"Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор
Книгу "Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри охраняемого периметра гости расположились чуть в стороне, искренне поблагодарили за дрова. О том, что задумали недоброе говорили лишь изредка бросаемые на наше имущество алчные взгляды.
Бойцы по приказу устроили небольшое костровище возле моего шатра, и развели огонь. Я расположился рядом на складном стуле, а воины, повинуясь приказу, принесли еще и бревно для возможных посетителей. Заваривал прилл.
Противник только руки не потирал. Тиган же через полчаса стал для всех наемников своим, много шутил, вызывая громогласный хохот. На веселье Хорн смотрел мечтательно, и я его понимал. В ближайшее время все участники будут, как минимум драить сортиры декаду. Если выживем. Однако согласно моим указаниям по магасвязи десятник давил в себе жестокого командира. Прикрикивал порой для проформы, и все, я бы на месте его подчиненных задумался.
Постепенно темнота становилась все непроглядней и неприглядней. Гуще. Ночь вступала в свои права. Ко мне же подошли бородач с компаньоном. Попросили разрешения, присели, предложили вина из бурдюка, от которого я отказался в силу юного возраста и строгих правил Дома Сумеречных. Те завели разговор ни о чем и сразу о многом, расспрашивали про Демморунг, я в свою очередь их про Свободный град. Уверен, в словах торговцев содержалось столько же правды, сколько и в моих.
Ага, понеслась.
«Взор» — вещь, хоть и дожирал на пятую сотню золота.
Вот Тиган незаметно сыпанул хитрый порошок в котлы воинов, приблизительно в это же время такой же финт проделали купцы со мной. Языкастый отнес нашему бдительному часовому кружку с приллом, которую тот принял с благодарностью. Отхлебнул. Я даже представил, как тот сделал мечтательное выражение лица. Впрочем, тоже не отставал. Зачерпнул заряженный напиток, посмаковал пару глотков с видимым демонстративным удовольствием. Торговцы только мне в ладоши не похлопали.
«Восприятие Арракса» просигнализировало об угрозе сразу, еще на подходе гостей, и легко с ней справилось, истратив около одной двадцатой заряда батареи. Слабо.
Наблюдал за своими людьми.
«Взором» накрывал всех.
Вот один внезапно повалился на бок, затем второй… И началось погружение лагеря в царство Морфея, языкастый «усыпитель» не остался в стороне. Я тоже внезапно стал заваливаться на бок.
— Ну, вот, хо-хо, — опять задавил смешок Дик, — А ты боялся. Все прошло, даже лучше, чем планировали. Теперь их вяжем, избавляем от ценностей, заковываем. И завтра Себастьяна с четверкой отправим в Свободный, там за рабов, тирков и трофеи получим много. Только я бы арбалеты оставил, дорогущие. Это «Странники»… — все предельно ясно. Налицо агрессия.
Первым опустился на землю Красная Борода, скованный «Коконом Рагнира», меньше секунды потребовалось на перезарядку артефакта и вдарить по Мугриму Костяному. Результат такой же.
Остальных бандитов, которые не пили прилл вместе с моими бойцами, глушил «Объятиями Ороса», бил по площадям, те если бы захотели — не увидели бы откуда прилетало. «Тень» работала превосходно. Гости опускались снопами. Ни у кого не имелось защиты от столь радикального средства. Но я до последнего не расслаблялся, готовясь их вырубать вручную. Ситуацию усугубляло нежелание убивать даже в запале. Поэтому подспудно боялся ошибок. Мог и не рассчитать, так как с новыми силами, которые продолжали прибывать, пока не освоился до конца, чтобы филигранно все делать.
Максимум десять секунд, и только громогласный храп изо всех уголков нашего лагеря свидетельствовал, что здесь живые. Когда все закончилось, о чем свидетельствовал сканер, даже немного обидно стало. Нет, «обида», неверное слово, а какое-то чувство недоумения, замешенного на лютом удивлении: и эти олени решили вот так взять меня и моих людей? Продать в рабство, ограбить и… Мысль что «и», задавил раздавшийся в отдалении жуткий рев-вой, который как бы намекнул — «не расслабляйся».
Да, если изначально изумился некой отчаянности и бесшабашности гостей, которые, не имея ничего из нормальных средств, кроме сонного зелья, решили захватить нас тепленькими, затем осознал, а с кем они сталкивались до этого момента? Кто им противостоял? Такие же ровно по силам деятели. Поэтому даже предположить не могли, что имеется возможность столкнуться с настоящими монстрами. Поняв «почему так», сразу же на душе стало легко — до последнего какой-нибудь засады ждал или подлянки.
Связал всех фигурантов, избавив от оружия и от редких амулетов. Сканер продолжал пахать, сжирая золотые каждую секунду.
Забросил торговцев в командирскую палатку. Они все понимали, осознавали, но ничего не могли поделать. Тоже связал, оставив предварительно в исподнем.
Затем обратился к бородатому спокойным голосом:
— Ну что, Дик, поговорим?
Купчина бешено вращал глазами, он совершенно не понимал изменившегося положения вещей, вот ты король жизни, все тебе известно и все у тебя запланировано, все получилось и… и вдруг ситуация меняется с точностью, да наоборот.
Для закрепления материала сразу прошелся «Оковами Боли». И так, что тот только беззвучно рот открывал, а по глазам бежали слезы. Лицо перекосило от мук. Достаточно.
— Где противоядие? — разрешил говорить.
— Какое?
Урок повторил, хотя понимал закономерность и правомерность вопроса, они же нас не травили, а всего лишь усыпить пытались.
— Повторю вопрос.
— Флакон с красной жидкостью, в моей поясной сумке. С красной жидкостью! Красной! — зачастил тот. Явно теперь не в мальчишеских, как он до этого думал, глазах прочитал нечто такое, что понял, если и удастся выйти, то с большими потерями.
— Как применять?
— Капля на кружку, каждому по глотку!
— Если кто-нибудь умрет… — и заткнул тому рот. По глазам прочел, что все будет в порядке.
Привел в чувство сначала Хорна.
— Как все прошло? — спросил десятник, едва открыв глаза.
— Нормально. Вот кружка… — выдал я инструкцию к применению, — Я всех собрал, связал, но все же разденьте до исподнего, тщательно обыщите, мало ли, вдруг что-то пропустил. И вяжите так, чтобы и не сдохли, но и никаких шансов освободиться у них не имелось. Да, помни, до утра трупы нам не нужны. Про дозор не забывать. Мало ли. И постарайся, чтобы никто злость на Тигане не срывал, он мне, возможно, понадобится.
— Тебя понял. Они, как и наемники, точно хотели нас в рабство продать? — спросил тот.
— Да. После того, как усыпили вас и думали, что я тоже сплю, между собой проговорились, — сообщил, хотя знал о данном факте изначально.
— Глэрд, отдашь их мне? Мне убивать можно, завтра их кончу, как ты подальше отъедешь! — горячечно заговорил, и видя мой внимательный взгляд, неожиданно пояснил, — После того, как на меня надели
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
