Владыка Пустоты 5 - Михаил Беляев
Книгу Владыка Пустоты 5 - Михаил Беляев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Александр Львович, рада вас видеть, — Хошино пожала ему руку. — Ещё раз благодарю за вашу помощь.
— Не стоит, — сухо отмахнулся он. — Все здесь?
Аракчеев пристально посмотрел на всю троицу за ее спиной, задержав взгляд на ком-то одном.
— Да, в сборе, — кивнула она. — Как обстановка, есть изменения?
— Туман войны, — всё так же кратко ответил он. — Собирайтесь и за мной, времени мало.
Подхватив вещи, они пошли за Аракчеевым на другой конец базы, где виднелись обнесенные оградой вертолетные площадки. На одной стоял вертолет и лениво вращал лопастями, прогревая двигатели. Низкий гул турбин заставлял воздух вибрировать в груди.
— За мной, сюда, — Аракчеев зашел в небольшой ангар, где у входа их ждали два человека в летной форме имперских ВВС.
— Александр Львович, — не дожидаясь, пока они зайдут, начала Аями. — Позвольте, я объясню…
— Не надо, — отрезал он. — Я уже всё знаю. И про то, что случилось в Белогорье, и про Ярослава, и что тебя ищут опричники…
Он строго зыркнул на неё, так что она невольно вжала голову в плечи. Ребята, шедшие следом, невольно напряглись. Но всё же зашли следом за ним в ангар. Там, среди верстаков и шкафов с амуницией, стоял длинный стол, приковавший внимание спутников.
— Здесь — вся необходимая экипировка, — он кивнул на стол с лежащими на нем боевыми комбинезонами, автоматами и мечами. — Одевайтесь скорее. Все аптечки и снаряжение комплектны.
— Эм… — начал Егор, но получил локтём от Софьи в бок. Та шикнула на него и, улыбнувшись, кивнула Аракчееву.
— Спасибо вам за помощь!
Ребята подхватили вещи и один за другим направились в закрытые кабинки. Хошино подняла на стол свою сумку и принялась раскладывать содержимое.
— смотрю, ты не спешишь, — хмыкнул он, глядя на майора.
— Я до сих пор не верю, что вы согласились помочь, — она пожала плечами и достала свой ярко-красный комбинезон с черными полосами. — Помнится, раньше мы не то чтобы очень ладили… вы как-то раз даже грозились уволить меня, а весь мой отряд распутстить. Мол, лучше создать еще один отряд штурмовиков, чем каких-то непонятных бродяжек.
— Было дело, — кивнул он. — Считал, пока один из твоих бродяжек не сошёлся с моей дочерью, а потом они вместе победили Владыку Грома.
Она молча посмотрела на благодетеля. Аракчеев смотрел в сторону, задумчиво теребя значок рода на груди.
— Отец всегда очень переживал за Аню, — неожиданно начал он. — И когда Вайнер вернулся, когда мы допросили его. кхм. Он видел её последние минуты жизни глазами Вайнера. И сердце не выдержало. Через неделю отца не стало.
Аями остановилась, наполовину стянув с себя одежду.
— Соболезную, — глухо сказал она. — Великий был человек. С железной волей, и невероятно упрямый. Я бесконечно уважала его.
— Как и я, — кивнул генерал. — Так что, знаешь… я должен этому парню. Может хоть так я сделаю для него что-то, что он сделал для нашей дочки. Но учти, майор, я не смогу всегда прикрывать вас. Император послал мою дочь на смерть, это — малое, чем я могу ответить.
— Поняла, — кивнув, она продолжила облачаться. — Скажу вам прямо. Я не знаю, сможем ли мы вернуть Славу. Любое дело с альвой — это всегда лотерея. Но если есть хотя бы один шанс, я сделаю всё, что возможно.
Заканчивали они уже в полной тишине. Не прошло и пяти минут, как ребята вышли из ангара в полном боевом облачении и направились к вертолету. Впереди, держа в руках ножны с массивным двуручным мечом, шла майор Хошино. Закинув вещи в открытый люк вертолёта, она помогла Софье подняться и залезла следом, после чего обернулась. Егор и Руи шли чуть позади, а за ними шел и Аракчеев.
Вертолёт оживал, турбины раскручивались быстрее, а лопасти торопливо засвистели в терпком, отдающем запахом керосина воздухе. Егор поспешил к ним, оставив сводную сестру позади.
Она дернулась за ним, как рука князя остановила её, придержав за плечо. Девушка обернулась, и Аракчеев приблизился вплотную, зависнув над ее ухом.
— Руи Такеда, объект два три три девять, — чётко и быстро заговорил он прямо ей в ухо. — Инициация протокола «Рэйден».
Девушка словно запнулась, замерев на месте, её взгляд на миг остекленел. Аракчеев сильно сжал её плечо и заговорил снова, чеканя каждое слово.
— «Паллиатив», «трёхгранный», «неизбежность», «грибница», «хризолит», «тридцать восемь»…
Её кулак сжался так, что ногти пробили кожу. Заметив реакцию, Аракчеев кивнул. Вытащив из кармана альвафон, он вложил его в ладонь девушки.
— Ожидай команды на активацию, «Рэйден». Иди с ними.
— С-слушаюсь, — кивнула она. Князь разжал её плечо — и девушка поспешила к вертолёту, сунув альвафон в карман.
— Залезай, Егор! — майор протянула руку Кирсанову. Тот ловко забрался в вертолёт и обернулся. Руи, бежавшая следом, ловко запрыгнула в открытый люк и устроилась на кресле рядом.
— Готовы, можем взлетать! — крикнула Хошино в микрофон. Створка люка закрылась и вертолёт, качнувшись, оторвался от земли.
Князь Аракчеев поднял голову, провожая поднимающийся вертолёт, как в его кармане завибрировал альвафон.
— Да.
— Доложи ситуацию, — в трубке раздался знакомый волевой голос, но теперь в нем слышалась ощутимая усталость.
— Они в пути, — негромко ответил князь. — Как вы и велели, я привел в действие протокол «Рэйден».
— Хорошо. Самое время использовать привезённый Кирсановым трофей. Я распоряжусь, чтобы её ограничитель и блок самоподрыва отключили, чтобы девчонка использовала мощь искусственного ядра на полную.
— Она ждёт только вашей команды, государь, — тихо ответил Аракчеев. — Вы правы, Владыку нужно остановить.
— Любой ценой, — согласился голос в трубке. — У нас нет права проиграть. Твой отец знал об этом.
В трубке раздались короткие гудки. Аракчеев поднял взгляд: вертолёт стремительно удалялся.
— Сколько нам лететь до «Белогорья»? — Кирсанов выглянул наружу.
— Не меньше трех часов! — крикнула в ответ Аями. Егор вдруг прильнул к иллюминатору и воскликнул. — Смотрите!
Внизу, среди зеленеющих крон деревьев, показались кроваво-алые вспышки. Альва-порталы один за другим вспыхивали посреди леса, один даже разверзся на той самой площадке, где они были минуту назад.
— Во имя Всеотца… — прошептала майор, сжимая рукоять меча. — Скорее, пока не стало поздно!
* * *
Белогорье. В то же время.
Концентрация альва-частиц 899,4 на миллион
— Черт… к ней невозможно подобраться! — упершись копьем в искореженные плиты пола, кодекс вытерла кровь с лица. Её боевые подруги, разбросанные по всей площадке, отступали к ней, не сводя глаз с противника.
В небе над ними
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
