KnigkinDom.org» » »📕 Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин

Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин

Книгу Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">— У нас они будут в большей сохранности.

«Лично у меня».

— Вот что, мистер Фипс…

— Колин.

— Да, Колин. А ваша зверушка… Вы же слышали объявление? Об убийце Реликта?

— Полагаете, убийца полезет на мой корабль? — Усмехнулся Фипс. — Он даже не знает о существовании там Реликта.

— Но ваш Реликт… Как насчет него? Видит ли он кошмары из-за смерти таких же, как он?..

— Вздор…

— Существенное обстоятельство. Если Реликт потребует от меня убить богоубийцу, все наши планы пойдут пеплом по воде. — Вновь выглядел Марантис деловым человеком, без налета почти религиозного ужаса, чуть ли не обуздавшего его совсем недавно.

— Мне кажется это надуманным, но если вас это беспокоит…

— Беспокоит. Я слышал, как Реликт расправляется с непокорными.

— Давайте договоримся так, мистер Марантис. Я немедленно отправляюсь на корабль и проверяю, верны ли ваши опасения. Результат сообщу через мистера Брока.

— Договорились, — энергично встал тот с дивана. — А я немедленно займусь сбором средств.

— Приятно было общаться с деловым человеком, — откланялся Колин.

Чай ему так и не принесли, ужином не покормили, но мистер Фипс был не в претензии.

Будучи в приподнятом настроении, он распорядился водителю «Роллс-Ройса» гнать в порт. Джордж остался в поместье — обговаривать, что есть ценного у местных богачей, и с чем из этого они готовы расстаться. Список обязан был получиться внушительным.

«Но главное — свои люди в правительстве. И незначительная просьба, которой непременно пойдут навстречу — ведь новичкам всегда кажется, что вещи стоят дороже слов на бумаге».

Через два часа он достиг корабля. Через час добрался до хранилища с поврежденным Обелиском. Еще через полчаса связался с мистером Броком — тот уже был в городе.

— Возникли некоторые сложности. Решаемые. Все в силе. Но понадобится чуть больше времени для подготовки сделки, — говорил мистер Фипс в радио, лежа в трюме на боку и стараясь не дрожать от холода, боли и страха.

— Нет проблем, дружище! Как много времени тебе нужно? День, два?..

— Не больше двух недель.

— Но…

— Две недели, — против воли вырвался инфернальный рык из его горла. — Готовьте деньги, Джордж.

Фипс нажал на отбой. Две недели — такой срок.

И ничтожный человек между ним и его мечтой.

— Генри, — с ненавистью вымолвил Первожрец Нерожденного, чувствуя, как чужая сила коверкает что-то внутри тела, давая новую силу его талантам — и прибавляя новый, грубый, но такой необходимый.

Колин закрыл глаза и почувствовал направление.

Глава 3

Железная рольставня повернулась, впуская еще немного рассветных лучей в уютный зал кафетерия.

— Многие едут до Огасты, а там им ни за что не скажут, что свернули не туда, — хозяин заведения, мистер Портер, спустился с табурета возле окна и перенес его к следующему. — Столица вымирает, вот и зарабатывают на приезжих. — Снова встав на табурет, тот дотянулся до завязок на высоте и крутнул через них механизм на окне. — Вам еще повезло, что вовремя вернулись обратно. Обычно местные отправляют еще дальше, в Хаултон на границе. Там путников разворачивают обратно, ехать приходится снова через Огасту…

Вновь стало светлее — в этот раз полоса света легла прямо на мой стол с разогретым жарким и какой-то местной настойкой из голубики. Раньше-то освещение было только от газового фонаря, поставленного на высокую барную стойку из темного дерева.

Заявился я рановато — в общем-то, в полную темень, до открытия. И да, в моем понимании, тот самый разрекламированный по радио «штат Мэн» с его новым поселением возле «Леса Смерти» действительно должен был находиться где-то в районе столицы штата. Но черное и невзрачное с высоты местечко никак не тянуло на новый центр притяжения человечества — талант, позволяющий заглянуть за горизонт и посмотреть на город своими глазами, заставил всерьез в этом сомневаться. Я уж подумал, может беда какая случилась — пожар или война, и решил перестраховаться — уточнить информацию где-нибудь по пути. Заметил огонек возле небольшого поселения — и велел летающей ящерице снижаться к нему.

Владельцем огонька оказался мистер Портер, в ранний час обходивший таверну — мужику не спалось.

Понятное дело, что прямо к нему ящерица не села — незачем пугать местных видом наверняка редкой, а то и небывалой для местных, твари, прирученной людьми в далекой Калифорнии. Приземлился я у самых окраин, выходящих на Огасту, отправил Жабу искать себе пропитание — чешуйчатый страх божий уже стабильно откликался на прозвище — и ногами отправился добывать информацию. Тут главное, чтобы не пальнули сгоряча — вряд ли по ночам ходят приличные люди…

Но обошлось, и мистер Портер — крепкий мужик, который все же смотрел на меня с некоторым сомнением, придерживая двустволку на сгибе руки и вглядываясь в темень через высоко поднятый фонарь — даже пригласил на ранний завтрак.

Мою версию, что я пешком добрался до столицы штата, но та показалась мне крайне сомнительным местом, он принял без возражений — тут я попал, что называется, «в яблочко».

Персонально для меня ничего не готовили — разогрели вчерашнее, но и за это я был благодарен. С едой в пути было сильно так себе, а наверху холодно и ветер в лицо, никакая маска не спасала.

Вернее, это я сам себе устроил гонку, решив двигаться на восток страны максимально быстро. Уверен, по дороге можно было найти хорошее заведение, спать на мягком и в тепле… Но наворотил я такое, что придавало сил не спать и не есть.

«Вас пытается поглотить Пособник Перемен, уровень двадцать шесть».

«А ну не кусаться!» — Строго выговорил я, сдержавшись и не вздрогнув от ощущения двух мелких иголок, вонзившихся в кожу.

Я покосился на роскошного, переливающегося всеми цветами радуги ската, словно широкий шарф занявшего место на моих плечах.

Хтонь, плотно осевшая в моих мозгах и не стесняющаяся подслушивать мысли, выражала недовольство ретроспективой воспоминаний. Выражала она так уже добрую неделю — с момента, как я сцапал ее с куском Реликта, к которому она присосалась, и отнес в подходящего размера бассейн. Где мы этого Реликта на пару поглотили.

И что, вы думаете, хоть какая-то благодарность⁈ Да черта с два!

Я, видите ли, отнял его законную добычу. Хтонь, видите ли, ее поймала и ела, а тут явился я…

«Да я ж тебя на нее положил!»

Никакого понимания.

На секундочку: Хтонь жрет одно яблоко примерно за три дня. Я их и обновлял-то просто чтобы яблоко не запахло.

Что-то более плотное и калорийное Хтонь ест еще медленнее, потому что мелкая. Кусок Реликта она даже не надкусала!..

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге