KnigkinDom.org» » »📕 Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов

Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов

Книгу Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
по буквам, всё же справился Вирдан, — Снежной Ягоды, — болтнул кувшин, — не чета этому дерьму, что крутит язык. Кто ж тебя пустит туда-то?

— Так Снежная Ягода совсем в другой стороне, — отмахнулся Фрасс. — Я к водопаду хотел прогуляться. А эти морды!..

— Ха! В вокоп… — Вирдан поджал губы, прикусил язык, который вновь начал заплетаться, медленно, с усилием сказал верно. — К водопаду, тем более, не пустят. В той стороне могилы Сломанного Клинка.

— А-а-а! — протянул Фрасс. — Так они в той стороне? Я слышал, что, защищая Исток, погибли люди и из вашего союза.

— Да, у меня б… б… приятель погиб тогда.

— А его тоже там похоронили?

— Не, у этих… — Вирдан огляделся, шепнул из-под ладони, — … бывших орденцев отдельно могилы стоят, дальше. С мич… меч…

— Мечами?

— Точно! С меча-ами, прикинь.

— Ничего себе. Я думал слухи. Так это, — Фрасс подался вперёд, понизил голос, — если могила твоего приятеля недалеко, то может, сводишь поглазеть? Оттуда же видны могилы с мечами? Или морды даже вас к вашим же могилам не пускают?

— Почему не пускают? — обиделся Вирдан. — П-пускают, — щедро пообещал. — Свожу.

— Ох, спасибо, приятель. Прям отпустила злость на этих морд. Давай ещё выпьем.

Вирдан с ухмылкой стукнулся чашей, но вот внутри был полон злого веселья. Этот ублюдок Фрасс что, решил, будто если у него начал заплетаться язык, то он и мозги вином разжижил? Сегодня же шепнёт старшему Тартакалу об этом хитром ублюдке. Пусть им старший Эграм займётся и наизнанку вывернет. Могилы он решил глянуть, гархов выползень…

* * *

— Господин. — Занавеску откинула в сторону изящная женская рука.

Аранви оживился, приподнялся на подушках, устроился поудобней, уже скорее полусидя, чем полулёжа.

Между занавесками проскользнула гибкая женская фигурка, танцующей походкой оказалась рядом со столом и медленно повела над ним рукой, скользя пальцами по разводам древесного узора столешницы и оставляя за ними полные чаши.

Аранви потянул носом. По этажу Пагоды, начинаясь от раскрытых по погоде окон, гулял лёгкий ветер, просачивался между ширм, цветущих растений, качал занавески, разделявшие гостей, и доносил до него аромат принесённого вина.

«Неплохо, очень неплохо», — одобрительно кивнул Аранви.

Служанка выпрямилась, подарила ему тёплую улыбку и вновь плавно повела рукой:

— Господин, начнём с самого слабого и нежного. Первое вино местное, родом с западных земель нашего Пояса. Двуединое Лаокское. Традиционное сливовое, чей рецепт неизменен со времён Древних. Склоны холмов фракции Лаок, где растут эти сливы, овеваются сверху ветрами с холодных снежных гор, одновременно подогреваются приходящим с равнины жарким ветром уникальной огненной реки. Из противостояния этих двух разных стихий, сменяющих друг друга два раза в день, и рождается знаменитый вкус Двуединого Лаокского с его жарким, терпким глотком и приятным, чуть холодящим послевкусием.

Служанка поддёрнула рукав, подхватила крайнюю чашу, подняла её перед грудью, отпустила рукав и вывернула вторую руку, на которой появилась небольшая чаша с орехами и сушёными фруктами, подошла к Аранви и изящно опустилась на колени, чтобы ему было удобно дотянуться.

Аранви подхватил чашу, поднёс ближе, с наслаждением втянул аромат, а насладившись им, сделал первый глоток. Небольшой, можно даже сказать крохотный. Раздавил его языком о нёбо, размазал по всему рту, так что и глотать оказалось нечего — вино словно впиталось в язык и нёбо, раскрывая вкус и аромат. Терпко, сухо, ярко.

— М-м-м! — простонал Аранви и сделал второй глоток, больший, где и горлу досталась огненная терпкость Двуединого Лаокского.

Аранви застыл, даже прикрыл глаза, погружаясь в ощущения. Да, вот она — холодящая свежесть — во рту, так напоминающая ветра над вершинами долины Истока.

— Так-так-так! — полный злого веселья голос разрушил наслаждение. — Аранви Клинок Мщения. Мои глаза меня не обманули. Вот так встреча.

Аранви тяжело вздохнул, открыл глаза и словно спросил у пустоты:

— Мне казалось, Павильон обеспечивает уединённость гостей.

Служанка тут же вскочила, склонилась в поклоне перед тем незваным посетителем, вбила кулак в руку, с которой исчезла чаша с орешками:

— Уважаемый гость, этот гость не приглашал вас к себе. Прошу вас покинуть эту залу.

Крупный, мрачный мужчина в алом халате, стоявший всего в шаге от служанки, зло хохотнул:

— Хо! А может, я ошибся? Тот Аранви из моих воспоминаний никогда не стал бы прятаться за девку-слугу. Кто ты, натянувший рожу Аранви?

— Уважаемый гость, — во второй раз обратилась служанка к нему, звонкий её голос звучал твёрдо, — вы мешаете другим нашим гостям. Это неподобающее поведение, и оно не приветствуется в нашем Павильоне Пяти Удовольствий.

Аранви толкнул мыслеречь, отмеряя ровно столько, сколько нужно силы, чтобы дотянуться до Кирта:

— У меня объявилась проблема с мечом. Что у вас?

Через миг до него добрался ответ:

— У нас тишина, проверю окрестности.

Аранви кивнул, понимая, что тот, конечно же, не пойдёт обходить вокруг дома, а проверит всё по-другому, с сожалением поставил чашу на пол и сел, впервые внимательно вглядываясь в мрачного болтуна.

Властелин Духа. Ощущается, как обычный человек, не вступивший на путь Возвышения. Но Властелин слабенький, потому что его единение с миром то и дело словно даёт трещину. А может, даёт трещину его спокойствие, и он пытается давить, предвкушая месть? Даже так — того, что ощущается в эти проблески, хватает, чтобы оценить — слаб.

Тот как раз фыркнул:

— А пускать убийц у вас приветствуется? В сторону и не мешай мне, младшая.

Но девушка, всего лишь Мастер, упрямо подняла голову:

— Уважаемый гость, нашему заведению покровительствует сам старший Стриг, глава семьи Дэр. Если вы позволите себе лишнего, то здесь уже через двадцать вдохов появится стража города и сам глава стражи. Вы готовы принять на себя ответственность за вашу грубость?

Мужчина скривился, сделал шаг назад, коснувшись спиной занавески, и рыкнул:

— Аранви — трус? Вот так новость!

Аранви так и не вспомнил его лица и честно сказал об этом:

— Не помню тебя. Ты кто такой?

— Ну да, — презрительно фыркнул тот, — не будет же убийца запоминать лица родных того, кого убил. Зачем, если тогда они начнут приходить ему во снах?

Занавеску снова откинули, в зале Аранви появилась ещё одна женщина. На этот раз Властелин средней силы.

Ей хватило мгновения, чтобы оценить происходящее и твёрдо сказать:

— Господин, вы мешаете всем посетителям Павильона.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге