вдоль гор. Трамм-линия прошивала ее насквозь, давая возможность легко добраться из Вибальда – крайнего восточного города, до Тиленталя – самого западного, минуя Ользен.
В одном из таких городков – Бронне – я и жила вместе с женихом. У нас царили тишина и покой. Заросшие зеленью дворики радовали глаз. Дом, доставшийся от прабабушки, был крепким и уютным. Брат работал в море, родители перебрались в столицу, оставив его в полное мое распоряжение. И ничего другого мне не было нужно.
Когда я вышла на своей остановке и пошла по узкой улочке к дому, с неба начал сыпаться первый в этом году снежок. Холодный и колкий, он заставлял кутаться в шарф и счастливо жмуриться. Хотя некоторые особенно высокие горы никогда не расставались со снежными шапками, именно этот снежок давал понять: зима на подходе. Та самая зима, которая пахнет морозом, дымом из каминных труб и подогретым вином со специями. Которая звучит смехом детей и шорохом лыж. Которая радует инистыми узорами на окнах и дарит предвкушение праздника. Чудесная зима.
– Доброе утро, госпожа Торн, – поздоровался сосед, наводящий порядок на своем участке. – Возвращаетесь со смены?
– И вам доброе утро, господин Беркин, – улыбнулась я. – Последняя ночная смена перед отпуском.
– Завтра улетаете? – поинтересовался мужчина, поправляя шапку.
– Да. Отправляемся в теплые края.
– Красота, – немного мечтательно улыбнулся сосед. – Скандар, конечно, хорош, но иногда так хочется вырваться на юг, к теплому в любое время года морю.
Я понимающе улыбнулась. Господин Беркин переехал сюда пару лет назад откуда-то с юга и, кажется, до сих пор не мог привыкнуть к зиме. Но он честно старался.
– Насчет моего предложения…
– Ах, да, – спохватилась я. – Если вы не раздумали присматривать за нашим домом, я принесу вам ключи завтра, перед отъездом.
– Не раздумал, конечно. Это совсем не сложно. Соседи ведь должны помогать друг другу.
– Спасибо, – я благодарно склонила голову.
– Что ж, тогда до завтра, доктор, – кивнул мужчина и продолжил сгребать старые листья.
Пожелав ему хорошего дня, я распахнула калитку и быстро взбежала по ступенькам крыльца.
– Даг? – позвала я, зайдя в прихожую и раздеваясь. – Я дома.
– Привет. – Жених, натягивая свитер, вышел из нашей спальни. – Как отдежурила?
– Отлично, – я улыбнулась и чмокнула его в щеку. – Ничего неожиданного, я почти всю ночь спала. А ты куда-то собираешься?
– Нужно встретить Джей на вокзале, – вздохнул оборотень.
– Джей… – Мое хорошее настроение как ветром сдуло. – Точно.
– Риль, – Даг сжал меня в объятиях. – Не сердись. Я просто встречу ее у поезда, довезу до гостиницы и все.
– Угу, – буркнула я ему в свитер.
– Сама знаешь, дядя Сэм мне всю плешь проел. Мол, Джей первый раз выехала из Лурея и из Крейна вообще, как она там одна, бедняжка.
– Хорошо, что мы завтра улетаем, – поморщилась я, отстраняясь. Наверняка, это стало неприятным сюрпризом для девицы, рассчитывавшей, что сможет вешаться
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
